See swear to God in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "swears to God", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swearing to God", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swore to God", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sworn to God", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "swear<,,swore,sworn> to God" }, "expansion": "swear to God (third-person singular simple present swears to God, present participle swearing to God, simple past swore to God, past participle sworn to God)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "to God" } ], "glosses": [ "To vigorously affirm the truth of a statement, knowing that the failure to do so may result in a punishment from God." ], "id": "en-swear_to_God-en-verb-LaeZRacg", "links": [ [ "vigorously", "vigorously" ], [ "affirm", "affirm" ], [ "truth", "truth" ], [ "statement", "statement" ], [ "failure", "failure" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "God", "God" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To vigorously affirm the truth of a statement, knowing that the failure to do so may result in a punishment from God." ], "synonyms": [ { "word": "swear on a stack of Bibles" }, { "word": "swear on the Bible" }, { "word": "swear on one's life" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ma tin Panagía", "sense": "verb", "word": "μα την Παναγία" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "verb", "word": "sverge ved Gud" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "verb", "word": "jurar por Deus" } ] } ], "word": "swear to God" } { "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 1 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 4 37", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 2 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 2 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 4 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 6 30", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 7 28", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 7 26", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 5 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used to indicate that the speaker is swearing to God." ], "id": "en-swear_to_God-en-intj-AcSSR7CJ", "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate that the speaker is swearing to God." ], "related": [ { "_dis1": "100 0", "word": "honest to God" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Used to indicate a high level of seriousness." ], "id": "en-swear_to_God-en-intj-b11wfiKH", "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate a high level of seriousness." ], "tags": [ "informal" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "interjection", "word": "je Dio" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "interjection", "word": "die" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "interjection", "word": "parole" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "allāh kī qasam", "sense": "interjection", "word": "ﷲ کی قَسَم" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "xudā kī qasam", "sense": "interjection", "word": "خُدا کی قَسَم" } ], "word": "swear to God" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Urdu translations" ], "derived": [ { "word": "to God" } ], "forms": [ { "form": "swears to God", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swearing to God", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swore to God", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sworn to God", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "swear<,,swore,sworn> to God" }, "expansion": "swear to God (third-person singular simple present swears to God, present participle swearing to God, simple past swore to God, past participle sworn to God)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "To vigorously affirm the truth of a statement, knowing that the failure to do so may result in a punishment from God." ], "links": [ [ "vigorously", "vigorously" ], [ "affirm", "affirm" ], [ "truth", "truth" ], [ "statement", "statement" ], [ "failure", "failure" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "God", "God" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To vigorously affirm the truth of a statement, knowing that the failure to do so may result in a punishment from God." ], "synonyms": [ { "word": "swear on a stack of Bibles" }, { "word": "swear on the Bible" }, { "word": "swear on one's life" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ma tin Panagía", "sense": "verb", "word": "μα την Παναγία" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "verb", "word": "sverge ved Gud" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "verb", "word": "jurar por Deus" } ], "word": "swear to God" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Urdu translations" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "word": "honest to God" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Used to indicate that the speaker is swearing to God." ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate that the speaker is swearing to God." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Used to indicate a high level of seriousness." ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate a high level of seriousness." ], "tags": [ "informal" ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "interjection", "word": "je Dio" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "interjection", "word": "die" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "interjection", "word": "parole" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "allāh kī qasam", "sense": "interjection", "word": "ﷲ کی قَسَم" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "xudā kī qasam", "sense": "interjection", "word": "خُدا کی قَسَم" } ], "word": "swear to God" }
Download raw JSONL data for swear to God meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.