See shrift in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "shrift father" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "short shrift" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kreybʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "shrift", "t": "confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin" }, "expansion": "Middle English shrift (“confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "schrift, schrifte, scheryft, schryft, schryfte, scrifft, scrifte, sherift, shirfte, shreft, shrif, shrifft, shrifte, shrive, shruft, shryft, shryfte, (Kent, Southwest England) ssriffe, ssrift, ssrifthe, ssrifþe, ssrifte, ssryft, ssryfte, (chiefly Northern England or Early Middle English) scrif, scrift, scrifte, shreft, (Early Middle English) screft, srift, srifte", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scryft" }, "expansion": "Old English scryft", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sċrift", "t": "penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge" }, "expansion": "Old English sċrift (“penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skrībaną", "t": "to write" }, "expansion": "Proto-Germanic *skrībaną (“to write”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scrībō", "t": "to write" }, "expansion": "Latin scrībō (“to write”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kreybʰ-", "t": "to scratch, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kreybʰ- (“to scratch, tear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English shrift (“confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin”) [and other forms], from Late Old English scryft, Old English sċrift (“penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge”), from sċrīfan (“of a priest: to prescribe absolution or penance; to pass judgment, ordain, prescribe; to appoint, decree”) (whence shrive), from Proto-Germanic *skrībaną (“to write”), from Latin scrībō (“to write”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)kreybʰ- (“to scratch, tear”).", "forms": [ { "form": "shrifts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "shrift (countable and uncountable, plural shrifts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "shrive" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1820, John Keats, “Isabella; or, The Pot of Basil. A Story from Boccaccio.”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, stanza LIX, page 78:", "text": "For seldom did she go to chapel-shrift, / And seldom felt she any hunger-pain; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of going to or hearing a religious confession." ], "id": "en-shrift-en-noun-z7Avgvqo", "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "hear", "hear" ], [ "religious", "religious" ], [ "confession", "confession" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "89 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízpoved", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зповед" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "zpověď" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "odpuštění" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichte" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichtablegung" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beichtgang" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispovédanije", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "испове́дание" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "skriftermål" }, { "_dis1": "89 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bikt" } ] }, { "glosses": [ "Confession to a priest." ], "id": "en-shrift-en-noun-xwRdzyQU", "links": [ [ "Confession", "confession" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 80 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízpoved", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зповед" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "confession to a priest", "word": "rippi" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "confession to a priest", "word": "ripittäytyminen" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "aɣsareba", "sense": "confession to a priest", "word": "აღსარება" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichte" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íspovedʹ", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́споведь" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "neuter" ], "word": "skriftermål" }, { "_dis1": "7 80 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bikt" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 8 76", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 83", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 80", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 87", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 81", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 87", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 87", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 87", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 90", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 89", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 55", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "[Friar:] Be plain, good son, and homely in thy drift. / Riddling confession finds but riddling shrift.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Forgiveness given by a priest after confession; remission." ], "id": "en-shrift-en-noun-qqa4lNqY", "links": [ [ "Forgiveness", "forgiveness" ], [ "remission", "remission" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Forgiveness given by a priest after confession; remission." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 8 87", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprošténie", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "опроще́ние" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miṭeveba", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "word": "მიტევება" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šendoba", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "word": "შენდობა" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sündenerlass" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sündenvergebung" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpuščénije grexóv", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпуще́ние грехо́в" }, { "_dis1": "5 8 87", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "common-gender" ], "word": "syndaförlåtelse" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɹɪft/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shrift.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪft" } ], "wikipedia": [ "Mental Floss", "Pocket (service)" ], "word": "shrift" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kreybʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪft", "Rhymes:English/ɪft/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Christianity" ], "derived": [ { "word": "shrift father" }, { "word": "short shrift" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kreybʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "shrift", "t": "confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin" }, "expansion": "Middle English shrift (“confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "schrift, schrifte, scheryft, schryft, schryfte, scrifft, scrifte, sherift, shirfte, shreft, shrif, shrifft, shrifte, shrive, shruft, shryft, shryfte, (Kent, Southwest England) ssriffe, ssrift, ssrifthe, ssrifþe, ssrifte, ssryft, ssryfte, (chiefly Northern England or Early Middle English) scrif, scrift, scrifte, shreft, (Early Middle English) screft, srift, srifte", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scryft" }, "expansion": "Old English scryft", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sċrift", "t": "penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge" }, "expansion": "Old English sċrift (“penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skrībaną", "t": "to write" }, "expansion": "Proto-Germanic *skrībaną (“to write”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scrībō", "t": "to write" }, "expansion": "Latin scrībō (“to write”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kreybʰ-", "t": "to scratch, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kreybʰ- (“to scratch, tear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English shrift (“confession to a priest; act or instance of this; sacrament of penance; penance assigned by a priest; penitence, repentance; punishment for sin”) [and other forms], from Late Old English scryft, Old English sċrift (“penance, shrift; something prescribed as punishment, penalty; one who passes sentence, a judge”), from sċrīfan (“of a priest: to prescribe absolution or penance; to pass judgment, ordain, prescribe; to appoint, decree”) (whence shrive), from Proto-Germanic *skrībaną (“to write”), from Latin scrībō (“to write”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)kreybʰ- (“to scratch, tear”).", "forms": [ { "form": "shrifts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "shrift (countable and uncountable, plural shrifts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "shrive" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1820, John Keats, “Isabella; or, The Pot of Basil. A Story from Boccaccio.”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, stanza LIX, page 78:", "text": "For seldom did she go to chapel-shrift, / And seldom felt she any hunger-pain; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of going to or hearing a religious confession." ], "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "hear", "hear" ], [ "religious", "religious" ], [ "confession", "confession" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Confession to a priest." ], "links": [ [ "Confession", "confession" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "[Friar:] Be plain, good son, and homely in thy drift. / Riddling confession finds but riddling shrift.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Forgiveness given by a priest after confession; remission." ], "links": [ [ "Forgiveness", "forgiveness" ], [ "remission", "remission" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Forgiveness given by a priest after confession; remission." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɹɪft/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shrift.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shrift.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪft" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízpoved", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зповед" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "zpověď" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "odpuštění" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichtablegung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beichtgang" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispovédanije", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "испове́дание" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "skriftermål" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of going to or hearing a religious confession", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bikt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízpoved", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зповед" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "confession to a priest", "word": "rippi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "confession to a priest", "word": "ripittäytyminen" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "aɣsareba", "sense": "confession to a priest", "word": "აღსარება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beichte" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íspovedʹ", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́споведь" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "neuter" ], "word": "skriftermål" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "confession to a priest", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bikt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprošténie", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "опроще́ние" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miṭeveba", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "word": "მიტევება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šendoba", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "word": "შენდობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sündenerlass" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sündenvergebung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpuščénije grexóv", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпуще́ние грехо́в" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "forgiveness given by a priest after confession", "tags": [ "common-gender" ], "word": "syndaförlåtelse" } ], "wikipedia": [ "Mental Floss", "Pocket (service)" ], "word": "shrift" }
Download raw JSONL data for shrift meaning in English (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.