See zodiacal light in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "zodiacal lights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zodiacal light (plural zodiacal lights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astronomy", "orig": "en:Astronomy", "parents": [ "Sciences", "Space", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Constellations in the zodiac", "orig": "en:Constellations in the zodiac", "parents": [ "Astrology", "Constellations", "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Astronomy", "Occult", "History of science", "Sciences", "Space", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Nature", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "exozodiacal light" } ], "examples": [ { "ref": "1856, George Jones, “No. 271. December 30th, 1854: Morning.”, in Observations on the Zodiacal Light, from April 2, 1853, to April 22, 1855, Made Chiefly on Board the United States Steam-Frigate Mississippi, during Her Late Cruise in Eastern Seas, and Her Voyage Homeward: With Conclusions from the Data thus Obtained (Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan, […]; III; 33d Congress, 2d Session, Senate Ex. Doc. no. 79), Washington, D.C.: Beverley Tucker, senate printer, →OCLC, page 542:", "text": "I also, this morning gave attention to the stars as seen through the Zodiacal Light, and found, even to 4ʰ 30ᵐ, when the effulgent Light below the zigzag lines is very strong, that with the naked eye I could readily make out stars of the 6th magnitude within the effulgent Light; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1896, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Thing in the Forest”, in The Island of Doctor Moreau (Heinemann’s Colonial Library of Popular Fiction; 52), London: William Heinemann, →OCLC; republished as The Island of Doctor Moreau: A Possibility, New York, N.Y.: Stone & Kimball, 1896, →OCLC, pages 81–82:", "text": "Westward I saw the zodiacal light mingling with the yellow brilliance of the evening star.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A soft glow of white light seen in the sky along the ecliptic in an elongated triangular form with its base being on the horizon, particularly in the tropics." ], "id": "en-zodiacal_light-en-noun-s5z4IhFx", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "soft", "soft" ], [ "glow", "glow#Noun" ], [ "white", "white" ], [ "light", "light#Noun" ], [ "sky", "sky" ], [ "ecliptic", "ecliptic" ], [ "elongated", "elongated#Adjective" ], [ "triangular", "triangular" ], [ "base", "base#Noun" ], [ "horizon", "horizon" ], [ "tropics", "tropics" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) A soft glow of white light seen in the sky along the ecliptic in an elongated triangular form with its base being on the horizon, particularly in the tropics." ], "related": [ { "word": "exozodiacal dust" }, { "word": "zodiacal cloud" }, { "word": "zodiacal dust" }, { "word": "gegenschein" }, { "word": "Kordylewski cloud" } ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "al-fajr al-kāḏib", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "اَلْفَجْر اَلْكَاذِب" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "subhe kazib", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "সুবহে কাযিব" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "neuter" ], "word": "zvířetníkové světlo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "eläinratavalo" }, { "alt": "黃道光", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwangdogwang", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "황도광" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumină zodiacală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zodiakálʹnyj svet", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "masculine" ], "word": "зодиака́льный свет" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz zodiacal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "neuter" ], "word": "zodiakalljus" } ], "wikipedia": [ "zodiacal light" ] } ], "word": "zodiacal light" }
{ "derived": [ { "word": "exozodiacal light" } ], "forms": [ { "form": "zodiacal lights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zodiacal light (plural zodiacal lights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "exozodiacal dust" }, { "word": "zodiacal cloud" }, { "word": "zodiacal dust" }, { "word": "gegenschein" }, { "word": "Kordylewski cloud" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Astronomy", "en:Constellations in the zodiac" ], "examples": [ { "ref": "1856, George Jones, “No. 271. December 30th, 1854: Morning.”, in Observations on the Zodiacal Light, from April 2, 1853, to April 22, 1855, Made Chiefly on Board the United States Steam-Frigate Mississippi, during Her Late Cruise in Eastern Seas, and Her Voyage Homeward: With Conclusions from the Data thus Obtained (Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan, […]; III; 33d Congress, 2d Session, Senate Ex. Doc. no. 79), Washington, D.C.: Beverley Tucker, senate printer, →OCLC, page 542:", "text": "I also, this morning gave attention to the stars as seen through the Zodiacal Light, and found, even to 4ʰ 30ᵐ, when the effulgent Light below the zigzag lines is very strong, that with the naked eye I could readily make out stars of the 6th magnitude within the effulgent Light; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1896, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Thing in the Forest”, in The Island of Doctor Moreau (Heinemann’s Colonial Library of Popular Fiction; 52), London: William Heinemann, →OCLC; republished as The Island of Doctor Moreau: A Possibility, New York, N.Y.: Stone & Kimball, 1896, →OCLC, pages 81–82:", "text": "Westward I saw the zodiacal light mingling with the yellow brilliance of the evening star.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A soft glow of white light seen in the sky along the ecliptic in an elongated triangular form with its base being on the horizon, particularly in the tropics." ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "soft", "soft" ], [ "glow", "glow#Noun" ], [ "white", "white" ], [ "light", "light#Noun" ], [ "sky", "sky" ], [ "ecliptic", "ecliptic" ], [ "elongated", "elongated#Adjective" ], [ "triangular", "triangular" ], [ "base", "base#Noun" ], [ "horizon", "horizon" ], [ "tropics", "tropics" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) A soft glow of white light seen in the sky along the ecliptic in an elongated triangular form with its base being on the horizon, particularly in the tropics." ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ], "wikipedia": [ "zodiacal light" ] } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "al-fajr al-kāḏib", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "اَلْفَجْر اَلْكَاذِب" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "subhe kazib", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "সুবহে কাযিব" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "neuter" ], "word": "zvířetníkové světlo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "eläinratavalo" }, { "alt": "黃道光", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwangdogwang", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "word": "황도광" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumină zodiacală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zodiakálʹnyj svet", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "masculine" ], "word": "зодиака́льный свет" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz zodiacal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "soft glow of white light extending upward from the horizon along the ecliptic, particularly in the tropics", "tags": [ "neuter" ], "word": "zodiakalljus" } ], "word": "zodiacal light" }
Download raw JSONL data for zodiacal light meaning in English (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.