See simular in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "simulārius" }, "expansion": "Latin simulārius", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin simulārius, from simulō (“to simulate”).", "forms": [ { "form": "more simular", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most simular", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "simular (comparative more simular, superlative most simular)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "false; specious; counterfeit" ], "id": "en-simular-en-adj-NI8hS2Xy", "links": [ [ "false", "false" ], [ "specious", "specious" ], [ "counterfeit", "counterfeit" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) false; specious; counterfeit" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmjʊlə(ɹ)/" } ], "word": "simular" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "simulārius" }, "expansion": "Latin simulārius", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin simulārius, from simulō (“to simulate”).", "forms": [ { "form": "simulars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "simular (plural simulars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], line 54:", "text": "Hide thee, thou bloody hand,\n Thou perjured, and thou simular of virtue\n That art incestuous.", "type": "quote" }, { "ref": "1848, William Tyndale, edited by Henry Walter, Doctrinal treatises and introductions to different portions of the Holy Scriptures:", "text": "Christ calleth the Pharisees hypocrites, that is to say, simulars, and painted sepulchres.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who pretends to be what he is not; one who, or that which, simulates or counterfeits something; a pretender." ], "id": "en-simular-en-noun-7yzUSgHJ", "raw_glosses": [ "(archaic) One who pretends to be what he is not; one who, or that which, simulates or counterfeits something; a pretender." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmjʊlə(ɹ)/" } ], "word": "simular" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "simulārius" }, "expansion": "Latin simulārius", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin simulārius, from simulō (“to simulate”).", "forms": [ { "form": "more simular", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most simular", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "simular (comparative more simular, superlative most simular)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "false; specious; counterfeit" ], "links": [ [ "false", "false" ], [ "specious", "specious" ], [ "counterfeit", "counterfeit" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) false; specious; counterfeit" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmjʊlə(ɹ)/" } ], "word": "simular" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "simulārius" }, "expansion": "Latin simulārius", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin simulārius, from simulō (“to simulate”).", "forms": [ { "form": "simulars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "simular (plural simulars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], line 54:", "text": "Hide thee, thou bloody hand,\n Thou perjured, and thou simular of virtue\n That art incestuous.", "type": "quote" }, { "ref": "1848, William Tyndale, edited by Henry Walter, Doctrinal treatises and introductions to different portions of the Holy Scriptures:", "text": "Christ calleth the Pharisees hypocrites, that is to say, simulars, and painted sepulchres.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who pretends to be what he is not; one who, or that which, simulates or counterfeits something; a pretender." ], "raw_glosses": [ "(archaic) One who pretends to be what he is not; one who, or that which, simulates or counterfeits something; a pretender." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmjʊlə(ɹ)/" } ], "word": "simular" }
Download raw JSONL data for simular meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.