"apud" meaning in Esperanto

See apud in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: [ˈapud] Audio: Eo-apud.ogg
Rhymes: -apud Etymology: Borrowed from Latin apud. Etymology templates: {{bor|eo|la|apud}} Latin apud Head templates: {{eo-prep}} apud
  1. near
    Sense id: en-apud-eo-prep-Rro0dwvM Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto prepositions, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Esperanto prepositions: 63 37 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 88 12
  2. next to, beside, alongside, adjacent to
    Sense id: en-apud-eo-prep-DWFnCjMm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: apuda, apudaĵo, apude, apudeco, apudesti, apudiĝi Related terms: cis (english: on this side of), ĉe (english: at), trans (english: across, on the other side of)
Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Esperanto BRO1, Esperanto GCSE0 Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 0 0 Disambiguation of Esperanto BRO1: 0 0 Disambiguation of Esperanto GCSE0: 0 0

Download JSON data for apud meaning in Esperanto (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto BRO1",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto GCSE0",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apuda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apudaĵo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apude"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apudeco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apudesti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apudiĝi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "apud"
      },
      "expansion": "Latin apud",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin apud.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apud",
      "name": "eo-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧pud",
    "a‧pud"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "on this side of",
      "word": "cis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "at",
      "word": "ĉe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "across, on the other side of",
      "word": "trans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A thief doesn't steal near their own house.",
          "ref": "1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta",
          "text": "Apud propra domo ŝtelisto ne ŝtelas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near"
      ],
      "id": "en-apud-eo-prep-Rro0dwvM",
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Next to a full table of food, everyone is very friendly.",
          "ref": "1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta",
          "text": "Apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "next to, beside, alongside, adjacent to"
      ],
      "id": "en-apud-eo-prep-DWFnCjMm",
      "links": [
        [
          "next",
          "next"
        ],
        [
          "beside",
          "beside"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ],
        [
          "adjacent",
          "adjacent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈapud]"
    },
    {
      "rhymes": "-apud"
    },
    {
      "audio": "Eo-apud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Eo-apud.ogg/Eo-apud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Eo-apud.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "apud"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
    "Esperanto BRO1",
    "Esperanto GCSE0",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto prepositions",
    "Esperanto terms borrowed from Latin",
    "Esperanto terms derived from Latin",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Rhymes:Esperanto/apud",
    "Words approved by the Akademio de Esperanto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apuda"
    },
    {
      "word": "apudaĵo"
    },
    {
      "word": "apude"
    },
    {
      "word": "apudeco"
    },
    {
      "word": "apudesti"
    },
    {
      "word": "apudiĝi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "apud"
      },
      "expansion": "Latin apud",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin apud.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apud",
      "name": "eo-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧pud",
    "a‧pud"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "english": "on this side of",
      "word": "cis"
    },
    {
      "english": "at",
      "word": "ĉe"
    },
    {
      "english": "across, on the other side of",
      "word": "trans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A thief doesn't steal near their own house.",
          "ref": "1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta",
          "text": "Apud propra domo ŝtelisto ne ŝtelas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near"
      ],
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Next to a full table of food, everyone is very friendly.",
          "ref": "1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta",
          "text": "Apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "next to, beside, alongside, adjacent to"
      ],
      "links": [
        [
          "next",
          "next"
        ],
        [
          "beside",
          "beside"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ],
        [
          "adjacent",
          "adjacent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈapud]"
    },
    {
      "rhymes": "-apud"
    },
    {
      "audio": "Eo-apud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Eo-apud.ogg/Eo-apud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Eo-apud.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "apud"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.