See gáa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "eftirgáa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "eftirgáan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "eftirgáin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáaliga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáast" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáleysur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáloysiliga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gáloysni" }, { "_dis1": "0 0", "word": "misgáa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ógáaður" } ], "etymology_text": "From old norse gá, from proto-germanic *ganhāną.\nCognate with the icelandic gá and elfdalian gą̊", "forms": [ { "form": "gáaði", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáddi", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáað", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "gátt", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "gáað", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gátt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gáa", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gáað", "source": "conjugation", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gái", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "gáar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gáar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáa", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "gáaðu", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "gáandi", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gáaður", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gáa!", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "gáið!", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "10": "gáað/gátt", "11": "supine", "12": "gáað/gátt", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "third person singular past indicative", "8": "gáaði/gáddi", "9": "third person plural past indicative", "f3request": "1", "f4request": "1", "f5request": "1", "head": "" }, "expansion": "gáa (third person singular past indicative gáaði/gáddi, third person plural past indicative gáað/gátt, supine gáað/gátt)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gáaði/gáddi", "2": "gáað/gátt" }, "expansion": "gáa (third person singular past indicative gáaði/gáddi, third person plural past indicative gáað/gátt, supine gáað/gátt)", "name": "fo-verb" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gætur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to notice, become aware of, take notice or pay attention" ], "id": "en-gáa-fo-verb-8RkWNRaQ", "raw_glosses": [ "(intransitive)to notice, become aware of, take notice or pay attention" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Faroese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Faroese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to look after; to take care of; to keep an eye on" ], "id": "en-gáa-fo-verb-DLr4fkiG", "raw_glosses": [ "(idiomatic, + eftir) to look after; to take care of; to keep an eye on" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊɔa/" }, { "rhymes": "-ʊɔa" } ], "word": "gáa" }
{ "categories": [ "Faroese entries with incorrect language header", "Faroese lemmas", "Faroese links with redundant alt parameters", "Faroese links with redundant wikilinks", "Faroese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Faroese/ʊɔa" ], "derived": [ { "word": "eftirgáa" }, { "word": "eftirgáan" }, { "word": "eftirgáin" }, { "word": "gáaliga" }, { "word": "gáast" }, { "word": "gáin" }, { "word": "gáleysur" }, { "word": "gáloysiliga" }, { "word": "gáloysni" }, { "word": "misgáa" }, { "word": "ógáaður" } ], "etymology_text": "From old norse gá, from proto-germanic *ganhāną.\nCognate with the icelandic gá and elfdalian gą̊", "forms": [ { "form": "gáaði", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáddi", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáað", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "gátt", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "gáað", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gátt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gáa", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gáað", "source": "conjugation", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gái", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "gáar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gáar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáaði", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gáa", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "gáaðu", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "gáandi", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gáaður", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gáa!", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "gáið!", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "10": "gáað/gátt", "11": "supine", "12": "gáað/gátt", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "third person singular past indicative", "8": "gáaði/gáddi", "9": "third person plural past indicative", "f3request": "1", "f4request": "1", "f5request": "1", "head": "" }, "expansion": "gáa (third person singular past indicative gáaði/gáddi, third person plural past indicative gáað/gátt, supine gáað/gátt)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gáaði/gáddi", "2": "gáað/gátt" }, "expansion": "gáa (third person singular past indicative gáaði/gáddi, third person plural past indicative gáað/gátt, supine gáað/gátt)", "name": "fo-verb" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gætur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Faroese intransitive verbs" ], "glosses": [ "to notice, become aware of, take notice or pay attention" ], "raw_glosses": [ "(intransitive)to notice, become aware of, take notice or pay attention" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Faroese idioms" ], "glosses": [ "to look after; to take care of; to keep an eye on" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, + eftir) to look after; to take care of; to keep an eye on" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊɔa/" }, { "rhymes": "-ʊɔa" } ], "word": "gáa" }
Download raw JSONL data for gáa meaning in Faroese (3.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: idiomatic, + eftir", "path": [ "gáa" ], "section": "Faroese", "subsection": "verb", "title": "gáa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: idiomatic, + eftir", "path": [ "gáa" ], "section": "Faroese", "subsection": "verb", "title": "gáa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Faroese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.