See snake eyes in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "45 55", "word": "come up with snake eyes" } ], "etymology_text": "From the resemblance of the two single pips to the eyes of a snake.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "snake eyes pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dice games", "orig": "en:Dice games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gambling", "orig": "en:Gambling", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: boxcars" }, { "ref": "2021 June 29, Michael E. Mann, Susan Joy Hassol, “That Heat Dome? Yeah, It’s Climate Change.”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "It’s as if snake eyes, which should occur randomly only once every 36 times you roll a pair of dice, were coming up once every four times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Two ones, after rolling two dice." ], "id": "en-snake_eyes-en-noun-CUYpgD6w", "links": [ [ "gambling", "gambling#Noun" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(gambling, dice games, idiomatic) Two ones, after rolling two dice." ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "dice", "gambling", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "兩點" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎngdiǎn", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "两点" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "kígyószem" }, { "_dis1": "95 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambasso" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pinzoro", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "ピンぞろ" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ojos serpentinos" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "duplo uno" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bowling", "orig": "en:Bowling", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A 7-10 split." ], "id": "en-snake_eyes-en-noun-Flg-YwwJ", "links": [ [ "bowling", "bowling#Noun" ], [ "7-10 split", "7-10 split" ] ], "raw_glosses": [ "(bowling, slang) A 7-10 split." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ], "topics": [ "bowling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-snake eyes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg/En-au-snake_eyes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg" } ], "word": "snake eyes" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "come up with snake eyes" } ], "etymology_text": "From the resemblance of the two single pips to the eyes of a snake.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "snake eyes pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "en:Dice games", "en:Gambling" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: boxcars" }, { "ref": "2021 June 29, Michael E. Mann, Susan Joy Hassol, “That Heat Dome? Yeah, It’s Climate Change.”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "It’s as if snake eyes, which should occur randomly only once every 36 times you roll a pair of dice, were coming up once every four times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Two ones, after rolling two dice." ], "links": [ [ "gambling", "gambling#Noun" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(gambling, dice games, idiomatic) Two ones, after rolling two dice." ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "dice", "gambling", "games" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Bowling" ], "glosses": [ "A 7-10 split." ], "links": [ [ "bowling", "bowling#Noun" ], [ "7-10 split", "7-10 split" ] ], "raw_glosses": [ "(bowling, slang) A 7-10 split." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ], "topics": [ "bowling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-snake eyes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg/En-au-snake_eyes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-snake_eyes.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "兩點" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎngdiǎn", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "两点" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "kígyószem" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambasso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pinzoro", "sense": "two ones after rolling two dice", "word": "ピンぞろ" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ojos serpentinos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "two ones after rolling two dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "duplo uno" } ], "word": "snake eyes" }
Download raw JSONL data for snake eyes meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.