See wiener in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for wiener meaning in English (11.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cheese wiener" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cocktail wiener" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wiener breath" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wiener dog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wiener roast" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Wienerwurst" }, "expansion": "German Wienerwurst", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Wiener", "3": "Wurst", "nocat": "1", "t1": "of Vienna, Viennese", "t2": "sausage" }, "expansion": "Wiener (“of Vienna, Viennese”) + Wurst (“sausage”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Wiener Würstchen", "3": "", "4": "small sausage from Vienna" }, "expansion": "Wiener Würstchen (“small sausage from Vienna”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Frankfurter", "3": "", "4": "from Frankfurt" }, "expansion": "Frankfurter (“from Frankfurt”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From German Wienerwurst, from Wiener (“of Vienna, Viennese”) + Wurst (“sausage”), because sausages were originally made in Vienna, Austria.\nIn Germany today this sausage is known as Wiener Würstchen (“small sausage from Vienna”), but in Vienna it is called a Frankfurter (“from Frankfurt”).", "forms": [ { "form": "wieners", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wiener (plural wieners)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A sausage made from beef, chicken or pork." ], "id": "en-wiener-en-noun-TJlhGdV-", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "sausage", "sausage" ], [ "beef", "beef" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) A sausage made from beef, chicken or pork." ], "synonyms": [ { "_dis1": "67 33 0 0 0", "sense": "sausage", "word": "Vienna sausage wienie" } ], "tags": [ "Canada", "US" ], "translations": [ { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nrberšik", "sense": "sausage", "word": "նրբերշիկ" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krenvirš", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "кренвирш" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsitxa de Frankfurt" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "sausage", "word": "香腸" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "alt": "hoeng¹ coeng⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "sausage", "word": "香肠" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sausage", "word": "香腸" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāngcháng", "sense": "sausage", "word": "香肠" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Cyrillic", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "виршла" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "párek" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sausage", "word": "viiner" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sausage", "word": "nakki" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "saucisse" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "saucisse de Francfort" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sausage", "word": "virsli" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "würstel" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Winnā", "sense": "sausage", "word": "ウインナー" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "vīnar", "sense": "sausage", "word": "वीनर" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phrĕṅkphurṭar", "sense": "sausage", "word": "फ्रँकफुर्टर" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sausage", "word": "wienerpølse" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sausage", "word": "salsicha" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Roman", "sense": "sausage", "tags": [ "plural" ], "word": "hrenovke" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Roman", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "viršla" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sosíska", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "соси́ска" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sardelʹka", "sense": "sausage", "word": "сарделька" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salchicha de Viena" }, { "_dis1": "67 33 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salchicha vienesa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 63 9 8 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sausages", "orig": "en:Sausages", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 104", "text": "Two figures crossing the windy park. Miss Martin taking Smith's arm over the street. And inside where wieners were being turned on a hot skillet behind the steamed glass. Always wanted to have the constitution to eat these fearlessly, perhaps with a glass of orange.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A frankfurter, a hot dog." ], "id": "en-wiener-en-noun-nwY2ffbz", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "frankfurter", "frankfurter" ], [ "hot dog", "hot dog" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, UK) A frankfurter, a hot dog." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0", "sense": "hot dog", "word": "frankfurter" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "sense": "hot dog", "word": "frank" } ], "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 10 70 13 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Human", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The penis." ], "id": "en-wiener-en-noun-JrEPyTmp", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, colloquial) The penis." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0", "sense": "penis", "word": "weenie" } ], "tags": [ "Canada", "US", "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "bibilush" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "bile" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎojījī", "sense": "childish word for the penis", "word": "小鸡鸡" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "pindík" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tissemand" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "childish word for the penis", "word": "pippeli" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "siusiak" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "childish word for the penis", "word": "pinto" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "childish word for the penis", "word": "bilau" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "písʹka", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "пи́ська" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pipísʹka", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "пипи́ська" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "lulček" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "pajarito" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snopp" }, { "_dis1": "1 1 96 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "childish word for the penis", "word": "pillesnopp" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A person who is nervous or afraid to partake in certain activities." ], "id": "en-wiener-en-noun-WSlOmKfM", "raw_glosses": [ "(US, colloquial) A person who is nervous or afraid to partake in certain activities." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 2 4 64 30", "sense": "nervous person", "word": "nervous wreck" } ], "tags": [ "US", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An irritating or disliked person." ], "id": "en-wiener-en-noun-qxLKcanp", "raw_glosses": [ "(US, UK, colloquial) An irritating or disliked person." ], "tags": [ "UK", "US", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːnə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-iːnə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-wiener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "winky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "penis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "worrywart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "worrier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pain in the neck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nuisance" }, { "_dis1": "1 2 1 43 52", "sense": "annoying person", "word": "nuisance" } ], "wikipedia": [ "Vienna, Austria" ], "word": "wiener" }
