"volk" meaning in English

See volk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Afrikaans volk. Doublet of folk. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*pleh₁-}}, {{bor|en|af|volk}} Afrikaans volk, {{doublet|en|folk}} Doublet of folk Head templates: {{en-noun|p}} volk pl (plural only)
  1. (South Africa) The Afrikaner people. Tags: South-Africa, plural, plural-only
    Sense id: en-volk-en-noun-6vvpjz-J Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header, English pluralia tantum Disambiguation of English entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of English pluralia tantum: 85 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: From Middle English volk, southern form of folk; compare vixen. Etymology templates: {{cog|enm|volk}} Middle English volk, {{m|enm|folk}} folk, {{m|en|vixen}} vixen Head templates: {{en-noun|p}} volk pl (plural only)
  1. (now obsolete or dialectal) Alternative form of folk Tags: alt-of, alternative, dialectal, obsolete, plural, plural-only Alternative form of: folk
    Sense id: en-volk-en-noun-S8SfnE3A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for volk meaning in English (2.7kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pleh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "volk"
      },
      "expansion": "Afrikaans volk",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folk"
      },
      "expansion": "Doublet of folk",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Afrikaans volk. Doublet of folk.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "volk pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Nadine Gordimer, No Time Like the Present, Bloomsbury, published 2013, page 22",
          "text": "The lover, Tertius […] is a journalist regarded by many of his family as a traitor to the volk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Afrikaner people."
      ],
      "id": "en-volk-en-noun-6vvpjz-J",
      "links": [
        [
          "Afrikaner",
          "Afrikaner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) The Afrikaner people."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "volk"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "volk"
      },
      "expansion": "Middle English volk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "folk"
      },
      "expansion": "folk",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vixen"
      },
      "expansion": "vixen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English volk, southern form of folk; compare vixen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "volk pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "folk"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Thomas Hardy, chapter III, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman […] (The Works of Thomas Hardy in Prose and Verse), Wessex edition, London: Macmillan and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 21",
          "text": "No doubt a mampus of volk of our own rank will be down here in their carriages as soon as 'tis known.\nEarlier editions have folk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of folk"
      ],
      "id": "en-volk-en-noun-S8SfnE3A",
      "links": [
        [
          "folk",
          "folk#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now obsolete or dialectal) Alternative form of folk"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "volk"
}
{
  "categories": [
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pluralia tantum",
    "English terms borrowed from Afrikaans",
    "English terms derived from Afrikaans",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₁-"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pleh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "volk"
      },
      "expansion": "Afrikaans volk",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folk"
      },
      "expansion": "Doublet of folk",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Afrikaans volk. Doublet of folk.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "volk pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Nadine Gordimer, No Time Like the Present, Bloomsbury, published 2013, page 22",
          "text": "The lover, Tertius […] is a journalist regarded by many of his family as a traitor to the volk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Afrikaner people."
      ],
      "links": [
        [
          "Afrikaner",
          "Afrikaner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) The Afrikaner people."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "volk"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pluralia tantum"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "volk"
      },
      "expansion": "Middle English volk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "folk"
      },
      "expansion": "folk",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vixen"
      },
      "expansion": "vixen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English volk, southern form of folk; compare vixen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "volk pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "folk"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Thomas Hardy, chapter III, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman […] (The Works of Thomas Hardy in Prose and Verse), Wessex edition, London: Macmillan and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 21",
          "text": "No doubt a mampus of volk of our own rank will be down here in their carriages as soon as 'tis known.\nEarlier editions have folk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of folk"
      ],
      "links": [
        [
          "folk",
          "folk#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now obsolete or dialectal) Alternative form of folk"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "volk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.