"smidgen" meaning in English

See smidgen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsmɪd͡ʒən/ Audio: en-us-smidgen.ogg [US] Forms: smidgens [plural]
Rhymes: -ɪdʒən, -ɪdʒɪn Etymology: Likely based on a variant of smiddum, smeddum (“fine powder”), influenced by Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”). Alternatively, from *smitching, a diminutive of smitch. Compare Northumbrian dialectal English smiddum (“small particle of lead ore; smitham”). Scots smitch, also smutch, likely derives from English dialectal smit, smite (“bit, small portion”), Old English smytta, smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), related to Old English smītan (“to daub, smear, smudge”); or possibly from *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), perhaps related to Middle Low German smudde (“dirt, filth”), smudden (“to soil, make dirty”), Middle High German smotzen (“to be dirty”). If so, then cognate with smudge. Alternate etymology connects smidgeon with Scottish Gaelic smidin (“small syllable”), though this is highly improbable considering the implied semantic shift that would have to have occurred. Etymology templates: {{m|en|smiddum}} smiddum, {{m|en|smeddum|t=fine powder}} smeddum (“fine powder”), {{ncog|sco|smitch|t=stain, speck, small amount, trace}} Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”), {{m|en|*smitching}} *smitching, {{m|en|smitch}} smitch, {{m|en|smiddum|t=small particle of lead ore; smitham}} smiddum (“small particle of lead ore; smitham”), {{m+|sco|smitch}} Scots smitch, {{m|sco|smutch}} smutch, {{m|en|smit}} smit, {{m|en|smite|t=bit, small portion}} smite (“bit, small portion”), {{m+|ang|smytta}} Old English smytta, {{m|ang|smitta|t=a smear, blot, spot, mark, pollution}} smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), {{ncog|ang|smītan|t=to daub, smear, smudge}} Old English smītan (“to daub, smear, smudge”), {{m|ang||*smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian|t=to soil, stain, taint, blacken}} *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), {{cog|gml|smudde|t=dirt, filth}} Middle Low German smudde (“dirt, filth”), {{m|gml|smudden|t=to soil, make dirty}} smudden (“to soil, make dirty”), {{cog|gmh|smotzen|t=to be dirty}} Middle High German smotzen (“to be dirty”), {{m|en|smudge}} smudge, {{ncog|gd|smidin|t=small syllable}} Scottish Gaelic smidin (“small syllable”) Head templates: {{en-noun}} smidgen (plural smidgens)
  1. A very small quantity or amount. Synonyms: hair's breadth, modicum, smidge, smidgeon, smidget, smidgin Derived forms: a smidgen Translations (very small amount): парченце (parčence) (Bulgarian), малко количество (malko količestvo) (Bulgarian), 少量 (shǎoliàng) (Chinese Mandarin), hitunen (Finnish), rahtu (Finnish), hiukkanen (Finnish), hippunen (Finnish), chouïa (French), Quäntchen [neuter] (German), Quentchen [neuter] (German), ruainnín [masculine] (Irish), ちょっぴり (choppiri) (Japanese), 少量 (shōryō) (alt: しょうりょう) (Japanese), 소량 (soryang) (Korean), ngarengare (Maori), kapka [feminine] (Polish), pouquinho [masculine] (Portuguese), ка́пля (káplja) [feminine] (Russian), чу́точка (čútočka) [feminine] (Russian), ма́лость (málostʹ) [feminine] (Russian), komadić (Serbo-Croatian), djelić (Serbo-Croatian), mrvica (Serbo-Croatian), mrva (Serbo-Croatian), gnutta [common-gender] (Swedish), smula [common-gender] (Swedish), mymryn [masculine] (Welsh)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for smidgen meaning in English (8.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smiddum"
      },
      "expansion": "smiddum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smeddum",
        "t": "fine powder"
      },
      "expansion": "smeddum (“fine powder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smitch",
        "t": "stain, speck, small amount, trace"
      },
      "expansion": "Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "*smitching"
      },
      "expansion": "*smitching",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smitch"
      },
      "expansion": "smitch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smiddum",
        "t": "small particle of lead ore; smitham"
      },
      "expansion": "smiddum (“small particle of lead ore; smitham”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smitch"
      },
      "expansion": "Scots smitch",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smutch"
      },
      "expansion": "smutch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smit"
      },
      "expansion": "smit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "t": "bit, small portion"
      },
      "expansion": "smite (“bit, small portion”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smytta"
      },
      "expansion": "Old English smytta",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smitta",
        "t": "a smear, blot, spot, mark, pollution"
      },
      "expansion": "smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smītan",
        "t": "to daub, smear, smudge"
      },
      "expansion": "Old English smītan (“to daub, smear, smudge”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "",
        "3": "*smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian",
        "t": "to soil, stain, taint, blacken"
      },
      "expansion": "*smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "smudde",
        "t": "dirt, filth"
      },
      "expansion": "Middle Low German smudde (“dirt, filth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "smudden",
        "t": "to soil, make dirty"
      },
      "expansion": "smudden (“to soil, make dirty”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "smotzen",
        "t": "to be dirty"
      },
      "expansion": "Middle High German smotzen (“to be dirty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smudge"
      },
      "expansion": "smudge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "smidin",
        "t": "small syllable"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic smidin (“small syllable”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely based on a variant of smiddum, smeddum (“fine powder”), influenced by Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”). Alternatively, from *smitching, a diminutive of smitch. Compare Northumbrian dialectal English smiddum (“small particle of lead ore; smitham”). Scots smitch, also smutch, likely derives from English dialectal smit, smite (“bit, small portion”), Old English smytta, smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), related to Old English smītan (“to daub, smear, smudge”); or possibly from *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), perhaps related to Middle Low German smudde (“dirt, filth”), smudden (“to soil, make dirty”), Middle High German smotzen (“to be dirty”). If so, then cognate with smudge.\nAlternate etymology connects smidgeon with Scottish Gaelic smidin (“small syllable”), though this is highly improbable considering the implied semantic shift that would have to have occurred.",
