See amanuensis on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "āmanuēnsis", "4": "", "5": "secretary" }, "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ensis", "nocat": "1", "t1": "from, off (of)", "t2": "hand", "t3": "of or from (a place)" }, "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "17" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." } ], "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), early 17th c.", "forms": [ { "form": "amanuenses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "amanuenses" }, "expansion": "amanuensis (plural amanuenses)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧man‧u‧en‧sis" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 64 6", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 66 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 296-297:", "text": "As pay was Lady Anne's object, and poor Georgiana was intended to be the amanuensis, should she be found capable of forming sentences out of disjointed hints, and of wrapping foul facts in clean composition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One employed to take dictation, or copy manuscripts." ], "id": "en-amanuensis-en-noun-kvidn2ER", "links": [ [ "employed", "employed" ], [ "take", "take" ], [ "dictation", "dictation" ], [ "copy", "copy" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopiist" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "schrijver op dictaat" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "secretaris" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "copieur" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "secretaire" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kopist" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibhilfe" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sekretär" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scríobhaí" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "amanuense" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1827, John Colin Dunlop, History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age, volume II:", "text": "In consequence of this fashion of authors dictating their works, expedition came to be considered of the utmost importance; it was regarded as the chief accomplishment of an amanuensis; and he alone was considered as perfect in his art, whose pen could equal the rapidity of utterance: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 12:", "text": "“[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?[…]”", "type": "quote" }, { "ref": "1974, John Gardner, “The Warden”, in The King's Indian:", "text": "I, his mere amanuensis, am left to do what little I can to keep the institution functioning.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A clerk, secretary or stenographer, or scribe." ], "id": "en-amanuensis-en-noun-8XGt3VUt", "links": [ [ "clerk", "clerk" ], [ "secretary", "secretary" ], [ "stenographer", "stenographer" ], [ "scribe", "scribe" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "stenograaf" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "word": "sténographe" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreiberin" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sekretär" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sekretärin" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "scríobhaí" }, { "_dis1": "4 96", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "_dis1": "4 96", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "escrevente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˌmænjuˈɛnsɪs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amanuensis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.ogg" }, { "enpr": "ə-măn'yo͞o-ĕnʹsĭs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-amanuensis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.ogg" } ], "word": "amanuensis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "la", "3": "āmanuēnsis", "4": "", "5": "secretary" }, "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ensis", "t1": "from, off (of)", "t2": "hand", "t3": "of or from (a place)" }, "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”).", "forms": [ { "form": "amanuensen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "amanuensissen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "amanuenser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "amanuensis", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "amanuensen", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "amanuenser", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "amanuenserne", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "amanuensis'", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "amanuensens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "amanuensers", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "amanuensernes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "amanuenser", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "amanuensen", "5": "or", "6": "amanuensissen", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "amanuensis c (singular definite amanuensen or amanuensissen, plural indefinite amanuenser)", "name": "head" }, { "args": { "1": "amanuensen", "2": "amanuenser", "dc": "1", "g": "c", "sg-def-2": "amanuensissen" }, "expansion": "amanuensis c (singular definite amanuensen or amanuensissen, plural indefinite amanuenser)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "amanuensen", "2": "amanuenser", "3": "amanuenserne", "4": "amanuensis'", "g": "c", "ga": "1" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "amanuensernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "amanuensers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "amanuensens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "amanuensis'", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "amanuenserne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "amanuenser", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "amanuensen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "amanuensis" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Danish terms prefixed with ab-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Danish terms suffixed with -ensis", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A teacher at an institute of higher education with a time-limited position (usually three years)." ], "id": "en-amanuensis-da-noun-8jxfxUM2", "links": [ [ "higher education", "higher education" ], [ "time-limited", "time-limited" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Danish terms prefixed with ab-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An assistant with a scientific education, e.g. to a doctor in private practice." ], "id": "en-amanuensis-da-noun-fQNlwtCY", "links": [ [ "scientific", "scientific" ], [ "doctor", "doctor" ], [ "private practice", "private practice" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[amanuˈɛnsis]" } ], "word": "amanuensis" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "amanuense" }, "expansion": "Catalan: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "amanuensis" }, "expansion": "English: amanuensis", "name": "desc" } ], "text": "English: amanuensis" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "amanuense" }, "expansion": "Italian: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Italian: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "amanuense" }, "expansion": "Portuguese: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "amanuense" }, "expansion": "Spanish: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: amanuense" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ēnsis", "t2": "hand" }, "expansion": "ab- + manus (“hand”) + -ēnsis", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From ab- + manus (“hand”) + -ēnsis.", "forms": [ { "form": "āmanuēnsis", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsīs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnse", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "āmanuēnsis<3>", "g": "m" }, "expansion": "āmanuēnsis m (genitive āmanuēnsis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "āmanuēnsis<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin masculine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin terms prefixed with ab-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -ensis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "secretary, clerk" ], "id": "en-amanuensis-la-noun--0ZmMpNx", "links": [ [ "secretary", "secretary" ], [ "clerk", "clerk" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aː.ma.nuˈen.sis/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[äːmänuˈẽːs̠ɪs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/a.ma.nuˈen.sis/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ämänuˈɛnsis]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "amanuensis" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms derived from Latin", "Danish terms prefixed with ab-", "Danish terms suffixed with -ensis", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "la", "3": "āmanuēnsis", "4": "", "5": "secretary" }, "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ensis", "t1": "from, off (of)", "t2": "hand", "t3": "of or from (a place)" }, "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”).", "forms": [ { "form": "amanuensen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "amanuensissen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "amanuenser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "amanuensis", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "amanuensen", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "amanuenser", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "amanuenserne", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "amanuensis'", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "amanuensens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "amanuensers", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "amanuensernes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "amanuenser", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "amanuensen", "5": "or", "6": "amanuensissen", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "amanuensis c (singular definite amanuensen or amanuensissen, plural indefinite amanuenser)", "name": "head" }, { "args": { "1": "amanuensen", "2": "amanuenser", "dc": "1", "g": "c", "sg-def-2": "amanuensissen" }, "expansion": "amanuensis c (singular definite amanuensen or amanuensissen, plural indefinite amanuenser)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "amanuensen", "2": "amanuenser", "3": "amanuenserne", "4": "amanuensis'", "g": "c", "ga": "1" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "amanuensernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "amanuensers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "amanuensens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "amanuensis'", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "amanuenserne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "amanuenser", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "amanuensen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "amanuensis" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A teacher at an institute of higher education with a time-limited position (usually three years)." ], "links": [ [ "higher education", "higher education" ], [ "time-limited", "time-limited" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "An assistant with a scientific education, e.g. to a doctor in private practice." ], "links": [ [ "scientific", "scientific" ], [ "doctor", "doctor" ], [ "private practice", "private practice" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[amanuˈɛnsis]" } ], "word": "amanuensis" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "en:Occupations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "āmanuēnsis", "4": "", "5": "secretary" }, "expansion": "Latin āmanuēnsis (“secretary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ensis", "nocat": "1", "t1": "from, off (of)", "t2": "hand", "t3": "of or from (a place)" }, "expansion": "ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "17" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." } ], "etymology_text": "From Latin āmanuēnsis (“secretary”), from ab- (“from, off (of)”) + manus (“hand”) + -ensis (“of or from (a place)”), early 17th c.", "forms": [ { "form": "amanuenses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "amanuenses" }, "expansion": "amanuensis (plural amanuenses)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧man‧u‧en‧sis" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 296-297:", "text": "As pay was Lady Anne's object, and poor Georgiana was intended to be the amanuensis, should she be found capable of forming sentences out of disjointed hints, and of wrapping foul facts in clean composition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One employed to take dictation, or copy manuscripts." ], "links": [ [ "employed", "employed" ], [ "take", "take" ], [ "dictation", "dictation" ], [ "copy", "copy" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1827, John Colin Dunlop, History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age, volume II:", "text": "In consequence of this fashion of authors dictating their works, expedition came to be considered of the utmost importance; it was regarded as the chief accomplishment of an amanuensis; and he alone was considered as perfect in his art, whose pen could equal the rapidity of utterance: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 12:", "text": "“[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?[…]”", "type": "quote" }, { "ref": "1974, John Gardner, “The Warden”, in The King's Indian:", "text": "I, his mere amanuensis, am left to do what little I can to keep the institution functioning.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A clerk, secretary or stenographer, or scribe." ], "links": [ [ "clerk", "clerk" ], [ "secretary", "secretary" ], [ "stenographer", "stenographer" ], [ "scribe", "scribe" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˌmænjuˈɛnsɪs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amanuensis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amanuensis.wav.ogg" }, { "enpr": "ə-măn'yo͞o-ĕnʹsĭs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-amanuensis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-amanuensis.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopiist" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "schrijver op dictaat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "secretaris" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "copieur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "secretaire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kopist" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibhilfe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sekretär" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scríobhaí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one employed to take dictation", "tags": [ "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "stenograaf" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "word": "sténographe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreiberin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sekretär" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sekretärin" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "masculine" ], "word": "scríobhaí" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amanuense" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a clerk, secretary or stenographer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "escrevente" } ], "word": "amanuensis" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "amanuense" }, "expansion": "Catalan: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "amanuensis" }, "expansion": "English: amanuensis", "name": "desc" } ], "text": "English: amanuensis" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "amanuense" }, "expansion": "Italian: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Italian: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "amanuense" }, "expansion": "Portuguese: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: amanuense" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "amanuense" }, "expansion": "Spanish: amanuense", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: amanuense" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ab-", "3": "manus", "4": "-ēnsis", "t2": "hand" }, "expansion": "ab- + manus (“hand”) + -ēnsis", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From ab- + manus (“hand”) + -ēnsis.", "forms": [ { "form": "āmanuēnsis", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsīs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnse", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "āmanuēnsibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "āmanuēnsis", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "āmanuēnsēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "āmanuēnsis<3>", "g": "m" }, "expansion": "āmanuēnsis m (genitive āmanuēnsis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "āmanuēnsis<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin 5-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin masculine nouns", "Latin masculine nouns in the third declension", "Latin nouns", "Latin terms prefixed with ab-", "Latin terms suffixed with -ensis", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "secretary, clerk" ], "links": [ [ "secretary", "secretary" ], [ "clerk", "clerk" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aː.ma.nuˈen.sis/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[äːmänuˈẽːs̠ɪs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/a.ma.nuˈen.sis/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ämänuˈɛnsis]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "amanuensis" }
Download raw JSONL data for amanuensis meaning in All languages combined (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.