See tangi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mi", "3": "tangi", "4": "", "5": "lament, mourning, funeral ceremony" }, "expansion": "Maori tangi (“lament, mourning, funeral ceremony”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Maori tangi (“lament, mourning, funeral ceremony”).", "forms": [ { "form": "tangis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tangi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "tangi" }, "expansion": "tangi (plural tangis or tangi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A Maori dirge, or song for the dead." ], "id": "en-tangi-en-noun-dNPM11cw", "links": [ [ "dirge", "dirge" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) A Maori dirge, or song for the dead." ], "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 50 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 8 15 2 0 1 1 0 7 1 1 1 0 1 1 1 4 4 0 7 16 1 3 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 16 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 7 17 1 0 0 1 0 7 0 1 1 0 1 1 1 5 6 0 7 17 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 128, 134 ] ], "ref": "1906, The District Court and Magistrate's Court Reports:", "text": "He goes on to say that the Government, The Maori Sanitary Councils, and the Native Land Court have endeavoured to prevent Maori tangis lasting for more than three or four days […].", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 115 ] ], "ref": "2003, Michael King, The Penguin History of Aotearoa New Zealand, Penguin, published 2023, page 243:", "text": "Late in the nineteenth century Māori women began to adopt the Victorian mourning costume of black clothes for tangi, and the practice continued long after Pākehā New Zealanders had dropped the custom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Funeral rites; a funeral ceremony, a tangihanga." ], "id": "en-tangi-en-noun-N3tgDpcA", "links": [ [ "tangihanga", "tangihanga" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) Funeral rites; a funeral ceremony, a tangihanga." ], "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crying, wailing, especially when seeing someone after a long absence." ], "id": "en-tangi-en-noun-degSDp27", "links": [ [ "Crying", "crying" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) Crying, wailing, especially when seeing someone after a long absence." ], "tags": [ "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌŋi/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtaŋi/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "tangi" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "Pages with 16 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mi", "3": "tangi", "4": "", "5": "lament, mourning, funeral ceremony" }, "expansion": "Maori tangi (“lament, mourning, funeral ceremony”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Maori tangi (“lament, mourning, funeral ceremony”).", "forms": [ { "form": "tangis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tangi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "tangi" }, "expansion": "tangi (plural tangis or tangi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "New Zealand English" ], "glosses": [ "A Maori dirge, or song for the dead." ], "links": [ [ "dirge", "dirge" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) A Maori dirge, or song for the dead." ], "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 128, 134 ] ], "ref": "1906, The District Court and Magistrate's Court Reports:", "text": "He goes on to say that the Government, The Maori Sanitary Councils, and the Native Land Court have endeavoured to prevent Maori tangis lasting for more than three or four days […].", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 115 ] ], "ref": "2003, Michael King, The Penguin History of Aotearoa New Zealand, Penguin, published 2023, page 243:", "text": "Late in the nineteenth century Māori women began to adopt the Victorian mourning costume of black clothes for tangi, and the practice continued long after Pākehā New Zealanders had dropped the custom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Funeral rites; a funeral ceremony, a tangihanga." ], "links": [ [ "tangihanga", "tangihanga" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) Funeral rites; a funeral ceremony, a tangihanga." ], "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "categories": [ "New Zealand English" ], "glosses": [ "Crying, wailing, especially when seeing someone after a long absence." ], "links": [ [ "Crying", "crying" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand) Crying, wailing, especially when seeing someone after a long absence." ], "tags": [ "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌŋi/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtaŋi/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "tangi" }
Download raw JSONL data for tangi meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.