"ure" meaning in English

See ure in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

Head templates: {{head|en|contraction|head=}} ure
  1. (informal, Internet, text messaging) Abbreviation of you're (you are). Tags: Internet, abbreviation, alt-of, contraction, informal Alternative form of: you're (extra: you are) Categories (topical): Internet
    Sense id: en-ure-en-contraction-Aljlk~7D Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 25 31 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

Etymology: From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera. Etymology templates: {{inh|en|enm|ure}} Middle English ure, {{der|en|xno|*ure}} Anglo-Norman *ure, {{der|en|fro|uevre}} Old French uevre, {{cog|fr|œuvre}} French œuvre, {{der|en|la|opera||work, labor}} Latin opera (“work, labor”), {{doublet|en|oeuvre|opera}} Doublet of oeuvre and opera Head templates: {{en-noun|-}} ure (uncountable)
  1. (obsolete, only in collocations in ure, out of ure) Use, practise, exercise. Tags: obsolete, uncountable Categories (lifeform): Bovines Derived forms: inure
    Sense id: en-ure-en-noun-EtmUlzsI Disambiguation of Bovines: 20 36 23 21 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 25 31 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: ures [plural]
Etymology: From Middle French ure or its etymon Latin ūrus. Doublet of urus. Etymology templates: {{bor|en|frm|ure}} Middle French ure, {{bor|en|la|ūrus}} Latin ūrus, {{doublet|en|urus}} Doublet of urus Head templates: {{en-noun}} ure (plural ures)
  1. Synonym of aurochs Tags: rare Synonyms: aurochs [synonym, synonym-of] Related terms: aurochs (english: perhaps related), urus
    Sense id: en-ure-en-noun-8c9OjR46 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 25 31 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

