See unpitiful in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "pitiful" }, "expansion": "un- + pitiful", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + pitiful.", "forms": [ { "form": "more unpitiful", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unpitiful", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unpitiful (comparative more unpitiful, superlative most unpitiful)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1567, William Painter (translator), “Letters of the Emperour Traiane” in The Second Tome of the Palace of Pleasure, London: Nicholas England,\n[…] the Gods neuer shewed them selues so rigorous, as against a mercilesse and vnpitiful people." }, { "text": "1782, Frances Burney, Cecilia, London: T. Payne & Son and T. Cadell, Volume 3, Book 6, Chapter 1, p. 220,\nTo be sure, I can’t say myself as she was overcomplaisant to make us welcome; but I hope I am above being so unpitiful as for to owe her a grudge for it now she’s so down in the mouth." }, { "ref": "1853, Elizabeth Gaskell, chapter 18, in Ruth:", "text": "Don’t tell of her sin and her sorrow to so severe a man—so unpitiful a judge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without pity; pitiless." ], "id": "en-unpitiful-en-adj-~-ctyxWO", "links": [ [ "pity", "pity" ], [ "pitiless", "pitiless" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Without pity; pitiless." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "unpitiful" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "pitiful" }, "expansion": "un- + pitiful", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + pitiful.", "forms": [ { "form": "more unpitiful", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unpitiful", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unpitiful (comparative more unpitiful, superlative most unpitiful)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1567, William Painter (translator), “Letters of the Emperour Traiane” in The Second Tome of the Palace of Pleasure, London: Nicholas England,\n[…] the Gods neuer shewed them selues so rigorous, as against a mercilesse and vnpitiful people." }, { "text": "1782, Frances Burney, Cecilia, London: T. Payne & Son and T. Cadell, Volume 3, Book 6, Chapter 1, p. 220,\nTo be sure, I can’t say myself as she was overcomplaisant to make us welcome; but I hope I am above being so unpitiful as for to owe her a grudge for it now she’s so down in the mouth." }, { "ref": "1853, Elizabeth Gaskell, chapter 18, in Ruth:", "text": "Don’t tell of her sin and her sorrow to so severe a man—so unpitiful a judge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without pity; pitiless." ], "links": [ [ "pity", "pity" ], [ "pitiless", "pitiless" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Without pity; pitiless." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "unpitiful" }
Download raw JSONL data for unpitiful meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.