See traversable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "nontraversable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "traverse", "3": "able" }, "expansion": "traverse + -able", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From traverse + -able.", "forms": [ { "form": "more traversable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most traversable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "traversable (comparative more traversable, superlative most traversable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 34 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -able", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Able to be traversed." ], "id": "en-traversable-en-adj-qryaO-eh", "links": [ [ "traverse", "traverse" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 46 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 68 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 51 19", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 50 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 67 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 70 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1736, Sir Matthew Hale, Historia Placitorum Coronæ:", "text": "Presentment of a felo de se before justices of peace, or oyer and terminer, traversable by the executor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Deniable; liable to legal objection." ], "id": "en-traversable-en-adj-CLyZOWIH", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "Deniable", "deniable" ], [ "legal", "legal" ], [ "objection", "objection" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Deniable; liable to legal objection." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "31 69", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "traversable" }, { "_dis1": "31 69", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "pervius" } ] } ], "word": "traversable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "traverse", "3": "able" }, "expansion": "traverse + -able", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From traverse + -able.", "forms": [ { "form": "traversables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "traversable (plural traversables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Vikash Sharma, Learning Scala Programming, page 93:", "text": "Additions: Methods that append two traversables together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any object that can be navigated by traversal." ], "id": "en-traversable-en-noun-DcNPvsd4", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "object", "object" ], [ "traversal", "traversal" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) Any object that can be navigated by traversal." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "word": "traversable" }
{ "antonyms": [ { "word": "nontraversable" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -able", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Latin translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "traverse", "3": "able" }, "expansion": "traverse + -able", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From traverse + -able.", "forms": [ { "form": "more traversable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most traversable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "traversable (comparative more traversable, superlative most traversable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Able to be traversed." ], "links": [ [ "traverse", "traverse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1736, Sir Matthew Hale, Historia Placitorum Coronæ:", "text": "Presentment of a felo de se before justices of peace, or oyer and terminer, traversable by the executor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Deniable; liable to legal objection." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "Deniable", "deniable" ], [ "legal", "legal" ], [ "objection", "objection" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Deniable; liable to legal objection." ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "traversable" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "pervius" } ], "word": "traversable" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -able", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Latin translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "traverse", "3": "able" }, "expansion": "traverse + -able", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From traverse + -able.", "forms": [ { "form": "traversables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "traversable (plural traversables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming" ], "examples": [ { "ref": "2018, Vikash Sharma, Learning Scala Programming, page 93:", "text": "Additions: Methods that append two traversables together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any object that can be navigated by traversal." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "object", "object" ], [ "traversal", "traversal" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) Any object that can be navigated by traversal." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "word": "traversable" }
Download raw JSONL data for traversable meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.