  "forms": [
    {
      "form": "smidgens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smidgen (plural smidgens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "a smidgen"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Would you like some more cake? —I'll have a smidgen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Move it a smidgen to the right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1907, Will N. Harben, chapter XXXVII, in Mam' Linda",
          "text": "I could listen to forty million men like this candidate expound his views and it wouldn't alter me one smidgen in the belief that Carson Dwight has acted only as a true Christian would.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, William Patterson White, chapter XVIII, in The Heart of the Range",
          "text": "\"You did! Aw right, you go right in and tell 'em the truth, all of it, every last smidgen.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A very small quantity or amount."
      ],
      "id": "en-smidgen-en-noun-NqF7RTe0",
      "links": [
        [
          "quantity",
          "quantity"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hair's breadth"
        },
        {
          "word": "modicum"
        },
        {
          "word": "smidge"
        },
        {
          "word": "smidgeon"
        },
        {
          "word": "smidget"
        },
        {
          "word": "smidgin"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "parčence",
          "sense": "very small amount",
          "word": "парченце"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "malko količestvo",
          "sense": "very small amount",
          "word": "малко количество"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shǎoliàng",
          "sense": "very small amount",
          "word": "少量"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "very small amount",
          "word": "hitunen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "very small amount",
          "word": "rahtu"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "very small amount",
          "word": "hiukkanen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "very small amount",
          "word": "hippunen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "very small amount",
          "word": "chouïa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Quäntchen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Quentchen"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ruainnín"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "choppiri",
          "sense": "very small amount",
          "word": "ちょっぴり"
        },
        {
          "alt": "しょうりょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shōryō",
          "sense": "very small amount",
          "word": "少量"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "soryang",
          "sense": "very small amount",
          "word": "소량"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "very small amount",
          "word": "ngarengare"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kapka"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pouquinho"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "káplja",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ка́пля"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čútočka",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чу́точка"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "málostʹ",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ма́лость"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "very small amount",
          "word": "komadić"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "very small amount",
          "word": "djelić"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "very small amount",
          "word": "mrvica"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "very small amount",
          "word": "mrva"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gnutta"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "smula"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "very small amount",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mymryn"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪd͡ʒən/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪdʒən"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪdʒɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-smidgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-smidgen.ogg/En-us-smidgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-smidgen.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "smidgen"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "a smidgen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smiddum"
      },
      "expansion": "smiddum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smeddum",
        "t": "fine powder"
      },
      "expansion": "smeddum (“fine powder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smitch",
        "t": "stain, speck, small amount, trace"
      },
      "expansion": "Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "*smitching"
      },
      "expansion": "*smitching",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smitch"
      },
      "expansion": "smitch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smiddum",
        "t": "small particle of lead ore; smitham"
      },
      "expansion": "smiddum (“small particle of lead ore; smitham”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smitch"
      },
      "expansion": "Scots smitch",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "smutch"
      },
      "expansion": "smutch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smit"
      },
      "expansion": "smit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "t": "bit, small portion"
      },
      "expansion": "smite (“bit, small portion”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smytta"
      },
      "expansion": "Old English smytta",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smitta",
        "t": "a smear, blot, spot, mark, pollution"
      },
      "expansion": "smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "smītan",
