"tide over" meaning in English

See tide over in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-tide over.ogg Forms: tides over [present, singular, third-person], tiding over [participle, present], tided over [participle, past], tided over [past]
Head templates: {{en-verb|*}} tide over (third-person singular simple present tides over, present participle tiding over, simple past and past participle tided over)
  1. (transitive, idiomatic) To support or sustain (someone), especially financially, for a limited period. Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-tide_over-en-verb-j3XLVt53
  2. (transitive, obsolete outside India) To endure; weather. Tags: transitive
    Sense id: en-tide_over-en-verb-HYYRsavP Categories (other): Indian English, English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "over", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 74 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "over": 19 81 Disambiguation of Entries with translation boxes: 27 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 18 82 Disambiguation of Terms with French translations: 25 75 Disambiguation of Terms with German translations: 19 81 Disambiguation of Terms with Russian translations: 16 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hold over, tide through Derived forms: tideover [adjective] Translations (to help out): dépanner (French), avancer (French), überbrücken (German), выруча́ть (vyručátʹ) [imperfective] (Russian), спаса́ть (spasátʹ) [imperfective] (Russian)
Disambiguation of 'to help out': 54 46

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tideover"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tides over",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tiding over",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tided over",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tided over",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "tide over (third-person singular simple present tides over, present participle tiding over, simple past and past participle tided over)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Could you lend me ten pounds to tide me over till payday?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Would a small snack tide you over until dinner?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1901, Henry James, The Papers:",
          "text": "Each evening, it was true, when the flare of Fleet Street would have begun really to smoke, she had, in resistance to old habit, a little to hold herself; but for three successive days she tided over that crisis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To support or sustain (someone), especially financially, for a limited period."
      ],
      "id": "en-tide_over-en-verb-j3XLVt53",
      "links": [
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "sustain",
          "sustain"
        ],
        [
          "financially",
          "financially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To support or sustain (someone), especially financially, for a limited period."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"over\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Marie Corelli, The Sorrows of Satan, →OCLC, page 75:",
          "text": "I had a certain grim pleasure in reading letters from two or three literary men, asking for work ‘as secretary or companion,’ or failing that, for the loan of a little cash to ‘tide over present difficulties.’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952 December, R. C. Riley, “By Rail to Kemp Town”, in Railway Magazine, page 832:",
          "text": "In responding, J. P. Knight, the Traffic Manager, emphasised the company's desire to meet the wants of Brighton in every way and to develop traffic, while the question of a reduction in fares would be considered as soon as they had tided over their most pressing difficulties.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Swami Parmeshwaranand, Encyclopaedic Dictionary of Puranas:",
          "text": "I will therefore suggest a way to tide over this difficulty.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To endure; weather."
      ],
      "id": "en-tide_over-en-verb-HYYRsavP",
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "weather",
          "weather"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside India",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete outside India) To endure; weather."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-tide over.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-tide_over.ogg/En-au-tide_over.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-au-tide_over.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hold over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tide through"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "54 46",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to help out",
      "word": "dépanner"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to help out",
      "word": "avancer"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to help out",
      "word": "überbrücken"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyručátʹ",
      "sense": "to help out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выруча́ть"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasátʹ",
      "sense": "to help out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "спаса́ть"
    }
  ],
  "word": "tide over"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"over\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tideover"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tides over",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tiding over",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tided over",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tided over",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "tide over (third-person singular simple present tides over, present participle tiding over, simple past and past participle tided over)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Could you lend me ten pounds to tide me over till payday?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Would a small snack tide you over until dinner?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1901, Henry James, The Papers:",
          "text": "Each evening, it was true, when the flare of Fleet Street would have begun really to smoke, she had, in resistance to old habit, a little to hold herself; but for three successive days she tided over that crisis.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To support or sustain (someone), especially financially, for a limited period."
      ],
      "links": [
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "sustain",
          "sustain"
        ],
        [
          "financially",
          "financially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To support or sustain (someone), especially financially, for a limited period."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Indian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Marie Corelli, The Sorrows of Satan, →OCLC, page 75:",
          "text": "I had a certain grim pleasure in reading letters from two or three literary men, asking for work ‘as secretary or companion,’ or failing that, for the loan of a little cash to ‘tide over present difficulties.’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952 December, R. C. Riley, “By Rail to Kemp Town”, in Railway Magazine, page 832:",
          "text": "In responding, J. P. Knight, the Traffic Manager, emphasised the company's desire to meet the wants of Brighton in every way and to develop traffic, while the question of a reduction in fares would be considered as soon as they had tided over their most pressing difficulties.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Swami Parmeshwaranand, Encyclopaedic Dictionary of Puranas:",
          "text": "I will therefore suggest a way to tide over this difficulty.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To endure; weather."
      ],
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "weather",
          "weather"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside India",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete outside India) To endure; weather."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-tide over.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-tide_over.ogg/En-au-tide_over.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-au-tide_over.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hold over"
    },
    {
      "word": "tide through"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to help out",
      "word": "dépanner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to help out",
      "word": "avancer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to help out",
      "word": "überbrücken"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyručátʹ",
      "sense": "to help out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выруча́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasátʹ",
      "sense": "to help out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "спаса́ть"
    }
  ],
  "word": "tide over"
}

Download raw JSONL data for tide over meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.