"so help me God" meaning in English

See so help me God in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase}} so help me God
  1. Used as an oath, a promise that an action will be carried out Wikipedia link: so help me God Synonyms: so help me, so help me Bob, so help me cat, so help me tater, so help me tatur Related terms: there but for the grace of God go I Translations (phrase used as a promise that an action will be carried out): οὕτω νῦν Ζεὺς θείη (hoútō nûn Zeùs theíē) (Ancient Greek), 我敢斷言,千真萬確 (Chinese Mandarin), 我敢断言 (Chinese Mandarin), 千真万确 (wǒ gǎn duànyán, qiānzhēnwànquè) (Chinese Mandarin), zo helpe mij God (Dutch), Jumala minua varjelkoon (Finnish), que Dieu me vienne en aide (French), so wahr mir Gott helfe (German), Isten engem úgy segéljen (Hungarian), che Dio mi aiuti (Italian), in Dio confido (Italian), medius fidius (Latin), swā helpe mē God (Old English), tak mi dopomóż Bóg (Polish), Que Deus me ajude (Portuguese), așa să-mi ajute Dumnezeu (Romanian), да помо́жет мне бо́г (da pomóžet mne bóx) (Russian), da mi Bog pomogne (Serbo-Croatian), på heder och samvete (note: literally: "on (my) honor and conscience") (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for so help me God meaning in English (5.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "so help me God",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Walter Scott, Ivanhoe",
          "text": "I waited — not to share the booty, for, so help me God and Saint Withold! as neither I nor any of mine will touch the value of a liard, — I waited but to render my thanks to thee and to thy bold yeomen, for the life and honour ye have saved.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1951, Geoffrey Chaucer, “Wife of Bath's Prologue”, in Nevill Coghill, transl., The Canterbury Tales: Translated into Modern English (Penguin Classics), Penguin Books, published 1977",
          "text": "He came up close and kneeling gently down\nHe said, \"My love, my dearest Alison,\nSo help me God, I never again will hit\nYou, love; and if I did, you asked for it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Lyndon Johnson, “The Beginning”, in The Vantage Point, Holt, Reinhart & Winston, →LCCN, →OCLC, page 15",
          "text": "At approximately 2:40 p.m. Central Standard Time Malcolm Kilduff held a dictating machine in front of us (a tape recorder was not available) and I repeated the oath of office after Judge Hughes:\nI do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, James Slater, Like Phosphorescent Desert Buttons, page 98",
          "text": "You try it Mister, and so help me God I will make sure you spend the rest of your non-adult life bouncing off the mattressy walls of a psych ward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an oath, a promise that an action will be carried out"
      ],
      "id": "en-so_help_me_God-en-phrase-r9wRg72I",
      "links": [
        [
          "oath",
          "oath#English"
        ],
        [
          "promise",
          "promise#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "there but for the grace of God go I"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "so help me"
        },
        {
          "word": "so help me Bob"
        },
        {
          "word": "so help me cat"
        },
        {
          "word": "so help me tater"
        },
        {
          "word": "so help me tatur"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "我敢斷言,千真萬確"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "我敢断言"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wǒ gǎn duànyán, qiānzhēnwànquè",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "千真万确"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "zo helpe mij God"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "Jumala minua varjelkoon"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "que Dieu me vienne en aide"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "so wahr mir Gott helfe"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hoútō nûn Zeùs theíē",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "οὕτω νῦν Ζεὺς θείη"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "Isten engem úgy segéljen"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "che Dio mi aiuti"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "in Dio confido"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "medius fidius"
        },
        {
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "swā helpe mē God"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "tak mi dopomóż Bóg"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "Que Deus me ajude"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "așa să-mi ajute Dumnezeu"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "da pomóžet mne bóx",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "да помо́жет мне бо́г"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "da mi Bog pomogne"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "literally: \"on (my) honor and conscience\"",
          "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
          "word": "på heder och samvete"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "so help me God"
      ]
    }
  ],
  "word": "so help me God"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "so help me God",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "there but for the grace of God go I"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with quotations",
        "Latin links with redundant wikilinks",
        "Russian terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Walter Scott, Ivanhoe",
          "text": "I waited — not to share the booty, for, so help me God and Saint Withold! as neither I nor any of mine will touch the value of a liard, — I waited but to render my thanks to thee and to thy bold yeomen, for the life and honour ye have saved.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1951, Geoffrey Chaucer, “Wife of Bath's Prologue”, in Nevill Coghill, transl., The Canterbury Tales: Translated into Modern English (Penguin Classics), Penguin Books, published 1977",
          "text": "He came up close and kneeling gently down\nHe said, \"My love, my dearest Alison,\nSo help me God, I never again will hit\nYou, love; and if I did, you asked for it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Lyndon Johnson, “The Beginning”, in The Vantage Point, Holt, Reinhart & Winston, →LCCN, →OCLC, page 15",
          "text": "At approximately 2:40 p.m. Central Standard Time Malcolm Kilduff held a dictating machine in front of us (a tape recorder was not available) and I repeated the oath of office after Judge Hughes:\nI do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, James Slater, Like Phosphorescent Desert Buttons, page 98",
          "text": "You try it Mister, and so help me God I will make sure you spend the rest of your non-adult life bouncing off the mattressy walls of a psych ward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an oath, a promise that an action will be carried out"
      ],
      "links": [
        [
          "oath",
          "oath#English"
        ],
        [
          "promise",
          "promise#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "so help me God"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "so help me"
    },
    {
      "word": "so help me Bob"
    },
    {
      "word": "so help me cat"
    },
    {
      "word": "so help me tater"
    },
    {
      "word": "so help me tatur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "我敢斷言,千真萬確"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "我敢断言"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wǒ gǎn duànyán, qiānzhēnwànquè",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "千真万确"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "zo helpe mij God"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "Jumala minua varjelkoon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "que Dieu me vienne en aide"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "so wahr mir Gott helfe"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hoútō nûn Zeùs theíē",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "οὕτω νῦν Ζεὺς θείη"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "Isten engem úgy segéljen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "che Dio mi aiuti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "in Dio confido"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "medius fidius"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "swā helpe mē God"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "tak mi dopomóż Bóg"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "Que Deus me ajude"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "așa să-mi ajute Dumnezeu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "da pomóžet mne bóx",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "да помо́жет мне бо́г"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "da mi Bog pomogne"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "literally: \"on (my) honor and conscience\"",
      "sense": "phrase used as a promise that an action will be carried out",
      "word": "på heder och samvete"
    }
  ],
  "word": "so help me God"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.