        "t": "to daub, smear, smudge"
      },
      "expansion": "Old English smītan (“to daub, smear, smudge”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "",
        "3": "*smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian",
        "t": "to soil, stain, taint, blacken"
      },
      "expansion": "*smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "smudde",
        "t": "dirt, filth"
      },
      "expansion": "Middle Low German smudde (“dirt, filth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "smudden",
        "t": "to soil, make dirty"
      },
      "expansion": "smudden (“to soil, make dirty”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "smotzen",
        "t": "to be dirty"
      },
      "expansion": "Middle High German smotzen (“to be dirty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smudge"
      },
      "expansion": "smudge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "smidin",
        "t": "small syllable"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic smidin (“small syllable”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely based on a variant of smiddum, smeddum (“fine powder”), influenced by Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”). Alternatively, from *smitching, a diminutive of smitch. Compare Northumbrian dialectal English smiddum (“small particle of lead ore; smitham”). Scots smitch, also smutch, likely derives from English dialectal smit, smite (“bit, small portion”), Old English smytta, smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), related to Old English smītan (“to daub, smear, smudge”); or possibly from *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), perhaps related to Middle Low German smudde (“dirt, filth”), smudden (“to soil, make dirty”), Middle High German smotzen (“to be dirty”). If so, then cognate with smudge.\nAlternate etymology connects smidgeon with Scottish Gaelic smidin (“small syllable”), though this is highly improbable considering the implied semantic shift that would have to have occurred.",
  "forms": [
    {
      "form": "smidgens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smidgen (plural smidgens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Rhymes:English/ɪdʒən",
        "Rhymes:English/ɪdʒən/2 syllables",
        "Rhymes:English/ɪdʒɪn",
        "Rhymes:English/ɪdʒɪn/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Would you like some more cake? —I'll have a smidgen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Move it a smidgen to the right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1907, Will N. Harben, chapter XXXVII, in Mam' Linda",
          "text": "I could listen to forty million men like this candidate expound his views and it wouldn't alter me one smidgen in the belief that Carson Dwight has acted only as a true Christian would.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, William Patterson White, chapter XVIII, in The Heart of the Range",
          "text": "\"You did! Aw right, you go right in and tell 'em the truth, all of it, every last smidgen.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A very small quantity or amount."
      ],
      "links": [
        [
          "quantity",
          "quantity"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hair's breadth"
        },
        {
          "word": "modicum"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪd͡ʒən/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪdʒən"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪdʒɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-smidgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-smidgen.ogg/En-us-smidgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-smidgen.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "smidge"
    },
    {
      "word": "smidgeon"
    },
    {
      "word": "smidget"
    },
    {
      "word": "smidgin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "parčence",
      "sense": "very small amount",
      "word": "парченце"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "malko količestvo",
      "sense": "very small amount",
      "word": "малко количество"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shǎoliàng",
      "sense": "very small amount",
      "word": "少量"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "very small amount",
      "word": "hitunen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "very small amount",
      "word": "rahtu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "very small amount",
      "word": "hiukkanen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "very small amount",
      "word": "hippunen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "very small amount",
      "word": "chouïa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Quäntchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Quentchen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruainnín"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "choppiri",
      "sense": "very small amount",
      "word": "ちょっぴり"
    },
    {
      "alt": "しょうりょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōryō",
      "sense": "very small amount",
      "word": "少量"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "soryang",
      "sense": "very small amount",
      "word": "소량"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "very small amount",
      "word": "ngarengare"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kapka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pouquinho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "káplja",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ка́пля"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čútočka",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чу́точка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "málostʹ",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ма́лость"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "very small amount",
      "word": "komadić"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "very small amount",
      "word": "djelić"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "very small amount",
      "word": "mrvica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "very small amount",
      "word": "mrva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gnutta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smula"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "very small amount",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mymryn"
    }
  ],
  "word": "smidgen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.