See smidgen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "smitch", "t": "stain, speck, small amount, trace" }, "expansion": "Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "smitch" }, "expansion": "Scots smitch", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smytta" }, "expansion": "Old English smytta", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smītan", "t": "to daub, smear, smudge" }, "expansion": "Old English smītan (“to daub, smear, smudge”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "smudde", "t": "dirt, filth" }, "expansion": "Middle Low German smudde (“dirt, filth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "smotzen", "t": "to be dirty" }, "expansion": "Middle High German smotzen (“to be dirty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "smidin", "t": "small syllable" }, "expansion": "Scottish Gaelic smidin (“small syllable”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Likely based on a variant of smiddum, smeddum (“fine powder”), influenced by Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”). Alternatively, from *smitching, a diminutive of smitch. Compare Northumbrian dialectal English smiddum (“small particle of lead ore; smitham”). Scots smitch, also smutch, likely derives from English dialectal smit, smite (“bit, small portion”), Old English smytta, smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), related to Old English smītan (“to daub, smear, smudge”); or possibly from *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), perhaps related to Middle Low German smudde (“dirt, filth”), smudden (“to soil, make dirty”), Middle High German smotzen (“to be dirty”). If so, then cognate with smudge.\nAlternate etymology connects smidgeon with Scottish Gaelic smidin (“small syllable”), though this is highly improbable considering the implied semantic shift that would have to have occurred.", "forms": [ { "form": "smidgens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "smidgen (plural smidgens)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a smidgen" } ], "examples": [ { "text": "Would you like some more cake? —I'll have a smidgen.", "type": "example" }, { "text": "Move it a smidgen to the right.", "type": "example" }, { "ref": "1907, Will N. Harben, chapter XXXVII, in Mam' Linda:", "text": "I could listen to forty million men like this candidate expound his views and it wouldn't alter me one smidgen in the belief that Carson Dwight has acted only as a true Christian would.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, William Patterson White, chapter XVIII, in The Heart of the Range:", "text": "\"You did! Aw right, you go right in and tell 'em the truth, all of it, every last smidgen.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very small quantity or amount." ], "id": "en-smidgen-en-noun-NqF7RTe0", "links": [ [ "quantity", "quantity" ], [ "amount", "amount" ] ], "synonyms": [ { "word": "hair's breadth" }, { "word": "modicum" }, { "word": "smidge" }, { "word": "smidgeon" }, { "word": "smidget" }, { "word": "smidgin" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "parčence", "sense": "very small amount", "word": "парченце" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "malko količestvo", "sense": "very small amount", "word": "малко количество" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǎoliàng", "sense": "very small amount", "word": "少量" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hitunen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "rahtu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hiukkanen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hippunen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very small amount", "word": "chouïa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very small amount", "tags": [ "neuter" ], "word": "Quäntchen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very small amount", "tags": [ "neuter" ], "word": "Quentchen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruainnín" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "choppiri", "sense": "very small amount", "word": "ちょっぴり" }, { "alt": "しょうりょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shōryō", "sense": "very small amount", "word": "少量" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "soryang", "sense": "very small amount", "word": "소량" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "very small amount", "word": "ngarengare" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "smule" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "dæsj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "pouquinho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "káplja", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́пля" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čútočka", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "чу́точка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "málostʹ", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́лость" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "komadić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "djelić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "mrvica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "mrva" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very small amount", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gnutta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very small amount", "tags": [ "common-gender" ], "word": "smula" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "mymryn" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsmɪd͡ʒən/" }, { "audio": "en-us-smidgen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-smidgen.ogg/En-us-smidgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-smidgen.ogg" }, { "rhymes": "-ɪdʒən" }, { "rhymes": "-ɪdʒɪn" } ], "word": "smidgen" }
