See vividness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vivid", "3": "ness" }, "expansion": "vivid + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From vivid + -ness.", "forms": [ { "form": "vividnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "vividness (usually uncountable, plural vividnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1929, Robert Dean Frisbee, The Book of Puka-Puka, Eland, published 2019, page 118:", "text": "I felt light-headed; grotesque hallucinations materialised before me with startling vividness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of being vivid." ], "id": "en-vividness-en-noun-XCXTh1~J", "links": [ [ "vivid", "vivid" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "vividity" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "živost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "barvitost" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "state of being vivid", "word": "élénkség" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "azayakasa", "sense": "state of being vivid", "word": "鮮やかさ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "jásnost", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "ја́сност" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žívost", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "жи́вост" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "plastyka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "vividez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "nitidez" } ] } ], "word": "vividness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vivid", "3": "ness" }, "expansion": "vivid + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From vivid + -ness.", "forms": [ { "form": "vividnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "vividness (usually uncountable, plural vividnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1929, Robert Dean Frisbee, The Book of Puka-Puka, Eland, published 2019, page 118:", "text": "I felt light-headed; grotesque hallucinations materialised before me with startling vividness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of being vivid." ], "links": [ [ "vivid", "vivid" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "vividity" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "živost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "barvitost" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "state of being vivid", "word": "élénkség" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "azayakasa", "sense": "state of being vivid", "word": "鮮やかさ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "jásnost", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "ја́сност" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žívost", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "жи́вост" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "plastyka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "vividez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of being vivid", "tags": [ "feminine" ], "word": "nitidez" } ], "word": "vividness" }
Download raw JSONL data for vividness meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.