"translocal" meaning in English

See translocal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: trans- + local Etymology templates: {{prefix|en|trans|local}} trans- + local Head templates: {{en-adj|-}} translocal (not comparable)
  1. Between locations. Tags: not-comparable
    Sense id: en-translocal-en-adj-hZl3wFo6 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 11 34
  2. (mathematics) Between points in a space. Tags: not-comparable Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-translocal-en-adj-ExBJxrSD Topics: mathematics, sciences
  3. (sociology) Involving a sense of identity split between or blended from multiple locations, especially in multiple ethnic regions. Tags: not-comparable Categories (topical): Sociology
    Sense id: en-translocal-en-adj-skN3~9nD Categories (other): English terms prefixed with trans- Disambiguation of English terms prefixed with trans-: 23 27 50 Topics: human-sciences, sciences, social-science, sociology

Download JSON data for translocal meaning in English (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "local"
      },
      "expansion": "trans- + local",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "trans- + local",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "translocal (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 11 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Between locations."
      ],
      "id": "en-translocal-en-adj-hZl3wFo6",
      "links": [
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Saeed Rastgoo, Manfred Requardt, “Emergent Space-Time via a Geometric Renormalization Method”, in arXiv",
          "text": "At the end of the paper we briefly mention the possibility that our network carries a translocal far-order which leads to the concept of wormhole spaces and a scale dependent dimension if the coarse graining procedure is no longer local..",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Between points in a space."
      ],
      "id": "en-translocal-en-adj-ExBJxrSD",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Between points in a space."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sociology",
          "orig": "en:Sociology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 27 50",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with trans-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, “Sites Unseen: Ethnographic Research in a Textual Community”, in Qualitative Studies in Education, 14.4, p. 568",
          "text": "In the following account of ethnographic research carried out in the context of a textual community, I demonstrate how 'translocal phenomena,' which I understand to include diasporic communities and communities that emerge in relation to the mass media and electronic communications, do not entirely evade classical methods of participant observation as some ethnographers have assumed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, German Historical Institute, Bulletin, numbers 40-43, page 80",
          "text": "First, I attempt to conceptualize the ethnic restaurant as a translocal space that is characterized by intercultural transfers of foods, technologies, and information, and that functions as a nodal point in transnational networks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Involving a sense of identity split between or blended from multiple locations, especially in multiple ethnic regions."
      ],
      "id": "en-translocal-en-adj-skN3~9nD",
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) Involving a sense of identity split between or blended from multiple locations, especially in multiple ethnic regions."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "word": "translocal"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with trans-",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "local"
      },
      "expansion": "trans- + local",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "trans- + local",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "translocal (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Between locations."
      ],
      "links": [
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Saeed Rastgoo, Manfred Requardt, “Emergent Space-Time via a Geometric Renormalization Method”, in arXiv",
          "text": "At the end of the paper we briefly mention the possibility that our network carries a translocal far-order which leads to the concept of wormhole spaces and a scale dependent dimension if the coarse graining procedure is no longer local..",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Between points in a space."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Between points in a space."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Sociology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, “Sites Unseen: Ethnographic Research in a Textual Community”, in Qualitative Studies in Education, 14.4, p. 568",
          "text": "In the following account of ethnographic research carried out in the context of a textual community, I demonstrate how 'translocal phenomena,' which I understand to include diasporic communities and communities that emerge in relation to the mass media and electronic communications, do not entirely evade classical methods of participant observation as some ethnographers have assumed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, German Historical Institute, Bulletin, numbers 40-43, page 80",
          "text": "First, I attempt to conceptualize the ethnic restaurant as a translocal space that is characterized by intercultural transfers of foods, technologies, and information, and that functions as a nodal point in transnational networks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Involving a sense of identity split between or blended from multiple locations, especially in multiple ethnic regions."
      ],
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) Involving a sense of identity split between or blended from multiple locations, especially in multiple ethnic regions."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "word": "translocal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.