{ "derived": [ { "word": "a smidgen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "smitch", "t": "stain, speck, small amount, trace" }, "expansion": "Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "smitch" }, "expansion": "Scots smitch", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smytta" }, "expansion": "Old English smytta", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smītan", "t": "to daub, smear, smudge" }, "expansion": "Old English smītan (“to daub, smear, smudge”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "smudde", "t": "dirt, filth" }, "expansion": "Middle Low German smudde (“dirt, filth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "smotzen", "t": "to be dirty" }, "expansion": "Middle High German smotzen (“to be dirty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "smidin", "t": "small syllable" }, "expansion": "Scottish Gaelic smidin (“small syllable”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Likely based on a variant of smiddum, smeddum (“fine powder”), influenced by Scots smitch (“stain, speck, small amount, trace”). Alternatively, from *smitching, a diminutive of smitch. Compare Northumbrian dialectal English smiddum (“small particle of lead ore; smitham”). Scots smitch, also smutch, likely derives from English dialectal smit, smite (“bit, small portion”), Old English smytta, smitta (“a smear, blot, spot, mark, pollution”), related to Old English smītan (“to daub, smear, smudge”); or possibly from *smuddian, *smyddan, *smydecian, *smydegian (“to soil, stain, taint, blacken”), perhaps related to Middle Low German smudde (“dirt, filth”), smudden (“to soil, make dirty”), Middle High German smotzen (“to be dirty”). If so, then cognate with smudge.\nAlternate etymology connects smidgeon with Scottish Gaelic smidin (“small syllable”), though this is highly improbable considering the implied semantic shift that would have to have occurred.", "forms": [ { "form": "smidgens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "smidgen (plural smidgens)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒən", "Rhymes:English/ɪdʒən/2 syllables", "Rhymes:English/ɪdʒɪn", "Rhymes:English/ɪdʒɪn/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "examples": [ { "text": "Would you like some more cake? —I'll have a smidgen.", "type": "example" }, { "text": "Move it a smidgen to the right.", "type": "example" }, { "ref": "1907, Will N. Harben, chapter XXXVII, in Mam' Linda:", "text": "I could listen to forty million men like this candidate expound his views and it wouldn't alter me one smidgen in the belief that Carson Dwight has acted only as a true Christian would.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, William Patterson White, chapter XVIII, in The Heart of the Range:", "text": "\"You did! Aw right, you go right in and tell 'em the truth, all of it, every last smidgen.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very small quantity or amount." ], "links": [ [ "quantity", "quantity" ], [ "amount", "amount" ] ], "synonyms": [ { "word": "hair's breadth" }, { "word": "modicum" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsmɪd͡ʒən/" }, { "audio": "en-us-smidgen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-smidgen.ogg/En-us-smidgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-smidgen.ogg" }, { "rhymes": "-ɪdʒən" }, { "rhymes": "-ɪdʒɪn" } ], "synonyms": [ { "word": "smidge" }, { "word": "smidgeon" }, { "word": "smidget" }, { "word": "smidgin" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "parčence", "sense": "very small amount", "word": "парченце" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "malko količestvo", "sense": "very small amount", "word": "малко количество" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǎoliàng", "sense": "very small amount", "word": "少量" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hitunen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "rahtu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hiukkanen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very small amount", "word": "hippunen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very small amount", "word": "chouïa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very small amount", "tags": [ "neuter" ], "word": "Quäntchen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very small amount", "tags": [ "neuter" ], "word": "Quentchen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruainnín" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "choppiri", "sense": "very small amount", "word": "ちょっぴり" }, { "alt": "しょうりょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shōryō", "sense": "very small amount", "word": "少量" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "soryang", "sense": "very small amount", "word": "소량" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "very small amount", "word": "ngarengare" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "smule" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "dæsj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "pouquinho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "káplja", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́пля" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čútočka", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "чу́точка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "málostʹ", "sense": "very small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́лость" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "komadić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "djelić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "mrvica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very small amount", "word": "mrva" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very small amount", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gnutta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very small amount", "tags": [ "common-gender" ], "word": "smula" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "very small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "mymryn" } ], "word": "smidgen" }
Download raw JSONL data for smidgen meaning in English (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.