Forms: ures [present, singular, third-person], uring [participle, present], ured [participle, past], ured [past]
Etymology: From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera. Etymology templates: {{inh|en|enm|ure}} Middle English ure, {{der|en|xno|*ure}} Anglo-Norman *ure, {{der|en|fro|uevre}} Old French uevre, {{cog|fr|œuvre}} French œuvre, {{der|en|la|opera||work, labor}} Latin opera (“work, labor”), {{doublet|en|oeuvre|opera}} Doublet of oeuvre and opera Head templates: {{en-verb}} ure (third-person singular simple present ures, present participle uring, simple past and past participle ured)
  1. (obsolete, transitive, intransitive) To use; to exercise; to inure; to accustom by practice. Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: en-ure-en-verb-FqzafOJN Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 25 31 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for ure meaning in English (10.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle English ure",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*ure"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *ure",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "uevre"
      },
      "expansion": "Old French uevre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "œuvre"
      },
      "expansion": "French œuvre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "opera",
        "4": "",
        "5": "work, labor"
      },
      "expansion": "Latin opera (“work, labor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oeuvre",
        "3": "opera"
      },
      "expansion": "Doublet of oeuvre and opera",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ure (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 25 31 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 36 23 21",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Bovines",
          "orig": "en:Bovines",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "inure"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1611, George Chapman, transl., The Iliads of Homer, London: Nathaniell Butter, Book 17, p. 248",
          "text": "But come, let vs be sure of this, to put the best in vre\nThat lies in vs;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1597-1625, Essays (Francis Bacon) of Francis Bacon, On Simulation and Dissimulation, Random House 1955: Hugh G. Dick, p. 19 _Volume_1.djvu)",
          "text": "...it maketh him practise simulation in other things, lest his hand should be out of ure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Use, practise, exercise."
      ],
      "id": "en-ure-en-noun-EtmUlzsI",
      "links": [
        [
          "in ure",
          "in ure#English"
        ],
        [
          "Use",
          "use#Noun"
        ],
        [
          "practise",
          "practise#Noun"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, only in collocations in ure, out of ure) Use, practise, exercise."
      ],
      "raw_tags": [
        "in collocations in ure"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle English ure",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*ure"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *ure",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "uevre"
      },
      "expansion": "Old French uevre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "œuvre"
      },
      "expansion": "French œuvre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "opera",
        "4": "",
        "5": "work, labor"
      },
      "expansion": "Latin opera (“work, labor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oeuvre",
        "3": "opera"
      },
      "expansion": "Doublet of oeuvre and opera",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera.",
  "forms": [
    {
      "form": "ures",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "uring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ured",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ured",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ure (third-person singular simple present ures, present participle uring, simple past and past participle ured)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 25 31 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1551, Ralph Robinson (translator), Utopia (1516) by Thomas More, edited by William Dallam Armes, New York: Macmillan, 1912, Book 1, p. 37,\n[…] the French soldiers […] from their youth have been practised and ured in feats of arms […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use; to exercise; to inure; to accustom by practice."
      ],
      "id": "en-ure-en-verb-FqzafOJN",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "inure",
          "inure"
        ],
        [
          "accustom",
          "accustom"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive, intransitive) To use; to exercise; to inure; to accustom by practice."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle French ure",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ūrus"
      },
      "expansion": "Latin ūrus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urus"
      },
      "expansion": "Doublet of urus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French ure or its etymon Latin ūrus. Doublet of urus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ure (plural ures)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 25 31 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864, “Species of Cattle, and Origin of the Domesticated Cattle”, in Eighteenth Annual Report of the Ohio State Board of Agriculture, with an Abstract of the Proceedings of the County Agricultural Societies: to the General Assembly of Ohio, for the Year 1863, Columbus: Richard Nevins, pages 365, 366, 368",
          "text": "The Auer or Ure ox or European Bison, (bos urus, bonasus, bison,) is one of the largest oxen, and distinguished by a curly manelike product about the head and neck, by a very broad, arched forehead, and by moderate horns situated far apart, and being curved inward and upward in the shape of a crescent.[…]Some extracts from his work are here presented, because the opinion hitherto prevailing in certain circles that our common cattle were the offspring of the Ure; but according to these extracts it will be seen that several striking anatomical differences are found to exist between the Ure and our common cattle.[…]The Ure has fourteen vertebræ, and as many pairs of ribs, or one pair more than common cattle, but has only five lumbar vertebræ of which the common cattle have six.[…]In the old Ure, there was found in the midst of the two seminal passages, vessels, a single duct, shaped somewhat like a bag, one inch in diameter and four and a half inches in length, which is divided in front and at the top into two arching branches, like the horns of the uterus of the cow, extending as channels of 3 to 4 inches in width to the testicle, and there terminating in a cul-de-sac.[…]From the above it appears that the origin of the domesticated cattle and their original native country is, as yet, not fully ascertained. Formerly the ure was considered the parent of the same, but this is improbable on account of the anatomical differences between the ure and the common cattle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, S. Baring-Gould, “Chapter VIII. The Fils Thal”, in The Land of Teck and Its Neighbourhood; […], London: John Lane, The Bodley Head; New York: John Lane Company, pages 176–177",
          "text": "In the Nibelungen Lied both beasts, also the giant elk, are spoken of as not extinct when that poem was written:— / Then slew he speedily a Wisent and an Elk, / Strong Ures and a giant stag (Schelch). / Cæsar describes the ure as “little smaller than an elephant, but in appearance like an ox, of great strength and speed; it never suffers itself to be tamed, and spares no man it sees. To have killed an ure is held in highest honour among the Germans, and its horns, set in silver, serve as drinking vessels at their carouses.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Ochrona przyrody, volume 20, pages 32, 33",
          "text": "The history of extinction of an animal has rarely been so rich in documents of all kinds as the history of the Ure or Aurochs, the second big-game representative of the bovine family in Europe, and one of the most remarkable species of wild oxen in the world. The special high interest attached to this animal is due to the fact that it is generally admitted to be the ancestral form of most European cattle breeds. The Ure ceased to exist in early historical times, though a small number of individuals survived in Poland as late as the XVII century.[…]From the very early times, the first mention being that of 1510, the herds of Bos primigenius were under the protection and custody of special game-rangers who were free of all other occupation, as well as of all tax-paying, and were to look only after the wild Ures, feeding them in winter with hay collected from the adjoining meadows, and bringing back to the forest the individuals that occasionally went astray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of aurochs"
      ],
      "id": "en-ure-en-noun-8c9OjR46",
      "links": [
        [
          "aurochs",
          "aurochs#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "perhaps related",
          "word": "aurochs"
        },
        {
          "word": "urus"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "aurochs"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ure",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "you are",
          "word": "you're"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 25 31 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of you're (you are)."
      ],
      "id": "en-ure-en-contraction-Aljlk~7D",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "you're",
          "you're#English"
        ],
        [
          "you",
          "you#English"
