See yahrzeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yóh₁r̥" }, "expansion": "PIE word\n *yóh₁r̥", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dī-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "yi", "3": "יאָרצײַט" }, "expansion": "Yiddish יאָרצײַט (yortsayt)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "jārzīt", "t": "anniversary; Christian commemoration of a person’s death" }, "expansion": "Middle High German jārzīt (“anniversary; Christian commemoration of a person’s death”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "jār", "t": "year" }, "expansion": "Middle High German jār (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "jār", "t": "year" }, "expansion": "Old High German jār (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*yóh₁r̥", "4": "*yéh₁n-", "5": "year" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yéh₁n- (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "zīt", "t": "time" }, "expansion": "Middle High German zīt (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "zīt", "t": "time" }, "expansion": "Old High German zīt (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dī-", "t": "time" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dī- (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Jahreszeit", "t": "season" }, "expansion": "German Jahreszeit (“season”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "yeartide" }, "expansion": "Doublet of yeartide", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *yóh₁r̥\nBorrowed from Yiddish יאָרצײַט (yortsayt), from Middle High German jārzīt (“anniversary; Christian commemoration of a person’s death”); from Middle High German jār (“year”) (from Old High German jār (“year”), ultimately from Proto-Indo-European *yéh₁n- (“year”)) + Middle High German zīt (“time”) (from Old High German zīt (“time”), ultimately from Proto-Indo-European *dī- (“time”)). The Yiddish word is cognate with German Jahreszeit (“season”), which heavily influenced the spelling and pronunciation once the word was borrowed into English. Doublet of yeartide.", "forms": [ { "form": "yahrzeits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yahrzeit (plural yahrzeits)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "yahr‧zeit" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Judaism", "orig": "en:Judaism", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Observances", "orig": "en:Observances", "parents": [ "Calendar", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "yahrzeit candle" } ], "examples": [ { "ref": "1892 February, Richard Wheatley, “The Jews in New York.—II.”, in The Century Illustrated Magazine, volume XLIII, number 4, New York, N.Y.: The Century Co.; London: T[homas] Fisher Unwin, →OCLC, page 516:", "text": "\"Yahrzeit\" (year's time) is the anniversary of the parent's death. On the evening preceding, a light is kindled in the house, and kept burning until the following sundown. Synagogue service in the morning and evening is also attended, and the kaddish recited. \"Nahala\" (inheritance) is the poetic equivalent of the Spanish and Portuguese Jews for the Teutonic Yahrzeit.", "type": "quote" }, { "ref": "1930 August 1, Leon Spitz, “Tisha b’Ab—The yahrzeit of every Jew”, in The Canadian Jewish Chronicle, Montreal, Que.: The Eagle Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 1:", "text": "Sad to say, the Yahrzeit of every-Jew is fading away from the memory of the average Jew in America.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 September 2, Leon Wieseltier, “A Year Later”, in Peter Beinart, editor, The New Republic, New York, N.Y.: The Republic Publishing Company, →ISSN, →OCLC:", "text": "The yahrzeit is here, and the least lachrymose country on earth is devising its rituals of commemoration.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 August 10, Irwin Cohen, “Hank Greenberg’s 30th yahrzeit”, in The Jewish Press, New York, N.Y.: The Jewish Press, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-01-13:", "text": "Let's remember Hank Greenberg's yahrzeit, the 30th of Av, which falls this year on Sept. 3.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals." ], "id": "en-yahrzeit-en-noun-en:Q2006856", "links": [ [ "Judaism", "Judaism" ], [ "anniversary", "anniversary" ], [ "person", "person" ], [ "parent", "parent#Noun" ], [ "marked", "mark#Verb" ], [ "lighting", "light#Verb" ], [ "memorial", "memorial#Adjective" ], [ "candle", "candle" ], [ "ritual", "ritual" ] ], "raw_glosses": [ "(Judaism) The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals." ], "related": [ { "word": "deathday" } ], "senseid": [ "en:Q2006856" ], "synonyms": [ { "word": "jahrzeit" }, { "word": "yahrtzeit" }, { "word": "yartseit" }, { "word": "yartzeit" }, { "word": "yortsayt" }, { "word": "yortseit" }, { "word": "yortzite" } ], "tags": [ "Judaism" ], "translations": [ { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nakhalá", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "feminine" ], "word": "נַחֲלָה" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "masculine" ], "word": "aniversario luctuoso" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "yortsayt", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "יאָרצײַט" } ], "wikidata": [ "Q2006856" ], "wikipedia": [ "Naval Station Pearl Harbor", "Yom HaShoah" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɑːtsaɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yahrzeit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈjɑɹtsaɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "yahrzeit" }
