See braise in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chaud comme la braise" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "bresze", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French bresze", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "bresze" }, "expansion": "Inherited from Middle French bresze", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "breze", "t": "ember, burning coal, gleed" }, "expansion": "Old French breze (“ember, burning coal, gleed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "got", "3": "*𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰", "t": "glowing coal" }, "expansion": "Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*brasō", "t": "gleed, crackling coal" }, "expansion": "Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*bʰres-", "t": "to crack, break, burst" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "brasa", "t": "to roast" }, "expansion": "Swedish brasa (“to roast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "brasa", "t": "to harden by fire" }, "expansion": "Icelandic brasa (“to harden by fire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French bresze, from Old French breze (“ember, burning coal, gleed”), perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).", "forms": [ { "form": "braises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "braise f (plural braises)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Mountains of racist, antisemitic, misogynistic and homophobic messages are permanently visible on social media, generated by people, but also by bots, fanning the flames [blowing on the embers] and causing chaos on a vast scale.", "ref": "2020 June 19, “Stopper la haine sur Internet”, in Le Monde:", "text": "Des monceaux de messages racistes, antisémites, misogynes ou homophobes s’étalent en permanence sur les réseaux sociaux, générés par des individus, mais aussi par des automates, soufflant sur les braises et semant le désordre à grande échelle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "embers" ], "id": "en-braise-fr-noun-axQUkxK4", "links": [ [ "embers", "embers" ] ], "raw_glosses": [ "(singular or plural) embers" ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cash, dough" ], "id": "en-braise-fr-noun-AF6z0pzE", "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) cash, dough" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʁɛz/" }, { "audio": "Fr-be-braise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-be-braise.ogg/Fr-be-braise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Fr-be-braise.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav.ogg" } ], "word": "braise" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Gothic", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Germanic", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "chaud comme la braise" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "bresze", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French bresze", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "bresze" }, "expansion": "Inherited from Middle French bresze", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "breze", "t": "ember, burning coal, gleed" }, "expansion": "Old French breze (“ember, burning coal, gleed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "got", "3": "*𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰", "t": "glowing coal" }, "expansion": "Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*brasō", "t": "gleed, crackling coal" }, "expansion": "Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*bʰres-", "t": "to crack, break, burst" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "brasa", "t": "to roast" }, "expansion": "Swedish brasa (“to roast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "brasa", "t": "to harden by fire" }, "expansion": "Icelandic brasa (“to harden by fire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French bresze, from Old French breze (“ember, burning coal, gleed”), perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).", "forms": [ { "form": "braises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "braise f (plural braises)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Mountains of racist, antisemitic, misogynistic and homophobic messages are permanently visible on social media, generated by people, but also by bots, fanning the flames [blowing on the embers] and causing chaos on a vast scale.", "ref": "2020 June 19, “Stopper la haine sur Internet”, in Le Monde:", "text": "Des monceaux de messages racistes, antisémites, misogynes ou homophobes s’étalent en permanence sur les réseaux sociaux, générés par des individus, mais aussi par des automates, soufflant sur les braises et semant le désordre à grande échelle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "embers" ], "links": [ [ "embers", "embers" ] ], "raw_glosses": [ "(singular or plural) embers" ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ] }, { "categories": [ "French slang" ], "glosses": [ "cash, dough" ], "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) cash, dough" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʁɛz/" }, { "audio": "Fr-be-braise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-be-braise.ogg/Fr-be-braise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Fr-be-braise.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-braise.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-braise.wav.ogg" } ], "word": "braise" }
Download raw JSONL data for braise meaning in French (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.