        ],
        [
          "are",
          "are#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Internet, text messaging) Abbreviation of you're (you are)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}
{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Bovines"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inure"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle English ure",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*ure"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *ure",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "uevre"
      },
      "expansion": "Old French uevre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "œuvre"
      },
      "expansion": "French œuvre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "opera",
        "4": "",
        "5": "work, labor"
      },
      "expansion": "Latin opera (“work, labor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oeuvre",
        "3": "opera"
      },
      "expansion": "Doublet of oeuvre and opera",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ure (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1611, George Chapman, transl., The Iliads of Homer, London: Nathaniell Butter, Book 17, p. 248",
          "text": "But come, let vs be sure of this, to put the best in vre\nThat lies in vs;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1597-1625, Essays (Francis Bacon) of Francis Bacon, On Simulation and Dissimulation, Random House 1955: Hugh G. Dick, p. 19 _Volume_1.djvu)",
          "text": "...it maketh him practise simulation in other things, lest his hand should be out of ure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Use, practise, exercise."
      ],
      "links": [
        [
          "in ure",
          "in ure#English"
        ],
        [
          "Use",
          "use#Noun"
        ],
        [
          "practise",
          "practise#Noun"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, only in collocations in ure, out of ure) Use, practise, exercise."
      ],
      "raw_tags": [
        "in collocations in ure"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Bovines"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle English ure",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*ure"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *ure",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "uevre"
      },
      "expansion": "Old French uevre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "œuvre"
      },
      "expansion": "French œuvre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "opera",
        "4": "",
        "5": "work, labor"
      },
      "expansion": "Latin opera (“work, labor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oeuvre",
        "3": "opera"
      },
      "expansion": "Doublet of oeuvre and opera",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ure, from Anglo-Norman *ure, Old French uevre (modern French œuvre), from Latin opera (“work, labor”). Doublet of oeuvre and opera.",
  "forms": [
    {
      "form": "ures",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "uring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ured",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ured",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ure (third-person singular simple present ures, present participle uring, simple past and past participle ured)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1551, Ralph Robinson (translator), Utopia (1516) by Thomas More, edited by William Dallam Armes, New York: Macmillan, 1912, Book 1, p. 37,\n[…] the French soldiers […] from their youth have been practised and ured in feats of arms […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use; to exercise; to inure; to accustom by practice."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "inure",
          "inure"
        ],
        [
          "accustom",
          "accustom"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive, intransitive) To use; to exercise; to inure; to accustom by practice."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English rare terms",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "en:Bovines"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ure"
      },
      "expansion": "Middle French ure",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ūrus"
      },
      "expansion": "Latin ūrus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urus"
      },
      "expansion": "Doublet of urus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French ure or its etymon Latin ūrus. Doublet of urus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ure (plural ures)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "perhaps related",
      "word": "aurochs"
    },
    {
      "word": "urus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864, “Species of Cattle, and Origin of the Domesticated Cattle”, in Eighteenth Annual Report of the Ohio State Board of Agriculture, with an Abstract of the Proceedings of the County Agricultural Societies: to the General Assembly of Ohio, for the Year 1863, Columbus: Richard Nevins, pages 365, 366, 368",
          "text": "The Auer or Ure ox or European Bison, (bos urus, bonasus, bison,) is one of the largest oxen, and distinguished by a curly manelike product about the head and neck, by a very broad, arched forehead, and by moderate horns situated far apart, and being curved inward and upward in the shape of a crescent.[…]Some extracts from his work are here presented, because the opinion hitherto prevailing in certain circles that our common cattle were the offspring of the Ure; but according to these extracts it will be seen that several striking anatomical differences are found to exist between the Ure and our common cattle.[…]The Ure has fourteen vertebræ, and as many pairs of ribs, or one pair more than common cattle, but has only five lumbar vertebræ of which the common cattle have six.[…]In the old Ure, there was found in the midst of the two seminal passages, vessels, a single duct, shaped somewhat like a bag, one inch in diameter and four and a half inches in length, which is divided in front and at the top into two arching branches, like the horns of the uterus of the cow, extending as channels of 3 to 4 inches in width to the testicle, and there terminating in a cul-de-sac.[…]From the above it appears that the origin of the domesticated cattle and their original native country is, as yet, not fully ascertained. Formerly the ure was considered the parent of the same, but this is improbable on account of the anatomical differences between the ure and the common cattle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, S. Baring-Gould, “Chapter VIII. The Fils Thal”, in The Land of Teck and Its Neighbourhood; […], London: John Lane, The Bodley Head; New York: John Lane Company, pages 176–177",
          "text": "In the Nibelungen Lied both beasts, also the giant elk, are spoken of as not extinct when that poem was written:— / Then slew he speedily a Wisent and an Elk, / Strong Ures and a giant stag (Schelch). / Cæsar describes the ure as “little smaller than an elephant, but in appearance like an ox, of great strength and speed; it never suffers itself to be tamed, and spares no man it sees. To have killed an ure is held in highest honour among the Germans, and its horns, set in silver, serve as drinking vessels at their carouses.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Ochrona przyrody, volume 20, pages 32, 33",
          "text": "The history of extinction of an animal has rarely been so rich in documents of all kinds as the history of the Ure or Aurochs, the second big-game representative of the bovine family in Europe, and one of the most remarkable species of wild oxen in the world. The special high interest attached to this animal is due to the fact that it is generally admitted to be the ancestral form of most European cattle breeds. The Ure ceased to exist in early historical times, though a small number of individuals survived in Poland as late as the XVII century.[…]From the very early times, the first mention being that of 1510, the herds of Bos primigenius were under the protection and custody of special game-rangers who were free of all other occupation, as well as of all tax-paying, and were to look only after the wild Ures, feeding them in winter with hay collected from the adjoining meadows, and bringing back to the forest the individuals that occasionally went astray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of aurochs"
      ],
      "links": [
        [
          "aurochs",
          "aurochs#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "aurochs"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}

{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "en:Bovines"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ure",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "you are",
          "word": "you're"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English informal terms",
        "English text messaging slang",
        "en:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of you're (you are)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "you're",
          "you're#English"
        ],
        [
          "you",
          "you#English"
        ],
        [
          "are",
          "are#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Internet, text messaging) Abbreviation of you're (you are)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "ure"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete, only in collocations in ure, out of ure",
  "path": [
    "ure"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "ure",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete, only in collocations in ure, out of ure",
  "path": [
    "ure"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "ure",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.