"sand martin" meaning in English

See sand martin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sand martins [plural]
Head templates: {{en-noun}} sand martin (plural sand martins)
  1. A migratory passerine bird of the swallow family, Riparia riparia. Categories (lifeform): Swallows Synonyms (Riparia riparia): bank swallow, collared sand martin, European sand martin Derived forms: brown-throated martin (taxonomic: Riparia paludicola), pale sand martin (taxonomic: Riparia diluta) Translations (bird): oreneta de ribera [feminine] (Catalan), culblanc de ribera [masculine] (Catalan), ᏦᏯᎦ (tsoyaga) (Cherokee), břehule [feminine] (Czech), oeverzwaluw [feminine] (Dutch), kaldapääsuke (Estonian), törmäpääsky (Finnish), Uferschwalbe [feminine] (German), partifecske (Hungarian), liivapääskö (Ingrian), savipääskö (Ingrian), gabhlán gainimh [masculine] (Irish), topino [masculine] (Italian), stæ︀︀þswealwe [feminine] (Old English), andorinha-das-barreiras [feminine] (Portuguese), берегову́шка (beregovúška) [feminine] (Russian), берегова́я ла́сточка (beregovája lástočka) [feminine] (Russian), gobhlan-gainmhich [masculine] (Scottish Gaelic), avión zapador [masculine] (Spanish), golondrina zapadora [feminine] (Spanish), backsvala [common-gender] (Swedish), kum kırlangıcı (Turkish), gwennol y glennydd [feminine] (Welsh)

Inflected forms

Download JSON data for sand martin meaning in English (4.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sand martins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sand martin (plural sand martins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Swallows",
          "orig": "en:Swallows",
          "parents": [
            "Perching birds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "taxonomic": "Riparia paludicola",
          "word": "brown-throated martin"
        },
        {
          "taxonomic": "Riparia diluta",
          "word": "pale sand martin"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1668, John Wilkins, An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language, London: Sa. Gellibrand and John Martyn, Part 2, Chapter 5, p. 151,\nSAND-MARTIN, Shore-bird."
        },
        {
          "text": "1774, Gilbert White, Letter 20 in The Natural History and Antiquities of Selborne, London: B. White & Son, 1789, p. 175,\nThe only instance I ever remember where this species haunts any building is at the town of Bishop’s Waltham, in this county, where many sand-martins nestle and breed in the scaffold-holes of the back-wall of William of Wykeham’s stables:"
        },
        {
          "ref": "1938, George Orwell, chapter 4, in Homage to Catalonia, Boston: The Beacon Press, published 1955, page 38",
          "text": "The position was perched on a sort of razor-back of limestone with dug-outs driven horizontally into the cliff like sand-martins’ nests.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Seamus Heaney, “Nesting-Ground”, in New Selected Poems, 1966-1987, London: Faber and Faber, published 1990, page 42",
          "text": "The sandmartins’ nests were loopholes of darkness in the riverbank.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A migratory passerine bird of the swallow family, Riparia riparia."
      ],
      "id": "en-sand_martin-en-noun-jLIuJWh2",
      "links": [
        [
          "migratory",
          "migratory"
        ],
        [
          "passerine",
          "passerine"
        ],
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "Riparia riparia",
          "Riparia riparia#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "Riparia riparia",
          "word": "bank swallow"
        },
        {
          "sense": "Riparia riparia",
          "word": "collared sand martin"
        },
        {
          "sense": "Riparia riparia",
          "word": "European sand martin"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oreneta de ribera"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "culblanc de ribera"
        },
        {
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "tsoyaga",
          "sense": "bird",
          "word": "ᏦᏯᎦ"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "břehule"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oeverzwaluw"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "bird",
          "word": "kaldapääsuke"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bird",
          "word": "törmäpääsky"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Uferschwalbe"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "bird",
          "word": "partifecske"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "bird",
          "word": "liivapääskö"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "bird",
          "word": "savipääskö"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gabhlán gainimh"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "topino"
        },
        {
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stæ︀︀þswealwe"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "andorinha-das-barreiras"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "beregovúška",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "берегову́шка"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "beregovája lástočka",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "берегова́я ла́сточка"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gobhlan-gainmhich"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "avión zapador"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "golondrina zapadora"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "backsvala"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "bird",
          "word": "kum kırlangıcı"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gwennol y glennydd"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sand martin"
}
{
  "derived": [
    {
      "taxonomic": "Riparia paludicola",
      "word": "brown-throated martin"
    },
    {
      "taxonomic": "Riparia diluta",
      "word": "pale sand martin"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sand martins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sand martin (plural sand martins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "en:Swallows"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1668, John Wilkins, An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language, London: Sa. Gellibrand and John Martyn, Part 2, Chapter 5, p. 151,\nSAND-MARTIN, Shore-bird."
        },
        {
          "text": "1774, Gilbert White, Letter 20 in The Natural History and Antiquities of Selborne, London: B. White & Son, 1789, p. 175,\nThe only instance I ever remember where this species haunts any building is at the town of Bishop’s Waltham, in this county, where many sand-martins nestle and breed in the scaffold-holes of the back-wall of William of Wykeham’s stables:"
        },
        {
          "ref": "1938, George Orwell, chapter 4, in Homage to Catalonia, Boston: The Beacon Press, published 1955, page 38",
          "text": "The position was perched on a sort of razor-back of limestone with dug-outs driven horizontally into the cliff like sand-martins’ nests.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Seamus Heaney, “Nesting-Ground”, in New Selected Poems, 1966-1987, London: Faber and Faber, published 1990, page 42",
          "text": "The sandmartins’ nests were loopholes of darkness in the riverbank.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A migratory passerine bird of the swallow family, Riparia riparia."
      ],
      "links": [
        [
          "migratory",
          "migratory"
        ],
        [
          "passerine",
          "passerine"
        ],
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "Riparia riparia",
          "Riparia riparia#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Riparia riparia",
      "word": "bank swallow"
    },
    {
      "sense": "Riparia riparia",
      "word": "collared sand martin"
    },
    {
      "sense": "Riparia riparia",
      "word": "European sand martin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oreneta de ribera"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culblanc de ribera"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "tsoyaga",
      "sense": "bird",
      "word": "ᏦᏯᎦ"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "břehule"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oeverzwaluw"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "bird",
      "word": "kaldapääsuke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bird",
      "word": "törmäpääsky"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Uferschwalbe"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "bird",
      "word": "partifecske"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "bird",
      "word": "liivapääskö"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "bird",
      "word": "savipääskö"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gabhlán gainimh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "topino"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stæ︀︀þswealwe"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "andorinha-das-barreiras"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beregovúška",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "берегову́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beregovája lástočka",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "берегова́я ла́сточка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gobhlan-gainmhich"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avión zapador"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "golondrina zapadora"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "backsvala"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "bird",
      "word": "kum kırlangıcı"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gwennol y glennydd"
    }
  ],
  "word": "sand martin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.