See transversal in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transversal" }, "expansion": "Middle French transversal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "trānsversālis" }, "expansion": "Medieval Latin trānsversālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "trānsversus" }, "expansion": "Latin trānsversus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.", "forms": [ { "form": "more transversal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transversal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transversal (comparative more transversal, superlative most transversal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 18 22 22 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 16 16 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a transversal line", "type": "example" } ], "glosses": [ "Running or lying across; transverse." ], "id": "en-transversal-en-adj-ZSS4qB9c", "links": [ [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 18 22 22 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 16 16 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017, Barbara Molony, Jennifer Nelson, Women’s Activism and \"Second Wave\" Feminism: Transnational Histories, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 189:", "text": "This kind of politics acknowledges what Yuval-Davis characterizes as transversal feminism which, much like the second wave feminist standpoint theory, “aims to be an alternative to the universalism/relativism dichotomy […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Catherine Eschle, Global Democracy, Social Movements, And Feminism, Routledge, →ISBN:", "text": "First, transversal feminist activism rests on an understanding of structures and relations of power as pervasive, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting or pertaining to transversality; connecting heterogeneous elements (fields, kinds of people, etc)." ], "id": "en-transversal-en-adj-wx1jgi-G", "links": [ [ "transversality", "transversality" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænsˈvɜːsəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transversal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.ogg" }, { "ipa": "/tɹænsˈvɝsəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "transversal" ], "word": "transversal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transversal" }, "expansion": "Middle French transversal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "trānsversālis" }, "expansion": "Medieval Latin trānsversālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "trānsversus" }, "expansion": "Latin trānsversus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.", "forms": [ { "form": "transversals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transversal (plural transversals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "transverse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 18 22 22 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 16 16 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely." ], "id": "en-transversal-en-noun-UL1GkbcC", "links": [ [ "line", "line" ], [ "intersect", "intersect" ], [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geometry", "orig": "en:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 18 22 22 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 16 16 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, G. E. Martin, The Foundations of Geometry and the Non-Euclidean Plane, page 357:", "text": "Let l and m be two hyperparallel lines. All the transversals to l and m that form congruent corresponding angles with l and m lie in a pencil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.", "A line intersecting a pair of parallel lines." ], "id": "en-transversal-en-noun-wnWdSONC", "links": [ [ "line", "line" ], [ "intersect", "intersect" ], [ "transverse", "transverse" ], [ "geometry", "geometry" ], [ "parallel", "parallel" ] ], "raw_glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.", "(geometry) A line intersecting a pair of parallel lines." ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 25 12 15 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 18 22 22 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 4 4 10 1 9 2 1 25 1 0 2 27 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 5 5 13 1 12 1 1 21 1 0 1 23 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 16 16 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 17 17 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 15 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A set containing one member from each of a collection of disjoint sets." ], "id": "en-transversal-en-noun-cCIMA-Ah", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "set", "set" ], [ "disjoint set", "disjoint set" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) A set containing one member from each of a collection of disjoint sets." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænsˈvɜːsəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transversal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.ogg" }, { "ipa": "/tɹænsˈvɝsəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "46 46 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "presečna linija", "sense": "a line which traverses or intersects", "tags": [ "feminine" ], "word": "пресечна линия" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversaalinen" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversal" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a line which traverses or intersects", "tags": [ "feminine" ], "word": "transversal" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "šķērss" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "šķērsenisks" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "rārangi whakawhiti" }, { "_dis1": "46 46 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversal" } ], "wikipedia": [ "transversal" ], "word": "transversal" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle French", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transversal" }, "expansion": "Middle French transversal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "trānsversālis" }, "expansion": "Medieval Latin trānsversālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "trānsversus" }, "expansion": "Latin trānsversus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.", "forms": [ { "form": "more transversal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transversal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transversal (comparative more transversal, superlative most transversal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a transversal line", "type": "example" } ], "glosses": [ "Running or lying across; transverse." ], "links": [ [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017, Barbara Molony, Jennifer Nelson, Women’s Activism and \"Second Wave\" Feminism: Transnational Histories, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 189:", "text": "This kind of politics acknowledges what Yuval-Davis characterizes as transversal feminism which, much like the second wave feminist standpoint theory, “aims to be an alternative to the universalism/relativism dichotomy […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Catherine Eschle, Global Democracy, Social Movements, And Feminism, Routledge, →ISBN:", "text": "First, transversal feminist activism rests on an understanding of structures and relations of power as pervasive, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting or pertaining to transversality; connecting heterogeneous elements (fields, kinds of people, etc)." ], "links": [ [ "transversality", "transversality" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænsˈvɜːsəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transversal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.ogg" }, { "ipa": "/tɹænsˈvɝsəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "transversal" ], "word": "transversal" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle French", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transversal" }, "expansion": "Middle French transversal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "trānsversālis" }, "expansion": "Medieval Latin trānsversālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "trānsversus" }, "expansion": "Latin trānsversus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French transversal, from Medieval Latin trānsversālis, from Latin trānsversus.", "forms": [ { "form": "transversals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transversal (plural transversals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "transverse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely." ], "links": [ [ "line", "line" ], [ "intersect", "intersect" ], [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Geometry" ], "examples": [ { "ref": "2012, G. E. Martin, The Foundations of Geometry and the Non-Euclidean Plane, page 357:", "text": "Let l and m be two hyperparallel lines. All the transversals to l and m that form congruent corresponding angles with l and m lie in a pencil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.", "A line intersecting a pair of parallel lines." ], "links": [ [ "line", "line" ], [ "intersect", "intersect" ], [ "transverse", "transverse" ], [ "geometry", "geometry" ], [ "parallel", "parallel" ] ], "raw_glosses": [ "A line which traverses or intersects any system of other lines transversely.", "(geometry) A line intersecting a pair of parallel lines." ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Mathematics" ], "glosses": [ "A set containing one member from each of a collection of disjoint sets." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "set", "set" ], [ "disjoint set", "disjoint set" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) A set containing one member from each of a collection of disjoint sets." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænsˈvɜːsəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transversal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-transversal.wav.ogg" }, { "ipa": "/tɹænsˈvɝsəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɹænz-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "presečna linija", "sense": "a line which traverses or intersects", "tags": [ "feminine" ], "word": "пресечна линия" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversaalinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversal" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a line which traverses or intersects", "tags": [ "feminine" ], "word": "transversal" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "šķērss" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "šķērsenisks" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "šķērsenisks" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "rārangi whakawhiti" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a line which traverses or intersects", "word": "transversal" } ], "wikipedia": [ "transversal" ], "word": "transversal" }
Download raw JSONL data for transversal meaning in English (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.