See whole boiling in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Suggesting a large load of laundry to be boiled clean.", "forms": [ { "form": "the whole boiling", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "head": "the whole boiling" }, "expansion": "the whole boiling", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1852 March – 1853 September, Charles Dickens, Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:", "text": "\"And Toughey—him as you call Jo—was mixed up in the same business, and no other; and the law-writer that you know of was mixed up in the same business, and no other; and your husband, with no more knowledge of it than your great grandfather, was mixed up (by Mr. Tulkinghorn, deceased, his best customer) in the same business, and no other; and the whole bileing^([sic]) of people was mixed up in the same business, and no other. […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "1903, Robert Barr, Stephen Crane, The O'Ruddy:", "text": "Well, I gave a better account of myself than Paddy here, for I made most of them keep their distance from me; but him they got on the turf before you could say Watch me eye, and the whole boiling of them was on top of him in the twinkling of the same.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The whole lot; all, or everybody." ], "id": "en-whole_boiling-en-noun-OOCDnsf5", "raw_glosses": [ "(archaic) The whole lot; all, or everybody." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "whole boiling" }
{ "etymology_text": "Suggesting a large load of laundry to be boiled clean.", "forms": [ { "form": "the whole boiling", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "head": "the whole boiling" }, "expansion": "the whole boiling", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1852 March – 1853 September, Charles Dickens, Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:", "text": "\"And Toughey—him as you call Jo—was mixed up in the same business, and no other; and the law-writer that you know of was mixed up in the same business, and no other; and your husband, with no more knowledge of it than your great grandfather, was mixed up (by Mr. Tulkinghorn, deceased, his best customer) in the same business, and no other; and the whole bileing^([sic]) of people was mixed up in the same business, and no other. […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "1903, Robert Barr, Stephen Crane, The O'Ruddy:", "text": "Well, I gave a better account of myself than Paddy here, for I made most of them keep their distance from me; but him they got on the turf before you could say Watch me eye, and the whole boiling of them was on top of him in the twinkling of the same.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The whole lot; all, or everybody." ], "raw_glosses": [ "(archaic) The whole lot; all, or everybody." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "whole boiling" }
Download raw JSONL data for whole boiling meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.