See sacramental in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacramental" }, "expansion": "Old French sacramental", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "EL.", "3": "sacrāmentālis" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin sacrāmentālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French sacramental, from Ecclesiastical Latin sacrāmentālis.", "forms": [ { "form": "more sacramental", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sacramental", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacramental (comparative more sacramental, superlative most sacramental)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "sacramental bread" } ], "examples": [ { "text": "The altar boys were sacked after they were caught sampling the sacramental wine instead of just passing it to the priest before communion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in, or relating to, a sacrament." ], "id": "en-sacramental-en-adj-sIskT2YR", "links": [ [ "sacrament", "sacrament" ] ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sacramental" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sakramentalny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sacramental" } ] } ], "wikipedia": [ "sacramental" ], "word": "sacramental" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacramental" }, "expansion": "Old French sacramental", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "EL.", "3": "sacrāmentālis" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin sacrāmentālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French sacramental, from Ecclesiastical Latin sacrāmentālis.", "forms": [ { "form": "sacramentals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacramental (plural sacramentals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roman Catholicism", "orig": "en:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, James Monti, The king's good servant but God's first:", "text": "But under the twofold pressure of solafideism’s rejection of \"good works\" for the sake of merit and sola scriptura’s denial of anything not explicitly mentioned in the Bible, sacramentals such as images, relics, blessings, and pilgrimages became the objects of the dissenters' most bitter condemnation and scorn.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Michael Theisen, Exploring Catholicism, page 17:", "text": "The activities in this strategy immerse the young people in the many sacramentals that are part of the daily, weekly, and seasonal Catholic individual and communal religious expressions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object (such as holy water or a crucifix) or an action (such as making the sign of the cross) which is regarded as encouraging devotion and thus spiritually aiding the person who uses it." ], "id": "en-sacramental-en-noun-IgzZHWnT", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "object", "object" ], [ "holy water", "holy water" ], [ "crucifix", "crucifix" ], [ "action", "action" ], [ "sign of the cross", "sign of the cross" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, chiefly Roman Catholicism) An object (such as holy water or a crucifix) or an action (such as making the sign of the cross) which is regarded as encouraging devotion and thus spiritually aiding the person who uses it." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "sakramentalo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "sacramental" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "Sakramentale" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "junseongsa", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "준성사" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "tags": [ "nonvirile" ], "word": "sakramentalia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacramental" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "á bí tích" } ] } ], "wikipedia": [ "sacramental" ], "word": "sacramental" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ecclesiastical Latin", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "es:Catholicism", "es:Christianity", "es:Religion", "es:Roman Catholicism", "es:Theology" ], "derived": [ { "word": "sacramental bread" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacramental" }, "expansion": "Old French sacramental", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "EL.", "3": "sacrāmentālis" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin sacrāmentālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French sacramental, from Ecclesiastical Latin sacrāmentālis.", "forms": [ { "form": "more sacramental", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sacramental", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacramental (comparative more sacramental, superlative most sacramental)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The altar boys were sacked after they were caught sampling the sacramental wine instead of just passing it to the priest before communion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in, or relating to, a sacrament." ], "links": [ [ "sacrament", "sacrament" ] ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sacramental" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sakramentalny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "used in, or relating to, a sacrament", "word": "sacramental" } ], "wikipedia": [ "sacramental" ], "word": "sacramental" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ecclesiastical Latin", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "es:Catholicism", "es:Christianity", "es:Religion", "es:Roman Catholicism", "es:Theology" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacramental" }, "expansion": "Old French sacramental", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "EL.", "3": "sacrāmentālis" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin sacrāmentālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French sacramental, from Ecclesiastical Latin sacrāmentālis.", "forms": [ { "form": "sacramentals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacramental (plural sacramentals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Christianity", "en:Roman Catholicism" ], "examples": [ { "ref": "1997, James Monti, The king's good servant but God's first:", "text": "But under the twofold pressure of solafideism’s rejection of \"good works\" for the sake of merit and sola scriptura’s denial of anything not explicitly mentioned in the Bible, sacramentals such as images, relics, blessings, and pilgrimages became the objects of the dissenters' most bitter condemnation and scorn.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Michael Theisen, Exploring Catholicism, page 17:", "text": "The activities in this strategy immerse the young people in the many sacramentals that are part of the daily, weekly, and seasonal Catholic individual and communal religious expressions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object (such as holy water or a crucifix) or an action (such as making the sign of the cross) which is regarded as encouraging devotion and thus spiritually aiding the person who uses it." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "object", "object" ], [ "holy water", "holy water" ], [ "crucifix", "crucifix" ], [ "action", "action" ], [ "sign of the cross", "sign of the cross" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, chiefly Roman Catholicism) An object (such as holy water or a crucifix) or an action (such as making the sign of the cross) which is regarded as encouraging devotion and thus spiritually aiding the person who uses it." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "sakramentalo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "sacramental" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "Sakramentale" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "junseongsa", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "준성사" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "tags": [ "nonvirile" ], "word": "sakramentalia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacramental" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "an object or action which spiritually aids its faithful users", "word": "á bí tích" } ], "wikipedia": [ "sacramental" ], "word": "sacramental" }
Download raw JSONL data for sacramental meaning in English (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.