"amanuensis" meaning in English

See amanuensis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /əˌmænjuˈɛnsɪs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amanuensis.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-amanuensis.wav Forms: amanuenses [plural]
enPR: ə-măn'yo͞o-ĕnʹsĭs Etymology: From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), early 17th c. Etymology templates: {{bor|en|la|āmanuēnsis||secretary}} Latin āmanuēnsis (“secretary”), {{affix|la|ab-|manus|-ensis|nocat=1|t1=from, off (of)|t2=hand|t3=of or from (a place)}} ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), {{C.|17}} 17th c. Head templates: {{en-noun|amanuenses}} amanuensis (plural amanuenses)
  1. One employed to take dictation, or copy manuscripts. Categories (topical): Occupations Translations (one employed to take dictation): kopiist [masculine] (Dutch), schrijver op dictaat [masculine] (Dutch), secretaris [masculine] (Dutch), copieur [masculine] (French), secretaire [masculine] (French), Kopist [masculine] (German), Schreiber [masculine] (German), Schreibhilfe [feminine] (German), Sekretär [masculine] (German), scríobhaí [masculine] (Irish), amanuense [feminine, masculine] (Italian), amanuense [feminine, masculine] (Portuguese), amanuense [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-amanuensis-en-noun-kvidn2ER Disambiguation of Occupations: 46 54 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 87 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 87 13 Disambiguation of Pages with 3 entries: 21 8 64 6 Disambiguation of Pages with entries: 24 6 66 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 94 6 Disambiguation of Terms with French translations: 91 9 Disambiguation of Terms with German translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Irish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Italian translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 93 7 Disambiguation of 'one employed to take dictation': 96 4
  2. A clerk, secretary or stenographer, or scribe. Categories (topical): Occupations, People Translations (a clerk, secretary or stenographer): stenograaf [masculine] (Dutch), sténographe (French), Schreiber [masculine] (German), Schreiberin [feminine] (German), Sekretär [masculine] (German), Sekretärin [feminine] (German), scríobhaí [masculine] (Irish), amanuense [feminine, masculine] (Portuguese), escrevente [feminine, masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-amanuensis-en-noun-8XGt3VUt Disambiguation of Occupations: 46 54 Disambiguation of People: 36 64 Disambiguation of 'a clerk, secretary or stenographer': 4 96

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "āmanuēnsis",
        "4": "",
        "5": "secretary"
      },
      "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ab-",
        "3": "manus",
        "4": "-ensis",
        "nocat": "1",
        "t1": "from, off (of)",
        "t2": "hand",
        "t3": "of or from (a place)"
      },
      "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "17"
      },
      "expansion": "17th c.",
      "name": "C."
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), early 17th c.",
  "forms": [
    {
      "form": "amanuenses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amanuenses"
      },
      "expansion": "amanuensis (plural amanuenses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧man‧u‧en‧sis"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 8 64 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 6 66 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 296-297:",
          "text": "As pay was Lady Anne's object, and poor Georgiana was intended to be the amanuensis, should she be found capable of forming sentences out of disjointed hints, and of wrapping foul facts in clean composition.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One employed to take dictation, or copy manuscripts."
      ],
      "id": "en-amanuensis-en-noun-kvidn2ER",
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "dictation",
          "dictation"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kopiist"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "schrijver op dictaat"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "secretaris"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "copieur"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "secretaire"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kopist"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schreiber"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schreibhilfe"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sekretär"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scríobhaí"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "amanuense"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "amanuense"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one employed to take dictation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amanuense"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, John Colin Dunlop, History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age, volume II:",
          "text": "In consequence of this fashion of authors dictating their works, expedition came to be considered of the utmost importance; it was regarded as the chief accomplishment of an amanuensis; and he alone was considered as perfect in his art, whose pen could equal the rapidity of utterance: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 12:",
          "text": "“[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?[…]”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, John Gardner, “The Warden”, in The King's Indian:",
          "text": "I, his mere amanuensis, am left to do what little I can to keep the institution functioning.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clerk, secretary or stenographer, or scribe."
      ],
      "id": "en-amanuensis-en-noun-8XGt3VUt",
      "links": [
        [
          "clerk",
          "clerk"
        ],
        [
          "secretary",
          "secretary"
        ],
        [
          "stenographer",
          "stenographer"
        ],
        [
          "scribe",
          "scribe"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stenograaf"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "word": "sténographe"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schreiber"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schreiberin"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sekretär"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sekretärin"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scríobhaí"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "amanuense"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "escrevente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˌmænjuˈɛnsɪs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amanuensis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ə-măn'yo͞o-ĕnʹsĭs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-amanuensis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "amanuensis"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Occupations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "āmanuēnsis",
        "4": "",
        "5": "secretary"
      },
      "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ab-",
        "3": "manus",
        "4": "-ensis",
        "nocat": "1",
        "t1": "from, off (of)",
        "t2": "hand",
        "t3": "of or from (a place)"
      },
      "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "17"
      },
      "expansion": "17th c.",
      "name": "C."
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), early 17th c.",
  "forms": [
    {
      "form": "amanuenses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amanuenses"
      },
      "expansion": "amanuensis (plural amanuenses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧man‧u‧en‧sis"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 296-297:",
          "text": "As pay was Lady Anne's object, and poor Georgiana was intended to be the amanuensis, should she be found capable of forming sentences out of disjointed hints, and of wrapping foul facts in clean composition.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One employed to take dictation, or copy manuscripts."
      ],
      "links": [
        [
          "employed",
          "employed"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "dictation",
          "dictation"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, John Colin Dunlop, History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age, volume II:",
          "text": "In consequence of this fashion of authors dictating their works, expedition came to be considered of the utmost importance; it was regarded as the chief accomplishment of an amanuensis; and he alone was considered as perfect in his art, whose pen could equal the rapidity of utterance: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 12:",
          "text": "“[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?[…]”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, John Gardner, “The Warden”, in The King's Indian:",
          "text": "I, his mere amanuensis, am left to do what little I can to keep the institution functioning.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clerk, secretary or stenographer, or scribe."
      ],
      "links": [
        [
          "clerk",
          "clerk"
        ],
        [
          "secretary",
          "secretary"
        ],
        [
          "stenographer",
          "stenographer"
        ],
        [
          "scribe",
          "scribe"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˌmænjuˈɛnsɪs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amanuensis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ə-măn'yo͞o-ĕnʹsĭs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-amanuensis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kopiist"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schrijver op dictaat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "secretaris"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "copieur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "secretaire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kopist"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schreiber"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schreibhilfe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sekretär"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scríobhaí"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "amanuense"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "amanuense"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one employed to take dictation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amanuense"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stenograaf"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "word": "sténographe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schreiber"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schreiberin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sekretär"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sekretärin"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scríobhaí"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "amanuense"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a clerk, secretary or stenographer",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "escrevente"
    }
  ],
  "word": "amanuensis"
}

Download raw JSONL data for amanuensis meaning in English (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.