See talking-to in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "talking", "3": "to" }, "expansion": "talking + to", "name": "af" } ], "etymology_text": "From talking + to.", "forms": [ { "form": "talkings-to", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "talking to", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "talkings-to" }, "expansion": "talking-to (plural talkings-to)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 162 ] ], "ref": "1975, Bob Dylan, “You're Gonna Make Me Lonesome When You Go”, in Blood on the Tracks:", "text": "Yer gonna make me wonder what I’m doin’\n Stayin’ far behind without you\n Yer gonna make me wonder what I’m sayin’\n Yer gonna make me give myself a good talkin’ to", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "ref": "1982 August, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy; 3), London: Pan Books, →ISBN, page 55:", "text": "Then all three would go off in search of the first, give it a good talking to and maybe a bit of a sing as well.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 126 ] ], "ref": "2025 May 5, Brock Colyar, “It Must Be Nice to Be a West Village Girl”, in New York, archived from the original on 19 May 2025:", "text": "In the afternoons, on her way to Sant Ambroeus, Vernon occasionally passes Carrie’s stoop to give the influencers a talking-to: “I say to them, ‘Excuse me, is that your property? That’s actually trespassing.’ ”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A scolding or reprimand; a lengthy rebuke." ], "id": "en-talking-to-en-noun-5CWiROso", "links": [ [ "scolding", "scolding" ], [ "reprimand", "reprimand" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A scolding or reprimand; a lengthy rebuke." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "fejmosás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "szidás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "dorgálás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "feddés" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnušénije", "sense": "rebuke, reprimand", "tags": [ "neuter" ], "word": "внуше́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výgovor", "sense": "rebuke, reprimand", "tags": [ "masculine" ], "word": "вы́говор" } ] } ], "word": "talking-to" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "talking", "3": "to" }, "expansion": "talking + to", "name": "af" } ], "etymology_text": "From talking + to.", "forms": [ { "form": "talkings-to", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "talking to", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "talkings-to" }, "expansion": "talking-to (plural talkings-to)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 162 ] ], "ref": "1975, Bob Dylan, “You're Gonna Make Me Lonesome When You Go”, in Blood on the Tracks:", "text": "Yer gonna make me wonder what I’m doin’\n Stayin’ far behind without you\n Yer gonna make me wonder what I’m sayin’\n Yer gonna make me give myself a good talkin’ to", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "ref": "1982 August, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy; 3), London: Pan Books, →ISBN, page 55:", "text": "Then all three would go off in search of the first, give it a good talking to and maybe a bit of a sing as well.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 126 ] ], "ref": "2025 May 5, Brock Colyar, “It Must Be Nice to Be a West Village Girl”, in New York, archived from the original on 19 May 2025:", "text": "In the afternoons, on her way to Sant Ambroeus, Vernon occasionally passes Carrie’s stoop to give the influencers a talking-to: “I say to them, ‘Excuse me, is that your property? That’s actually trespassing.’ ”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A scolding or reprimand; a lengthy rebuke." ], "links": [ [ "scolding", "scolding" ], [ "reprimand", "reprimand" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A scolding or reprimand; a lengthy rebuke." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "fejmosás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "szidás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "dorgálás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rebuke, reprimand", "word": "feddés" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnušénije", "sense": "rebuke, reprimand", "tags": [ "neuter" ], "word": "внуше́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výgovor", "sense": "rebuke, reprimand", "tags": [ "masculine" ], "word": "вы́говор" } ], "word": "talking-to" }
Download raw JSONL data for talking-to meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.