"takedown" meaning in English

See takedown in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-au-takedown.ogg Forms: takedowns [plural]
Etymology: Deverbal from take down. Etymology templates: {{deverbal|en|take down}} Deverbal from take down Head templates: {{en-noun}} takedown (plural takedowns)
  1. (slang) A taking down: the arrest of a suspect by a police officer. Tags: slang Categories (topical): Law enforcement Translations (a taking down: the arrest of a suspect by a police officer): polizeiliche Festnahme [feminine] (German), Verhaftung [feminine] (German)
    Sense id: en-takedown-en-noun-1b4aWPBb Disambiguation of Law enforcement: 43 33 24 Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English deverbals: 43 40 18 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 40 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 41 38 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 42 39 19 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of Terms with German translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Irish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 39 39 22 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 39 40 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 37 36 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 38 39 23 Disambiguation of 'a taking down: the arrest of a suspect by a police officer': 75 22 3
  2. (martial arts) A taking down: an act of bringing one's opponent to the ground by grabbing one or both legs and applying a rearward bending moment. Categories (topical): Martial arts Translations (martial arts): Takedown [masculine] (German), Zubodenbringen [neuter] (German), zu Boden Bringen [neuter] (German), Flachlegen [colloquial, neuter] (German), leagan (Irish), rzut na matę [masculine] (Polish), derrubada [feminine] (Portuguese), queda [feminine] (Portuguese), derribe [masculine] (Spanish), fällning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-takedown-en-noun-DzKV6m~I Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English deverbals: 43 40 18 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 40 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 41 38 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 42 39 19 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of Terms with German translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Irish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 39 39 22 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 39 40 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 37 36 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 38 39 23 Topics: government, hobbies, lifestyle, martial-arts, military, politics, sports, war Disambiguation of 'martial arts': 8 89 3
  3. Enforced removal of material from a website, etc. Translations (enforced removal of material): zwangsweise Löschung [feminine] (German), zwangsweise Entfernung [feminine] (German)
    Sense id: en-takedown-en-noun-4Lh~KBFB Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English deverbals: 43 40 18 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 40 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 41 38 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 42 39 19 Disambiguation of Pages with entries: 41 38 21 Disambiguation of Terms with German translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Irish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 39 39 22 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 39 40 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 37 36 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 38 39 23 Disambiguation of 'enforced removal of material': 17 16 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: teardown

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take down"
      },
      "expansion": "Deverbal from take down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from take down.",
  "forms": [
    {
      "form": "takedowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "takedown (plural takedowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teardown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 40 18",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 40 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 39 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 39 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 33 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "en:Law enforcement",
          "parents": [
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taking down: the arrest of a suspect by a police officer."
      ],
      "id": "en-takedown-en-noun-1b4aWPBb",
      "links": [
        [
          "taking down",
          "take down"
        ],
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A taking down: the arrest of a suspect by a police officer."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 22 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a taking down: the arrest of a suspect by a police officer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "polizeiliche Festnahme"
        },
        {
          "_dis1": "75 22 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a taking down: the arrest of a suspect by a police officer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Verhaftung"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Martial arts",
          "orig": "en:Martial arts",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 40 18",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 40 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 39 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 39 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Takedown (grappling) on Wikipedia.Wikipedia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taking down: an act of bringing one's opponent to the ground by grabbing one or both legs and applying a rearward bending moment."
      ],
      "id": "en-takedown-en-noun-DzKV6m~I",
      "links": [
        [
          "martial arts",
          "martial arts"
        ],
        [
          "taking down",
          "take down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(martial arts) A taking down: an act of bringing one's opponent to the ground by grabbing one or both legs and applying a rearward bending moment."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Takedown"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zubodenbringen"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zu Boden Bringen"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "colloquial",
            "neuter"
          ],
          "word": "Flachlegen"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "martial arts",
          "word": "leagan"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rzut na matę"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "derrubada"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "queda"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "derribe"
        },
        {
          "_dis1": "8 89 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "martial arts",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fällning"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 40 18",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 40 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 39 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 39 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Charles H. Kennedy, An introduction to U.S. telecommunications law:",
          "text": "The DMCA also gives the targets of notice-and-takedown complaints a limited opportunity to have access to their materials restored.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enforced removal of material from a website, etc."
      ],
      "id": "en-takedown-en-noun-4Lh~KBFB",
      "links": [
        [
          "website",
          "website"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 16 68",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enforced removal of material",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zwangsweise Löschung"
        },
        {
          "_dis1": "17 16 68",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enforced removal of material",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zwangsweise Entfernung"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-takedown.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-au-takedown.ogg/En-au-takedown.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-au-takedown.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "takedown"
  ],
  "word": "takedown"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English deverbals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Law enforcement"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take down"
      },
      "expansion": "Deverbal from take down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from take down.",
  "forms": [
    {
      "form": "takedowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "takedown (plural takedowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "teardown"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A taking down: the arrest of a suspect by a police officer."
      ],
      "links": [
        [
          "taking down",
          "take down"
        ],
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A taking down: the arrest of a suspect by a police officer."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Martial arts"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Takedown (grappling) on Wikipedia.Wikipedia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taking down: an act of bringing one's opponent to the ground by grabbing one or both legs and applying a rearward bending moment."
      ],
      "links": [
        [
          "martial arts",
          "martial arts"
        ],
        [
          "taking down",
          "take down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(martial arts) A taking down: an act of bringing one's opponent to the ground by grabbing one or both legs and applying a rearward bending moment."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Charles H. Kennedy, An introduction to U.S. telecommunications law:",
          "text": "The DMCA also gives the targets of notice-and-takedown complaints a limited opportunity to have access to their materials restored.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enforced removal of material from a website, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "website",
          "website"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-takedown.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-au-takedown.ogg/En-au-takedown.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-au-takedown.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a taking down: the arrest of a suspect by a police officer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "polizeiliche Festnahme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a taking down: the arrest of a suspect by a police officer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verhaftung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Takedown"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zubodenbringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zu Boden Bringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "colloquial",
        "neuter"
      ],
      "word": "Flachlegen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "martial arts",
      "word": "leagan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rzut na matę"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "derrubada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "queda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "derribe"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "martial arts",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fällning"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enforced removal of material",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zwangsweise Löschung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enforced removal of material",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zwangsweise Entfernung"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "takedown"
  ],
  "word": "takedown"
}

Download raw JSONL data for takedown meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.