See soppy in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "soppily" }, { "_dis1": "0 0", "word": "soppiness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sop", "3": "y" }, "expansion": "sop + y", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sop + y.", "forms": [ { "form": "soppier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "soppiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "soppy (comparative soppier, superlative soppiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "Yarmouth […] looked rather spongy and soppy, I thought, as I carried my eye over the great dull waste that lay across the river; and I could not help wondering, if the world were really as round as my geography book said, how any part of it came to be so flat.", "type": "quote" }, { "ref": "1865, Elizabeth Cleghorn Gaskell, Wives and Daughters, Chapter I:", "text": "'Goodness me!' said I to myself, 'whatever will become of sister's white satin shoes, if she has to walk about on soppy grass after such rain as this?'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very wet; sodden, soaked." ], "id": "en-soppy-en-adj-4S9YP4V1", "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "sodden", "sodden" ], [ "soaked", "soaked" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very wet", "word": "promáčený" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very wet", "word": "promáčený skrz naskrz" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, F. Scott Fitzgerald, chapter 4, in This Side of Paradise, volume 1:", "text": "\"[…] It's unfortunate, if I happen to look like what pleased some soppy old Greek sculptor, but I assure you that if it weren't for my face I'd be a quiet nun in the convent without\"—then she broke into a run and her raised voice floated back to him as he followed—\"my precious babies, which I must go back and see.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overly sentimental, maudlin, schmaltzy." ], "id": "en-soppy-en-adj-c39HdEW5", "links": [ [ "sentimental", "sentimental" ], [ "maudlin", "maudlin" ], [ "schmaltzy", "schmaltzy" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Overly sentimental, maudlin, schmaltzy." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sladnikavo santimentalen", "sense": "sentimental", "word": "сладникаво сантиментален" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sentimental", "word": "sentimentální" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sentimental", "word": "limonádový" }, { "_dis1": "2 98", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sentimental", "word": "afektema" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sentimental", "word": "mièvre" }, { "_dis1": "2 98", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sachlós", "sense": "sentimental", "word": "σαχλός" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sentimental", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentimental" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sentimental", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoționant" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "sentimentaloide" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "muy sentimental" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "sensiblero" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɒpi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-soppy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav.ogg" } ], "word": "soppy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "soppily" }, { "word": "soppiness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sop", "3": "y" }, "expansion": "sop + y", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sop + y.", "forms": [ { "form": "soppier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "soppiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "soppy (comparative soppier, superlative soppiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "Yarmouth […] looked rather spongy and soppy, I thought, as I carried my eye over the great dull waste that lay across the river; and I could not help wondering, if the world were really as round as my geography book said, how any part of it came to be so flat.", "type": "quote" }, { "ref": "1865, Elizabeth Cleghorn Gaskell, Wives and Daughters, Chapter I:", "text": "'Goodness me!' said I to myself, 'whatever will become of sister's white satin shoes, if she has to walk about on soppy grass after such rain as this?'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very wet; sodden, soaked." ], "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "sodden", "sodden" ], [ "soaked", "soaked" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, F. Scott Fitzgerald, chapter 4, in This Side of Paradise, volume 1:", "text": "\"[…] It's unfortunate, if I happen to look like what pleased some soppy old Greek sculptor, but I assure you that if it weren't for my face I'd be a quiet nun in the convent without\"—then she broke into a run and her raised voice floated back to him as he followed—\"my precious babies, which I must go back and see.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overly sentimental, maudlin, schmaltzy." ], "links": [ [ "sentimental", "sentimental" ], [ "maudlin", "maudlin" ], [ "schmaltzy", "schmaltzy" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Overly sentimental, maudlin, schmaltzy." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɒpi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-soppy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-soppy.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very wet", "word": "promáčený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very wet", "word": "promáčený skrz naskrz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sladnikavo santimentalen", "sense": "sentimental", "word": "сладникаво сантиментален" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sentimental", "word": "sentimentální" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sentimental", "word": "limonádový" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sentimental", "word": "afektema" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sentimental", "word": "mièvre" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sachlós", "sense": "sentimental", "word": "σαχλός" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sentimental", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentimental" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sentimental", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoționant" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "sentimentaloide" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "muy sentimental" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental", "word": "sensiblero" } ], "word": "soppy" }
Download raw JSONL data for soppy meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.