See zine in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Shortened from fanzine, ultimately from magazine; from 1965.", "forms": [ { "form": "zines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "'zine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zine (plural zines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Periodicals", "orig": "en:Periodicals", "parents": [ "Literature", "Mass media", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adzine" }, { "word": "apazine" }, { "word": "blogzine" }, { "word": "clubzine" }, { "word": "crudzine" }, { "word": "cyberzine" }, { "word": "diskzine" }, { "word": "ezine" }, { "word": "e-zine" }, { "word": "fanzine" }, { "word": "filmzine" }, { "word": "genzine" }, { "word": "girlzine" }, { "word": "infozine" }, { "word": "letterzine" }, { "word": "litzine" }, { "word": "musiczine" }, { "word": "netzine" }, { "word": "personalzine" }, { "word": "perzine" }, { "word": "prozine" }, { "word": "punk zine" }, { "word": "punkzine" }, { "word": "slashzine" }, { "word": "stfanzine" }, { "word": "stfzine" }, { "word": "tapezine" }, { "word": "videozine" }, { "word": "webzine" }, { "word": "zinefan" }, { "word": "zinefest" }, { "word": "zinelike" }, { "word": "zinester" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Kim Cooper, “Mimeos and Cut-Out Bins”, in David Smay, editor, Lost in the Grooves: Scram’s Capricious Guide to the Music You Missed, Routledge, →ISBN:", "text": "Zines contributed to an evolving critical language that would ultimately take two paths: into the gut or to the academy. The most compelling zines fused the two.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Samantha Holland, Remote Relationships in a Small World, Peter Lang, →ISBN, page 21:", "text": "The feminist zine community is not located in place but it geographically dispersed, constituting a connected flow of communicative practices, spaces, texts, technologies, bodies, and utterances.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Barbara J. Guzzetti, Thomas W. Bean, Adolescent Literacies and the Gendered Self: (Re)Constructing Identities through Multimodal Literacy Practices, Routledge, →ISBN, page 58:", "text": "I conducted a content analysis of the zines I collected by using techniques of thematic analysis (Patton, 1990). I read and reread each of the zines’ contents. I annotated the prose, cartoons, poetry, and narratives in the zines by noting key words that signaled topics and assigning codes and subcodes that were later collapsed to form categories.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 November 25, Max Brockman, “P.I. Undercover: New York” (5:35 from the start), in What We Do in the Shadows, season 6, episode 8, spoken by Guillermo de la Cruz (Harvey Guillén):", "text": "“Do you think Cal Bodian's over there? Do you think he'll sign my zine?” “♪♪ Bum, bada-dum. ♪♪ My P.I. Undercover fanzine. I've done everything myself. I just took a guess about the chest hair.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A low-circulation, non-commercial publication of original or appropriated texts and images, especially one of minority interest." ], "id": "en-zine-en-noun-ImkadZCI", "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "publication", "tags": [ "feminine" ], "word": "brochure" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zin", "sense": "publication", "tags": [ "masculine" ], "word": "зин" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "publication", "tags": [ "masculine" ], "word": "zine" } ], "wikipedia": [ "zine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ziːn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav.ogg" }, { "audio": "En-us-zine.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-zine.oga/En-us-zine.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-zine.oga" }, { "rhymes": "-iːn" } ], "word": "zine" }
{ "derived": [ { "word": "adzine" }, { "word": "apazine" }, { "word": "blogzine" }, { "word": "clubzine" }, { "word": "crudzine" }, { "word": "cyberzine" }, { "word": "diskzine" }, { "word": "ezine" }, { "word": "e-zine" }, { "word": "fanzine" }, { "word": "filmzine" }, { "word": "genzine" }, { "word": "girlzine" }, { "word": "infozine" }, { "word": "letterzine" }, { "word": "litzine" }, { "word": "musiczine" }, { "word": "netzine" }, { "word": "personalzine" }, { "word": "perzine" }, { "word": "prozine" }, { "word": "punk zine" }, { "word": "punkzine" }, { "word": "slashzine" }, { "word": "stfanzine" }, { "word": "stfzine" }, { "word": "tapezine" }, { "word": "videozine" }, { "word": "webzine" }, { "word": "zinefan" }, { "word": "zinefest" }, { "word": "zinelike" }, { "word": "zinester" } ], "etymology_text": "Shortened from fanzine, ultimately from magazine; from 1965.", "forms": [ { "form": "zines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "'zine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zine (plural zines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with French translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Periodicals" ], "examples": [ { "ref": "2005, Kim Cooper, “Mimeos and Cut-Out Bins”, in David Smay, editor, Lost in the Grooves: Scram’s Capricious Guide to the Music You Missed, Routledge, →ISBN:", "text": "Zines contributed to an evolving critical language that would ultimately take two paths: into the gut or to the academy. The most compelling zines fused the two.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Samantha Holland, Remote Relationships in a Small World, Peter Lang, →ISBN, page 21:", "text": "The feminist zine community is not located in place but it geographically dispersed, constituting a connected flow of communicative practices, spaces, texts, technologies, bodies, and utterances.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Barbara J. Guzzetti, Thomas W. Bean, Adolescent Literacies and the Gendered Self: (Re)Constructing Identities through Multimodal Literacy Practices, Routledge, →ISBN, page 58:", "text": "I conducted a content analysis of the zines I collected by using techniques of thematic analysis (Patton, 1990). I read and reread each of the zines’ contents. I annotated the prose, cartoons, poetry, and narratives in the zines by noting key words that signaled topics and assigning codes and subcodes that were later collapsed to form categories.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 November 25, Max Brockman, “P.I. Undercover: New York” (5:35 from the start), in What We Do in the Shadows, season 6, episode 8, spoken by Guillermo de la Cruz (Harvey Guillén):", "text": "“Do you think Cal Bodian's over there? Do you think he'll sign my zine?” “♪♪ Bum, bada-dum. ♪♪ My P.I. Undercover fanzine. I've done everything myself. I just took a guess about the chest hair.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A low-circulation, non-commercial publication of original or appropriated texts and images, especially one of minority interest." ], "wikipedia": [ "zine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ziːn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-zine.wav.ogg" }, { "audio": "En-us-zine.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-zine.oga/En-us-zine.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-zine.oga" }, { "rhymes": "-iːn" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "publication", "tags": [ "feminine" ], "word": "brochure" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zin", "sense": "publication", "tags": [ "masculine" ], "word": "зин" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "publication", "tags": [ "masculine" ], "word": "zine" } ], "word": "zine" }
Download raw JSONL data for zine meaning in English (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.