"up one's sleeve" meaning in English

See up one's sleeve in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Audio: En-au-up one's sleeve.ogg [Australia]
Etymology: From the practice of magicians hiding tricks or gimmicks in the sleeve. Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} up one's sleeve, {{en-PP}} up one's sleeve
  1. (idiomatic) Hidden and ready to be produced as needed; in reserve. Tags: idiomatic Related terms: nothing-up-my-sleeve number, roll up one's sleeves Translations (hidden, in reserve): hihassa (Finnish), dans sa manche (French), im Ärmel (German), luma á [verb] (Icelandic), eiga í pokahorninu [verb] (Icelandic), lúra á [verb] (Icelandic), hafa í bakhöndinni [verb] (Icelandic), avere un asso nella manica (Italian), 锦囊妙计 (jǐnnángmiàojì) (Mandarin), w rękawie (Polish), w zanadrzu (Polish), na manga (Portuguese), за па́зухой (za pázuxoj) (Russian), исподтишка́ (ispodtišká) (english: secretly) (Russian), debajo de la manga (Spanish)
    Sense id: en-up_one's_sleeve-en-prep_phrase-T7qlLc~i Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with non-redundant manual script codes

Download JSON data for up one's sleeve meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_text": "From the practice of magicians hiding tricks or gimmicks in the sleeve.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "up one's sleeve",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "up one's sleeve",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have tried everything I can think of, and I don't have anything more up my sleeve.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hidden and ready to be produced as needed; in reserve."
      ],
      "id": "en-up_one's_sleeve-en-prep_phrase-T7qlLc~i",
      "links": [
        [
          "in reserve",
          "in reserve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Hidden and ready to be produced as needed; in reserve."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nothing-up-my-sleeve number"
        },
        {
          "word": "roll up one's sleeves"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "hihassa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "dans sa manche"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "im Ärmel"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "luma á"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "eiga í pokahorninu"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "lúra á"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "hafa í bakhöndinni"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "avere un asso nella manica"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Mandarin",
          "roman": "jǐnnángmiàojì",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "锦囊妙计"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "w rękawie"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "w zanadrzu"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "na manga"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "za pázuxoj",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "за па́зухой"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "secretly",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ispodtišká",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "исподтишка́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "hidden, in reserve",
          "word": "debajo de la manga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-up one's sleeve.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "up one's sleeve"
}
{
  "etymology_text": "From the practice of magicians hiding tricks or gimmicks in the sleeve.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "up one's sleeve",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "up one's sleeve",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "nothing-up-my-sleeve number"
    },
    {
      "word": "roll up one's sleeves"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with audio links",
        "English terms with usage examples",
        "Mandarin terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have tried everything I can think of, and I don't have anything more up my sleeve.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hidden and ready to be produced as needed; in reserve."
      ],
      "links": [
        [
          "in reserve",
          "in reserve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Hidden and ready to be produced as needed; in reserve."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-up one's sleeve.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/En-au-up_one%27s_sleeve.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "hihassa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "dans sa manche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "im Ärmel"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "luma á"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "eiga í pokahorninu"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "lúra á"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "hafa í bakhöndinni"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "avere un asso nella manica"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Mandarin",
      "roman": "jǐnnángmiàojì",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "锦囊妙计"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "w rękawie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "w zanadrzu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "na manga"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "za pázuxoj",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "за па́зухой"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "secretly",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ispodtišká",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "исподтишка́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "hidden, in reserve",
      "word": "debajo de la manga"
    }
  ],
  "word": "up one's sleeve"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.