{ "derived": [ { "word": "yahrzeit candle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yóh₁r̥" }, "expansion": "PIE word\n *yóh₁r̥", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dī-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "yi", "3": "יאָרצײַט" }, "expansion": "Yiddish יאָרצײַט (yortsayt)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "jārzīt", "t": "anniversary; Christian commemoration of a person’s death" }, "expansion": "Middle High German jārzīt (“anniversary; Christian commemoration of a person’s death”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "jār", "t": "year" }, "expansion": "Middle High German jār (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "jār", "t": "year" }, "expansion": "Old High German jār (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*yóh₁r̥", "4": "*yéh₁n-", "5": "year" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yéh₁n- (“year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "zīt", "t": "time" }, "expansion": "Middle High German zīt (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "zīt", "t": "time" }, "expansion": "Old High German zīt (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dī-", "t": "time" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dī- (“time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Jahreszeit", "t": "season" }, "expansion": "German Jahreszeit (“season”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "yeartide" }, "expansion": "Doublet of yeartide", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *yóh₁r̥\nBorrowed from Yiddish יאָרצײַט (yortsayt), from Middle High German jārzīt (“anniversary; Christian commemoration of a person’s death”); from Middle High German jār (“year”) (from Old High German jār (“year”), ultimately from Proto-Indo-European *yéh₁n- (“year”)) + Middle High German zīt (“time”) (from Old High German zīt (“time”), ultimately from Proto-Indo-European *dī- (“time”)). The Yiddish word is cognate with German Jahreszeit (“season”), which heavily influenced the spelling and pronunciation once the word was borrowed into English. Doublet of yeartide.", "forms": [ { "form": "yahrzeits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yahrzeit (plural yahrzeits)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "yahr‧zeit" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "deathday" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Yiddish", "English terms derived from Middle High German", "English terms derived from Old High German", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Yiddish", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dī-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *yóh₁r̥", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Judaism", "en:Observances" ], "examples": [ { "ref": "1892 February, Richard Wheatley, “The Jews in New York.—II.”, in The Century Illustrated Magazine, volume XLIII, number 4, New York, N.Y.: The Century Co.; London: T[homas] Fisher Unwin, →OCLC, page 516:", "text": "\"Yahrzeit\" (year's time) is the anniversary of the parent's death. On the evening preceding, a light is kindled in the house, and kept burning until the following sundown. Synagogue service in the morning and evening is also attended, and the kaddish recited. \"Nahala\" (inheritance) is the poetic equivalent of the Spanish and Portuguese Jews for the Teutonic Yahrzeit.", "type": "quote" }, { "ref": "1930 August 1, Leon Spitz, “Tisha b’Ab—The yahrzeit of every Jew”, in The Canadian Jewish Chronicle, Montreal, Que.: The Eagle Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 1:", "text": "Sad to say, the Yahrzeit of every-Jew is fading away from the memory of the average Jew in America.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 September 2, Leon Wieseltier, “A Year Later”, in Peter Beinart, editor, The New Republic, New York, N.Y.: The Republic Publishing Company, →ISSN, →OCLC:", "text": "The yahrzeit is here, and the least lachrymose country on earth is devising its rituals of commemoration.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 August 10, Irwin Cohen, “Hank Greenberg’s 30th yahrzeit”, in The Jewish Press, New York, N.Y.: The Jewish Press, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-01-13:", "text": "Let's remember Hank Greenberg's yahrzeit, the 30th of Av, which falls this year on Sept. 3.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals." ], "links": [ [ "Judaism", "Judaism" ], [ "anniversary", "anniversary" ], [ "person", "person" ], [ "parent", "parent#Noun" ], [ "marked", "mark#Verb" ], [ "lighting", "light#Verb" ], [ "memorial", "memorial#Adjective" ], [ "candle", "candle" ], [ "ritual", "ritual" ] ], "raw_glosses": [ "(Judaism) The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals." ], "senseid": [ "en:Q2006856" ], "tags": [ "Judaism" ], "wikidata": [ "Q2006856" ], "wikipedia": [ "Naval Station Pearl Harbor", "Yom HaShoah" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjɑːtsaɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yahrzeit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yahrzeit.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈjɑɹtsaɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "word": "jahrzeit" }, { "word": "yahrtzeit" }, { "word": "yartseit" }, { "word": "yartzeit" }, { "word": "yortsayt" }, { "word": "yortseit" }, { "word": "yortzite" } ], "translations": [ { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nakhalá", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "feminine" ], "word": "נַחֲלָה" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "masculine" ], "word": "aniversario luctuoso" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "yortsayt", "sense": "(Judaism) anniversary of a person's death", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "יאָרצײַט" } ], "word": "yahrzeit" }
Download raw JSONL data for yahrzeit meaning in English (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.