See snake eyes in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for snake eyes meaning in English (3.3kB)
{ "etymology_text": "From the resemblance of the two single pips to the eyes of a snake.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "snake eyes pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dice games", "orig": "en:Dice games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gambling", "orig": "en:Gambling", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: boxcars" }, { "ref": "2021 June 29, Michael E. Mann, Susan Joy Hassol, “That Heat Dome? Yeah, It’s Climate Change.”, in The New York Times, →ISSN", "text": "It’s as if snake eyes, which should occur randomly only once every 36 times you roll a pair of dice, were coming up once every four times.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Two ones, after rolling two dice." ], "id": "en-snake_eyes-en-noun-CUYpgD6w", "links": [ [ "gambling", "gambling#Noun" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(gambling, dice games, idiomatic) Two ones, after rolling two dice." ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "dice", "gambling", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "兩點" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎngdiǎn", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "两点" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "kígyószem" }, { "_dis1": "95 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambasso" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pinzoro", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "ピンぞろ" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bowling", "orig": "en:Bowling", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "40 60", "word": "come up with snake eyes" } ], "glosses": [ "A 7-10 split." ], "id": "en-snake_eyes-en-noun-Flg-YwwJ", "links": [ [ "bowling", "bowling#Noun" ], [ "7-10 split", "7-10 split" ] ], "raw_glosses": [ "(bowling, slang) A 7-10 split." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ], "topics": [ "bowling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-snake eyes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg/En-au-snake_eyes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "snake eyes" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "come up with snake eyes" } ], "etymology_text": "From the resemblance of the two single pips to the eyes of a snake.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "snake eyes pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "en:Dice games", "en:Gambling" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: boxcars" }, { "ref": "2021 June 29, Michael E. Mann, Susan Joy Hassol, “That Heat Dome? Yeah, It’s Climate Change.”, in The New York Times, →ISSN", "text": "It’s as if snake eyes, which should occur randomly only once every 36 times you roll a pair of dice, were coming up once every four times.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Two ones, after rolling two dice." ], "links": [ [ "gambling", "gambling#Noun" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(gambling, dice games, idiomatic) Two ones, after rolling two dice." ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "dice", "gambling", "games" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Bowling" ], "glosses": [ "A 7-10 split." ], "links": [ [ "bowling", "bowling#Noun" ], [ "7-10 split", "7-10 split" ] ], "raw_glosses": [ "(bowling, slang) A 7-10 split." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ], "topics": [ "bowling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-snake eyes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg/En-au-snake_eyes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "兩點" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎngdiǎn", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "两点" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "kígyószem" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambasso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pinzoro", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "ピンぞろ" } ], "word": "snake eyes" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.