"toujours" meaning in French

See toujours in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /tu.ʒuʁ/ Audio: Fr-toujours.ogg
Rhymes: -uʁ Etymology: From Middle French tousjours, from Old French toz jorz, tuzjurz (“without ceasing”, literally “all days”). By surface analysis, tous + jours (compare Dutch altijd (“always”), Danish altid (“always”)). Replaced Old French sempres (“always”), from Latin semper. Etymology templates: {{uder|fr|frm|tousjours}} Middle French tousjours, {{uder|fr|fro|toz jorz}} Old French toz jorz, {{surf|fr|tous|jours}} By surface analysis, tous + jours, {{cog|nl|altijd||always}} Dutch altijd (“always”), {{cog|da|altid||always}} Danish altid (“always”), {{m+|fro|sempres||always}} Old French sempres (“always”), {{m+|la|semper}} Latin semper Head templates: {{fr-adv}} toujours
  1. always
    Sense id: en-toujours-fr-adv-nNxsR6oZ
  2. still Synonyms: encore
    Sense id: en-toujours-fr-adv-lOhWbd~B Categories (other): French entries with incorrect language header, French undefined derivations, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of French undefined derivations: 0 100 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toûjours [obsolete], tousjours [obsolete] Derived forms: cause toujours, de toujours, depuis toujours, encore et toujours, toujours est-il que

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cause toujours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de toujours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "depuis toujours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "encore et toujours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "toujours est-il que"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tousjours"
      },
      "expansion": "Middle French tousjours",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "toz jorz"
      },
      "expansion": "Old French toz jorz",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tous",
        "3": "jours"
      },
      "expansion": "By surface analysis, tous + jours",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altijd",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Dutch altijd (“always”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "altid",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Danish altid (“always”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "sempres",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Old French sempres (“always”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "semper"
      },
      "expansion": "Latin semper",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French tousjours, from Old French toz jorz, tuzjurz (“without ceasing”, literally “all days”). By surface analysis, tous + jours (compare Dutch altijd (“always”), Danish altid (“always”)). Replaced Old French sempres (“always”), from Latin semper.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toujours",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "jamais"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He is always late.",
          "text": "Il est toujours en retard.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sometimes, maybe even often, but certainly not always",
          "text": "Parfois, peut-être même souvent, mais certainement pas toujours",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "id": "en-toujours-fr-adv-nNxsR6oZ",
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A man who you might think came straight out of the Renaissance, and who was assassinated in 1975, for reasons which still haven't been elucidated.",
          "text": "2010, Björn Larsson, translated from Swedish by Philippe Bouquet, Les poètes morts n'écrivent pas de romans policiers\nUn homme que l’on pourrait croire sorti tout droit de la Renaissance, et qui a été assassiné en 1975, pour des raisons qui n’ont toujours pas été élucidées.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I'm still here.",
          "text": "Je suis toujours là.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She still hasn't come back.",
          "text": "Elle n’est toujours pas revenue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "id": "en-toujours-fr-adv-lOhWbd~B",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encore"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.ʒuʁ/"
    },
    {
      "other": "[tu.ʒu.ʁ‿i.si]"
    },
    {
      "audio": "Fr-toujours.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Fr-toujours.ogg/Fr-toujours.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Fr-toujours.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uʁ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "toûjours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tousjours"
    }
  ],
  "word": "toujours"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adverbs",
    "French compound terms",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:French/uʁ",
    "Rhymes:French/uʁ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cause toujours"
    },
    {
      "word": "de toujours"
    },
    {
      "word": "depuis toujours"
    },
    {
      "word": "encore et toujours"
    },
    {
      "word": "toujours est-il que"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "tousjours"
      },
      "expansion": "Middle French tousjours",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "toz jorz"
      },
      "expansion": "Old French toz jorz",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tous",
        "3": "jours"
      },
      "expansion": "By surface analysis, tous + jours",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altijd",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Dutch altijd (“always”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "altid",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Danish altid (“always”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "sempres",
        "3": "",
        "4": "always"
      },
      "expansion": "Old French sempres (“always”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "semper"
      },
      "expansion": "Latin semper",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French tousjours, from Old French toz jorz, tuzjurz (“without ceasing”, literally “all days”). By surface analysis, tous + jours (compare Dutch altijd (“always”), Danish altid (“always”)). Replaced Old French sempres (“always”), from Latin semper.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toujours",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "jamais"
        }
      ],
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is always late.",
          "text": "Il est toujours en retard.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sometimes, maybe even often, but certainly not always",
          "text": "Parfois, peut-être même souvent, mais certainement pas toujours",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A man who you might think came straight out of the Renaissance, and who was assassinated in 1975, for reasons which still haven't been elucidated.",
          "text": "2010, Björn Larsson, translated from Swedish by Philippe Bouquet, Les poètes morts n'écrivent pas de romans policiers\nUn homme que l’on pourrait croire sorti tout droit de la Renaissance, et qui a été assassiné en 1975, pour des raisons qui n’ont toujours pas été élucidées.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I'm still here.",
          "text": "Je suis toujours là.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She still hasn't come back.",
          "text": "Elle n’est toujours pas revenue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encore"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.ʒuʁ/"
    },
    {
      "other": "[tu.ʒu.ʁ‿i.si]"
    },
    {
      "audio": "Fr-toujours.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Fr-toujours.ogg/Fr-toujours.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Fr-toujours.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uʁ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "toûjours"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tousjours"
    }
  ],
  "word": "toujours"
}

Download raw JSONL data for toujours meaning in French (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.