"unregister" meaning in English

See unregister in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: unregisters [present, singular, third-person], unregistering [participle, present], unregistered [participle, past], unregistered [past]
Etymology: un- + register Etymology templates: {{prefix|en|un|register}} un- + register Head templates: {{en-verb}} unregister (third-person singular simple present unregisters, present participle unregistering, simple past and past participle unregistered)
  1. (transitive) To undo the process of registration for. Tags: transitive
    Sense id: en-unregister-en-verb-uLArYWXO Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 49 51
  2. (intransitive) To undo a registration process. Tags: intransitive
    Sense id: en-unregister-en-verb-U-CktEt2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: deregister, unsubscribe Translations (deregister): odhlásit (Czech), desanotarse (Galician), desapuntarse (Galician), desinscribirse (Galician), desmatricularse (Galician), abmelden (German), darse de baja (Spanish)
Disambiguation of 'deregister': 48 52

Inflected forms

Download JSON data for unregister meaning in English (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "register"
      },
      "expansion": "un- + register",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + register",
  "forms": [
    {
      "form": "unregisters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unregister (third-person singular simple present unregisters, present participle unregistering, simple past and past participle unregistered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, John Papa, C. Caison, Matt Brown, Professional ADO RDS programming with ASP, page 252",
          "text": "To unregister a DLL and remove the corresponding entries from the registry, add the /u switch to the command[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo the process of registration for."
      ],
      "id": "en-unregister-en-verb-uLArYWXO",
      "links": [
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "registration",
          "registration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To undo the process of registration for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Peter Weverka, Michael Taylor, ICQ 2000 for dummies, page 34",
          "text": "Before you uninstall the software and rid yourself of ICQ forever, take the time to go online and unregister yourself (see the previous sections in this chapter). By unregistering, you remove your name from the ICQ computers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo a registration process."
      ],
      "id": "en-unregister-en-verb-U-CktEt2",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To undo a registration process."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deregister"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unsubscribe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "deregister",
      "word": "odhlásit"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desanotarse"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desapuntarse"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desinscribirse"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desmatricularse"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "deregister",
      "word": "abmelden"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "deregister",
      "word": "darse de baja"
    }
  ],
  "word": "unregister"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "register"
      },
      "expansion": "un- + register",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + register",
  "forms": [
    {
      "form": "unregisters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unregistered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unregister (third-person singular simple present unregisters, present participle unregistering, simple past and past participle unregistered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, John Papa, C. Caison, Matt Brown, Professional ADO RDS programming with ASP, page 252",
          "text": "To unregister a DLL and remove the corresponding entries from the registry, add the /u switch to the command[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo the process of registration for."
      ],
      "links": [
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "registration",
          "registration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To undo the process of registration for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Peter Weverka, Michael Taylor, ICQ 2000 for dummies, page 34",
          "text": "Before you uninstall the software and rid yourself of ICQ forever, take the time to go online and unregister yourself (see the previous sections in this chapter). By unregistering, you remove your name from the ICQ computers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo a registration process."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To undo a registration process."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "deregister"
    },
    {
      "word": "unsubscribe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "deregister",
      "word": "odhlásit"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desanotarse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desapuntarse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desinscribirse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deregister",
      "word": "desmatricularse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "deregister",
      "word": "abmelden"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "deregister",
      "word": "darse de baja"
    }
  ],
  "word": "unregister"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.