See scrivener in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "money scrivener" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scryvener" }, "expansion": "Middle English scryvener", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "scrivein", "4": "", "5": "professional penman, copyist" }, "expansion": "Anglo-Norman scrivein (“professional penman, copyist”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escrivain" }, "expansion": "Old French escrivain", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*scriba", "4": "*scriba, *scribanem" }, "expansion": "Vulgar Latin *scriba, *scribanem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scriba" }, "expansion": "Latin scriba", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scryvener, alteration of scryveyn, from Anglo-Norman scrivein (“professional penman, copyist”), from Old French escrivain, from Vulgar Latin *scriba, *scribanem, from Latin scriba, from scrībō (“I write”).", "forms": [ { "form": "scriveners", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrivener (plural scriveners)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "notary" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Writing", "orig": "en:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi]:", "text": "Scrivener (enters with a paper in hand):Here is the indictment of the good Lord Hastings,\nWhich in a set hand fairly is engrossed\nThat is may be today read o'er in Paul's.\nAnd mark how well the sequel hangs together:\nEleven hours I have spent to write it over[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1936, Norman Lindsay, The Flyaway Highway, Sydney: Angus and Robertson, page 40:", "text": "Below this, sat two scrivener monks at two little desks, on which were scrolls of parchment and ink-horns and goose-quill pens.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A professional writer; one whose occupation is to draw contracts or prepare writings." ], "id": "en-scrivener-en-noun-zg1bR1eH", "links": [ [ "professional", "professional" ], [ "writer", "writer" ], [ "contract", "contract" ], [ "writing", "writing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisar", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "писар" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "professional writer", "word": "schrijver" }, { "_dis1": "97 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "professional writer", "word": "skribisto" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "professional writer", "word": "scribe" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "professional writer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "écrivain public" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "professional writer", "word": "scrivano" }, { "_dis1": "97 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tabelliō" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "cleragh" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "skriver" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "skryba" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "professional writer", "word": "escrivão" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "professional writer", "word": "escriba" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "piséc", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "писе́ц" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "písarʹ", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "пи́сарь" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "professional writer", "word": "amanuense" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "professional writer", "word": "escribano" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "professional writer", "word": "arzuhâlci" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One whose business is to place money at interest; a broker." ], "id": "en-scrivener-en-noun-7qOKMW3k", "links": [ [ "money", "money" ], [ "interest", "interest" ], [ "broker", "broker" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) One whose business is to place money at interest; a broker." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskɹɪvnə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrivener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈskɹɪvənəɹ/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "amanuensis" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scribe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tabellion" } ], "wikipedia": [ "scrivener" ], "word": "scrivener" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Spanish translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "en:People", "en:Writing" ], "derived": [ { "word": "money scrivener" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scryvener" }, "expansion": "Middle English scryvener", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "scrivein", "4": "", "5": "professional penman, copyist" }, "expansion": "Anglo-Norman scrivein (“professional penman, copyist”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escrivain" }, "expansion": "Old French escrivain", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*scriba", "4": "*scriba, *scribanem" }, "expansion": "Vulgar Latin *scriba, *scribanem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scriba" }, "expansion": "Latin scriba", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scryvener, alteration of scryveyn, from Anglo-Norman scrivein (“professional penman, copyist”), from Old French escrivain, from Vulgar Latin *scriba, *scribanem, from Latin scriba, from scrībō (“I write”).", "forms": [ { "form": "scriveners", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrivener (plural scriveners)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "notary" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi]:", "text": "Scrivener (enters with a paper in hand):Here is the indictment of the good Lord Hastings,\nWhich in a set hand fairly is engrossed\nThat is may be today read o'er in Paul's.\nAnd mark how well the sequel hangs together:\nEleven hours I have spent to write it over[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1936, Norman Lindsay, The Flyaway Highway, Sydney: Angus and Robertson, page 40:", "text": "Below this, sat two scrivener monks at two little desks, on which were scrolls of parchment and ink-horns and goose-quill pens.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A professional writer; one whose occupation is to draw contracts or prepare writings." ], "links": [ [ "professional", "professional" ], [ "writer", "writer" ], [ "contract", "contract" ], [ "writing", "writing" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "One whose business is to place money at interest; a broker." ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "interest", "interest" ], [ "broker", "broker" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) One whose business is to place money at interest; a broker." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskɹɪvnə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrivener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrivener.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈskɹɪvənəɹ/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "word": "amanuensis" }, { "word": "scribe" }, { "word": "tabellion" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisar", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "писар" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "professional writer", "word": "schrijver" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "professional writer", "word": "skribisto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "professional writer", "word": "scribe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "professional writer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "écrivain public" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "professional writer", "word": "scrivano" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tabelliō" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "cleragh" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "skriver" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "skryba" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "professional writer", "word": "escrivão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "professional writer", "word": "escriba" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "piséc", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "писе́ц" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "písarʹ", "sense": "professional writer", "tags": [ "masculine" ], "word": "пи́сарь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "professional writer", "word": "amanuense" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "professional writer", "word": "escribano" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "professional writer", "word": "arzuhâlci" } ], "wikipedia": [ "scrivener" ], "word": "scrivener" }
Download raw JSONL data for scrivener meaning in English (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.