See sted in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sted" }, "expansion": "Middle English sted", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stede", "4": "", "5": "place, spot, locality" }, "expansion": "Old English stede (“place, spot, locality”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sted, from Old English stede (“place, spot, locality”).", "forms": [ { "form": "steds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "stedd", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sted (plural steds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "stead" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "1500, Le Bone Florence of Rome\nThey dud wyth hym as wyth þe dedd; They beryed hym in a ryall stedd." }, { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And false Duessa in her sted had borne", "type": "quote" }, { "ref": "1927, Hélène Adeline Guerber, Myths of Greece and Rome, Library of Alexandria, →ISBN:", "text": "But in the gloomy court was rais'd a bed, / Stuff'd with black plumes, and on an ebon sted", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of stead." ], "id": "en-sted-en-noun-VyExC31b", "links": [ [ "stead", "stead#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "sted" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sted" }, "expansion": "Middle English sted", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stede", "4": "", "5": "place, spot, locality" }, "expansion": "Old English stede (“place, spot, locality”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sted, from Old English stede (“place, spot, locality”).", "forms": [ { "form": "stedd", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sted (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "instead of" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 6 9 8 5 52 6 4 8", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 4 6 5 3 67 4 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010 February 22, “Hong Kong rejoices over Berlin film prize”, in Long Island Press, retrieved 2012-07-25:", "text": "(This version CORRECTS Corrects title of movie to ‘Echoes of the Rainbow’ sted ‘Echoes of a Rainbow.’)", "type": "quote" }, { "ref": "2010 May 10, Vicki Smith, Holbrook Mohr, “Gulf Oil Spill: Unemployed Fishermen Struggling To Get By”, in Huffington Post, retrieved 2012-07-25:", "text": "Eds: CORRECTS name of city to 'Pass Christian' sted 'Port'. Moving on general news and financial services. AP Video.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "short for instead of" ], "id": "en-sted-en-adv-yBePtF7x", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "instead of", "instead of" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, slang) short for instead of" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "journalism", "media" ] } ], "word": "sted" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English uncomparable adverbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sted" }, "expansion": "Middle English sted", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stede", "4": "", "5": "place, spot, locality" }, "expansion": "Old English stede (“place, spot, locality”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sted, from Old English stede (“place, spot, locality”).", "forms": [ { "form": "steds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "stedd", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sted (plural steds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "stead" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1500, Le Bone Florence of Rome\nThey dud wyth hym as wyth þe dedd; They beryed hym in a ryall stedd." }, { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And false Duessa in her sted had borne", "type": "quote" }, { "ref": "1927, Hélène Adeline Guerber, Myths of Greece and Rome, Library of Alexandria, →ISBN:", "text": "But in the gloomy court was rais'd a bed, / Stuff'd with black plumes, and on an ebon sted", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of stead." ], "links": [ [ "stead", "stead#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "sted" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English uncomparable adverbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sted" }, "expansion": "Middle English sted", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stede", "4": "", "5": "place, spot, locality" }, "expansion": "Old English stede (“place, spot, locality”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sted, from Old English stede (“place, spot, locality”).", "forms": [ { "form": "stedd", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sted (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "instead of" } ], "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Mass media" ], "examples": [ { "ref": "2010 February 22, “Hong Kong rejoices over Berlin film prize”, in Long Island Press, retrieved 2012-07-25:", "text": "(This version CORRECTS Corrects title of movie to ‘Echoes of the Rainbow’ sted ‘Echoes of a Rainbow.’)", "type": "quote" }, { "ref": "2010 May 10, Vicki Smith, Holbrook Mohr, “Gulf Oil Spill: Unemployed Fishermen Struggling To Get By”, in Huffington Post, retrieved 2012-07-25:", "text": "Eds: CORRECTS name of city to 'Pass Christian' sted 'Port'. Moving on general news and financial services. AP Video.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "short for instead of" ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "instead of", "instead of" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, slang) short for instead of" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "journalism", "media" ] } ], "word": "sted" }
Download raw JSONL data for sted meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.