See yellowbelly in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "yellow-bellied" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yellow", "3": "belly" }, "expansion": "yellow + belly", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From yellow + belly.", "forms": [ { "form": "yellowbellies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yellowbelly (plural yellowbellies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "yellowbelly slider" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A coward." ], "id": "en-yellowbelly-en-noun-T3Wsec-l", "links": [ [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A coward." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strahlivec", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "страхливец" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "coniglio" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "mammoletta" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pollo" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "merlo" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "femminuccia" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "smidollato" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pappa molle" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pappamolle" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "rammollito" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "fifone" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "codardo" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "cortigiano" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "mollusco" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "vigliacco" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pusillanime" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "eunuco" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "debole" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pisciasotto" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "cacasotto" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pauroso" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "vile" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a coward", "word": "toupiore" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "amarillo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 59 38", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 65 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 52 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 66 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 71 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 75 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 71 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 76 22", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 76 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 79 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 69 31", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 54 45", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Percoid fish", "orig": "en:Percoid fish", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Someone from Lincolnshire." ], "id": "en-yellowbelly-en-noun-4t0HhwzU", "links": [ [ "Lincolnshire", "Lincolnshire" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) Someone from Lincolnshire." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 52 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 54 45", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Percoid fish", "orig": "en:Percoid fish", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Rita Huggins & Jackie Huggins, Auntie Rita, in Heiss & Minter, Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature, Allen & Unwin 2008, p. 151", "text": "The creeks gave us lots of food, too—yellow belly and jew, perch and eel." } ], "glosses": [ "The golden perch, Macquaria ambigua." ], "id": "en-yellowbelly-en-noun-ly~I3zOS", "raw_glosses": [ "(Australia) The golden perch, Macquaria ambigua." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɛləʊbɛli/" }, { "audio": "En-au-yellowbelly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-au-yellowbelly.ogg/En-au-yellowbelly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-au-yellowbelly.ogg" } ], "wikipedia": [ "yellowbelly" ], "word": "yellowbelly" }
{ "categories": [ "English adjective-noun compound nouns", "English bahuvrihi compounds", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "en:Demonyms", "en:People", "en:Percoid fish" ], "derived": [ { "word": "yellow-bellied" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yellow", "3": "belly" }, "expansion": "yellow + belly", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From yellow + belly.", "forms": [ { "form": "yellowbellies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yellowbelly (plural yellowbellies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "yellowbelly slider" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "A coward." ], "links": [ [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A coward." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang" ], "glosses": [ "Someone from Lincolnshire." ], "links": [ [ "Lincolnshire", "Lincolnshire" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) Someone from Lincolnshire." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ "Australian English", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "examples": [ { "ref": "1994, Rita Huggins & Jackie Huggins, Auntie Rita, in Heiss & Minter, Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature, Allen & Unwin 2008, p. 151", "text": "The creeks gave us lots of food, too—yellow belly and jew, perch and eel." } ], "glosses": [ "The golden perch, Macquaria ambigua." ], "raw_glosses": [ "(Australia) The golden perch, Macquaria ambigua." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɛləʊbɛli/" }, { "audio": "En-au-yellowbelly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-au-yellowbelly.ogg/En-au-yellowbelly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-au-yellowbelly.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strahlivec", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "страхливец" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "coniglio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "mammoletta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pollo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "merlo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "femminuccia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "smidollato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pappa molle" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pappamolle" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "rammollito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "fifone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "codardo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "cortigiano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "mollusco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "vigliacco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pusillanime" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "eunuco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "debole" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pisciasotto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "cacasotto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "pauroso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a coward", "word": "vile" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a coward", "word": "toupiore" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a coward", "tags": [ "masculine" ], "word": "amarillo" } ], "wikipedia": [ "yellowbelly" ], "word": "yellowbelly" }
Download raw JSONL data for yellowbelly meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.