{ "categories": [ "en:Genitalia", "en:Sausages" ], "derived": [ { "word": "cheese wiener" }, { "word": "cocktail wiener" }, { "word": "wiener breath" }, { "word": "wiener dog" }, { "word": "wiener roast" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Wienerwurst" }, "expansion": "German Wienerwurst", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Wiener", "3": "Wurst", "nocat": "1", "t1": "of Vienna, Viennese", "t2": "sausage" }, "expansion": "Wiener (“of Vienna, Viennese”) + Wurst (“sausage”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Wiener Würstchen", "3": "", "4": "small sausage from Vienna" }, "expansion": "Wiener Würstchen (“small sausage from Vienna”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Frankfurter", "3": "", "4": "from Frankfurt" }, "expansion": "Frankfurter (“from Frankfurt”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From German Wienerwurst, from Wiener (“of Vienna, Viennese”) + Wurst (“sausage”), because sausages were originally made in Vienna, Austria.\nIn Germany today this sausage is known as Wiener Würstchen (“small sausage from Vienna”), but in Vienna it is called a Frankfurter (“from Frankfurt”).", "forms": [ { "form": "wieners", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wiener (plural wieners)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English" ], "glosses": [ "A sausage made from beef, chicken or pork." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "sausage", "sausage" ], [ "beef", "beef" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) A sausage made from beef, chicken or pork." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ "American English", "British English", "Canadian English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 104", "text": "Two figures crossing the windy park. Miss Martin taking Smith's arm over the street. And inside where wieners were being turned on a hot skillet behind the steamed glass. Always wanted to have the constitution to eat these fearlessly, perhaps with a glass of orange.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A frankfurter, a hot dog." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "frankfurter", "frankfurter" ], [ "hot dog", "hot dog" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, UK) A frankfurter, a hot dog." ], "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English colloquialisms" ], "glosses": [ "The penis." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, colloquial) The penis." ], "tags": [ "Canada", "US", "colloquial" ] }, { "categories": [ "American English", "English colloquialisms" ], "glosses": [ "A person who is nervous or afraid to partake in certain activities." ], "raw_glosses": [ "(US, colloquial) A person who is nervous or afraid to partake in certain activities." ], "tags": [ "US", "colloquial" ] }, { "categories": [ "American English", "British English", "English colloquialisms" ], "glosses": [ "An irritating or disliked person." ], "raw_glosses": [ "(US, UK, colloquial) An irritating or disliked person." ], "tags": [ "UK", "US", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːnə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-iːnə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-wiener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Simplificationalizer-wiener.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "sausage", "word": "Vienna sausage wienie" }, { "sense": "hot dog", "word": "frankfurter" }, { "sense": "hot dog", "word": "frank" }, { "sense": "penis", "word": "weenie" }, { "word": "winky" }, { "word": "penis" }, { "sense": "nervous person", "word": "nervous wreck" }, { "word": "worrywart" }, { "word": "worrier" }, { "sense": "annoying person", "word": "nuisance" }, { "word": "pain in the neck" }, { "word": "nuisance" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nrberšik", "sense": "sausage", "word": "նրբերշիկ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krenvirš", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "кренвирш" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsitxa de Frankfurt" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "sausage", "word": "香腸" }, { "alt": "hoeng¹ coeng⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "sausage", "word": "香肠" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sausage", "word": "香腸" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāngcháng", "sense": "sausage", "word": "香肠" }, { "code": "sh", "lang": "Cyrillic", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "виршла" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "párek" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sausage", "word": "viiner" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sausage", "word": "nakki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "saucisse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "saucisse de Francfort" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sausage", "word": "virsli" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sausage", "tags": [ "masculine" ], "word": "würstel" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Winnā", "sense": "sausage", "word": "ウインナー" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "vīnar", "sense": "sausage", "word": "वीनर" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phrĕṅkphurṭar", "sense": "sausage", "word": "फ्रँकफुर्टर" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sausage", "word": "wienerpølse" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sausage", "word": "salsicha" }, { "code": "sh", "lang": "Roman", "sense": "sausage", "tags": [ "plural" ], "word": "hrenovke" }, { "code": "sh", "lang": "Roman", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "viršla" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sosíska", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "соси́ска" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sardelʹka", "sense": "sausage", "word": "сарделька" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salchicha de Viena" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sausage", "tags": [ "feminine" ], "word": "salchicha vienesa" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "bibilush" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "bile" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎojījī", "sense": "childish word for the penis", "word": "小鸡鸡" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "pindík" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tissemand" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "childish word for the penis", "word": "pippeli" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "siusiak" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "childish word for the penis", "word": "pinto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "childish word for the penis", "word": "bilau" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "písʹka", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "пи́ська" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pipísʹka", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "feminine" ], "word": "пипи́ська" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "lulček" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "masculine" ], "word": "pajarito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "childish word for the penis", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snopp" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "childish word for the penis", "word": "pillesnopp" } ], "wikipedia": [ "Vienna, Austria" ], "word": "wiener" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.