"tabula rasa" meaning in English

See tabula rasa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtæbjʊlə ˈɹɑːzə/, /ˈtæbjʊlə ˈɹeɪzə/ Audio: en-us-tabularasa.ogg [General-American] Forms: tabulae rasae [plural], tabulæ rasæ [plural]
Etymology: From Latin tabula (“wax-covered writing tablet”) + rāsa, feminine singular of rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”). Etymology templates: {{bor|en|la|tabula||wax-covered writing tablet}} Latin tabula (“wax-covered writing tablet”), {{m|la|rāsa}} rāsa, {{m|la|rāsus||scraped, erased, cleaned (of text)}} rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”) Head templates: {{en-noun|-|tabulae rasae|tabulæ rasæ|nolinkhead=1}} tabula rasa (usually uncountable, plural tabulae rasae or tabulæ rasæ)
  1. A mind, as of a newborn, free of any impressions, notions, ideas, etc.; a "blank slate". Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-tabula_rasa-en-noun-T35Lku79 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50
  2. Anything which exists in a pristine state. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-tabula_rasa-en-noun-ZJtkyY6z Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (the idea that the mind comes into the world as a blank state): ubeskrevet blad [neuter] (Danish), onbeschreven blad [neuter] (Dutch), tyhjä taulu (Finnish), tabula rasa (Finnish), tabula rasa [feminine] (French), óskrifuð tafla [feminine] (Icelandic), óskrifað blað [neuter] (Icelandic), tabula rasa [feminine] (Italian), 白紙状態 (hakushi jōtai) (Japanese), 백지상태 (baekjisangtae) (alt: 白紙狀態) (Korean), ubeskrevet blad [neuter] (Norwegian Bokmål), tabula rasa [masculine] (Norwegian Bokmål), tabula rasa [feminine] (Polish), tábula rasa [feminine] (Portuguese), boş levha (Turkish)
Disambiguation of 'the idea that the mind comes into the world as a blank state': 48 52

Inflected forms

Download JSON data for tabula rasa meaning in English (5.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tabula",
        "4": "",
        "5": "wax-covered writing tablet"
      },
      "expansion": "Latin tabula (“wax-covered writing tablet”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rāsa"
      },
      "expansion": "rāsa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rāsus",
        "3": "",
        "4": "scraped, erased, cleaned (of text)"
      },
      "expansion": "rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tabula (“wax-covered writing tablet”) + rāsa, feminine singular of rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tabulae rasae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tabulæ rasæ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "tabulae rasae",
        "3": "tabulæ rasæ",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "tabula rasa (usually uncountable, plural tabulae rasae or tabulæ rasæ)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., published 1921, page 173",
          "text": "We all admit now that the Child does not come into the world with a mental tabula rasa of entire forgetfulness but on the contrary as the possessor of vast stores of sub-conscious memory, derived from its ancestral inheritances; we all admit that a certain grace and intuitive insight and even prophetic quality, in the child-nature, are due to the harmonization of these racial inheritances in the infant, even before it is born; and that after birth the impact of the outer world serves rather to break up and disintegrate this harmony than to confirm and strengthen it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mind, as of a newborn, free of any impressions, notions, ideas, etc.; a \"blank slate\"."
      ],
      "id": "en-tabula_rasa-en-noun-T35Lku79",
      "links": [
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "newborn",
          "newborn"
        ],
        [
          "impression",
          "impression"
        ],
        [
          "notion",
          "notion"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "blank slate",
          "blank slate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 October 27, Aaron Latham, “John Connally on the Comeback Road”, in New York, volume 8, number 43, pages 47–48",
          "text": "In his quest for rehabilitation, Connally is counting on the newspapers' behaving as they normally do: becoming tabulae rasae every 24 hours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything which exists in a pristine state."
      ],
      "id": "en-tabula_rasa-en-noun-ZJtkyY6z",
      "links": [
        [
          "pristine",
          "pristine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæbjʊlə ˈɹɑːzə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæbjʊlə ˈɹeɪzə/"
    },
    {
      "audio": "en-us-tabularasa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-tabularasa.ogg/En-us-tabularasa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-us-tabularasa.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ubeskrevet blad"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onbeschreven blad"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "tyhjä taulu"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "óskrifuð tafla"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "óskrifað blað"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hakushi jōtai",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "白紙状態"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "alt": "白紙狀態",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "baekjisangtae",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "백지상태"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ubeskrevet blad"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tábula rasa"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "boş levha"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tabula rasa"
  ],
  "word": "tabula rasa"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tabula",
        "4": "",
        "5": "wax-covered writing tablet"
      },
      "expansion": "Latin tabula (“wax-covered writing tablet”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rāsa"
      },
      "expansion": "rāsa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rāsus",
        "3": "",
        "4": "scraped, erased, cleaned (of text)"
      },
      "expansion": "rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tabula (“wax-covered writing tablet”) + rāsa, feminine singular of rāsus (“scraped, erased, cleaned (of text)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tabulae rasae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tabulæ rasæ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "tabulae rasae",
        "3": "tabulæ rasæ",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "tabula rasa (usually uncountable, plural tabulae rasae or tabulæ rasæ)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., published 1921, page 173",
          "text": "We all admit now that the Child does not come into the world with a mental tabula rasa of entire forgetfulness but on the contrary as the possessor of vast stores of sub-conscious memory, derived from its ancestral inheritances; we all admit that a certain grace and intuitive insight and even prophetic quality, in the child-nature, are due to the harmonization of these racial inheritances in the infant, even before it is born; and that after birth the impact of the outer world serves rather to break up and disintegrate this harmony than to confirm and strengthen it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mind, as of a newborn, free of any impressions, notions, ideas, etc.; a \"blank slate\"."
      ],
      "links": [
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "newborn",
          "newborn"
        ],
        [
          "impression",
          "impression"
        ],
        [
          "notion",
          "notion"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "blank slate",
          "blank slate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 October 27, Aaron Latham, “John Connally on the Comeback Road”, in New York, volume 8, number 43, pages 47–48",
          "text": "In his quest for rehabilitation, Connally is counting on the newspapers' behaving as they normally do: becoming tabulae rasae every 24 hours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything which exists in a pristine state."
      ],
      "links": [
        [
          "pristine",
          "pristine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæbjʊlə ˈɹɑːzə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæbjʊlə ˈɹeɪzə/"
    },
    {
      "audio": "en-us-tabularasa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-tabularasa.ogg/En-us-tabularasa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-us-tabularasa.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ubeskrevet blad"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onbeschreven blad"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "tyhjä taulu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "óskrifuð tafla"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "óskrifað blað"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hakushi jōtai",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "白紙状態"
    },
    {
      "alt": "白紙狀態",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "baekjisangtae",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "백지상태"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ubeskrevet blad"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabula rasa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tábula rasa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "the idea that the mind comes into the world as a blank state",
      "word": "boş levha"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tabula rasa"
  ],
  "word": "tabula rasa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.