See encore in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "encore et encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "encore et toujours"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "encore heureux"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "encore que"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "encore une fois"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "et encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "et puis quoi encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "mais encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "pas encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "passe encore"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "quoi encore"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "encore"
},
{
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "ankoraŭ"
},
{
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"word": "ankò"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ancor"
},
"expansion": "Old French ancor",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "la-lat",
"3": "in hanc hōram",
"4": "",
"5": "until this hour"
},
"expansion": "Late Latin in hanc hōram (“until this hour”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "-"
},
"expansion": "Catalan",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "oc",
"2": "encara"
},
"expansion": "Occitan encara",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ancora"
},
"expansion": "Italian ancora",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "de",
"3": "noch",
"pos": "adverb",
"senseid": "again (following a question)"
},
"expansion": "Sense 5 is a semantic loan from German noch (adverb)",
"name": "semantic loan"
}
],
"etymology_text": "Probably from Old French ancor, from Late Latin in hanc hōram (“until this hour”). Compare Catalan and Occitan encara, Italian ancora. Sense 5 is a semantic loan from German noch (adverb).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "encore",
"name": "fr-adv"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Are you still there?",
"text": "Êtes-vous encore là?",
"translation": "Are you still there?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"still"
],
"id": "en-encore-fr-adv-lOhWbd~B",
"links": [
[
"still",
"still"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "toujours"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "Would you like more bread?",
"text": "Voulez-vous encore du pain ?",
"translation": "Would you like more bread?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "Do you want some more?",
"text": "Tu en veux encore?",
"translation": "Do you want some more?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"more"
],
"id": "en-encore-fr-adv-GHiXzgr8",
"links": [
[
"more",
"more"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "davantage"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
19
]
],
"english": "Write it once again!",
"text": "Écris-le encore une fois!",
"translation": "Write it once again!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"again"
],
"id": "en-encore-fr-adv-tMnhQGHC",
"links": [
[
"again",
"again"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "à nouveau"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "I haven't finished yet.",
"text": "Je n'ai pas encore fini.",
"translation": "I haven't finished yet.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
54
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
58
]
],
"english": "How could he recognize me when he had never seen me before?",
"ref": "1943, Antoine de Saint-Exupéry, chapter X, in Le petit prince [The Little Prince], New York: Reynal & Hitchcock, page 42:",
"text": "Comment peut-il me reconnaître puisqu'il ne m'a encore jamais vu !",
"translation": "How could he recognize me when he had never seen me before?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"(not) yet; (never) before"
],
"id": "en-encore-fr-adv-cLzciSqW",
"links": [
[
"(not) yet",
"not yet"
],
[
"before",
"before"
]
],
"raw_glosses": [
"(with a negative) (not) yet; (never) before"
],
"raw_tags": [
"with a negative"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Alsatian French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 0 0 16 84",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"again (following a question)"
],
"id": "en-encore-fr-adv-fr:again__following_a_question_",
"links": [
[
"again",
"again"
]
],
"raw_glosses": [
"(Alsace) again (following a question)"
],
"senseid": [
"fr:again (following a question)"
],
"synonyms": [
{
"word": "déjà"
}
],
"tags": [
"Alsace"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ̃.kɔʁ/"
},
{
"audio": "fr-encore.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-encore.ogg/Fr-encore.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Fr-encore.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɔʁ"
}
],
"word": "encore"
}
{
"categories": [
"French 2-syllable words",
"French adverbs",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French semantic loans from German",
"French terms derived from German",
"French terms derived from Late Latin",
"French terms derived from Old French",
"French terms inherited from Old French",
"French terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:French/ɔʁ",
"Rhymes:French/ɔʁ/2 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "encore et encore"
},
{
"word": "encore et toujours"
},
{
"word": "encore heureux"
},
{
"word": "encore que"
},
{
"word": "encore une fois"
},
{
"word": "et encore"
},
{
"word": "et puis quoi encore"
},
{
"word": "mais encore"
},
{
"word": "pas encore"
},
{
"word": "passe encore"
},
{
"word": "quoi encore"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "encore"
},
{
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "ankoraŭ"
},
{
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"word": "ankò"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ancor"
},
"expansion": "Old French ancor",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "la-lat",
"3": "in hanc hōram",
"4": "",
"5": "until this hour"
},
"expansion": "Late Latin in hanc hōram (“until this hour”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "-"
},
"expansion": "Catalan",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "oc",
"2": "encara"
},
"expansion": "Occitan encara",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ancora"
},
"expansion": "Italian ancora",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "de",
"3": "noch",
"pos": "adverb",
"senseid": "again (following a question)"
},
"expansion": "Sense 5 is a semantic loan from German noch (adverb)",
"name": "semantic loan"
}
],
"etymology_text": "Probably from Old French ancor, from Late Latin in hanc hōram (“until this hour”). Compare Catalan and Occitan encara, Italian ancora. Sense 5 is a semantic loan from German noch (adverb).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "encore",
"name": "fr-adv"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Are you still there?",
"text": "Êtes-vous encore là?",
"translation": "Are you still there?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"still"
],
"links": [
[
"still",
"still"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "toujours"
}
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "Would you like more bread?",
"text": "Voulez-vous encore du pain ?",
"translation": "Would you like more bread?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "Do you want some more?",
"text": "Tu en veux encore?",
"translation": "Do you want some more?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"more"
],
"links": [
[
"more",
"more"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "davantage"
}
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
19
]
],
"english": "Write it once again!",
"text": "Écris-le encore une fois!",
"translation": "Write it once again!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"again"
],
"links": [
[
"again",
"again"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "à nouveau"
}
]
},
{
"categories": [
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "I haven't finished yet.",
"text": "Je n'ai pas encore fini.",
"translation": "I haven't finished yet.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
54
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
58
]
],
"english": "How could he recognize me when he had never seen me before?",
"ref": "1943, Antoine de Saint-Exupéry, chapter X, in Le petit prince [The Little Prince], New York: Reynal & Hitchcock, page 42:",
"text": "Comment peut-il me reconnaître puisqu'il ne m'a encore jamais vu !",
"translation": "How could he recognize me when he had never seen me before?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"(not) yet; (never) before"
],
"links": [
[
"(not) yet",
"not yet"
],
[
"before",
"before"
]
],
"raw_glosses": [
"(with a negative) (not) yet; (never) before"
],
"raw_tags": [
"with a negative"
]
},
{
"categories": [
"Alsatian French"
],
"glosses": [
"again (following a question)"
],
"links": [
[
"again",
"again"
]
],
"raw_glosses": [
"(Alsace) again (following a question)"
],
"senseid": [
"fr:again (following a question)"
],
"synonyms": [
{
"word": "déjà"
}
],
"tags": [
"Alsace"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ̃.kɔʁ/"
},
{
"audio": "fr-encore.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-encore.ogg/Fr-encore.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Fr-encore.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-encore.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-encore.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-encore.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɔʁ"
}
],
"word": "encore"
}
Download raw JSONL data for encore meaning in French (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.