"reverb" meaning in English

See reverb in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/, /ɹiːˈvɜː(ɹ)b/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav
Etymology: Clipping of reverberation. Etymology templates: {{clipping|en|reverberation}} Clipping of reverberation Head templates: {{en-noun|-}} reverb (uncountable)
  1. (audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed. Tags: uncountable Related terms: plate reverb, reverb plate, spring reverb Translations (electronic effect): resono (Esperanto), kaikuefekti (Finnish), Hall [masculine] (German), pogłos [masculine] (Polish), reverb [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-reverb-en-noun-4WHGP0M4 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 8 27 Disambiguation of Entries with translation boxes: 60 18 22 Disambiguation of Pages with 2 entries: 69 13 19 Disambiguation of Pages with entries: 76 9 14 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 67 12 21 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 67 11 22 Disambiguation of Terms with German translations: 66 11 23 Disambiguation of Terms with Polish translations: 58 16 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 59 9 31

Verb

IPA: /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/, /ɹiːˈvɜː(ɹ)b/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav Forms: reverbs [present, singular, third-person], reverbing [participle, present], reverbed [participle, past], reverbed [past]
Etymology: Clipping of reverberation. Etymology templates: {{clipping|en|reverberation}} Clipping of reverberation Head templates: {{en-verb}} reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)
  1. (obsolete) To echo. Tags: obsolete
    Sense id: en-reverb-en-verb-e6YMHNAM
  2. (transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to. Tags: transitive
    Sense id: en-reverb-en-verb-67GBrGZL

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "reverb (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 8 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 9 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 12 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 11 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 11 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 16 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 9 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 265:",
          "text": "The band is starting, something lonesome, off-key, and drowning in reverb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "id": "en-reverb-en-noun-4WHGP0M4",
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "reverberation",
          "reverberation"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "plate reverb"
        },
        {
          "word": "reverb plate"
        },
        {
          "word": "spring reverb"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "electronic effect",
          "word": "resono"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "electronic effect",
          "word": "kaikuefekti"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hall"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pogłos"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reverb"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "low sounds Reverb no hollowness",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To echo."
      ],
      "id": "en-reverb-en-verb-e6YMHNAM",
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To echo."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, High Fidelity - Volume 38, Issue 2, page 28:",
          "text": "If the recording is misequalized, overmiked , or poorly reverbed, the C/II will expose these faults.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "id": "en-reverb-en-verb-67GBrGZL",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}
{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b/2 syllables",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "reverb (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "plate reverb"
    },
    {
      "word": "reverb plate"
    },
    {
      "word": "spring reverb"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 265:",
          "text": "The band is starting, something lonesome, off-key, and drowning in reverb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "reverberation",
          "reverberation"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "electronic effect",
      "word": "resono"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "electronic effect",
      "word": "kaikuefekti"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hall"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pogłos"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reverb"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b/2 syllables",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "low sounds Reverb no hollowness",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To echo."
      ],
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To echo."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, High Fidelity - Volume 38, Issue 2, page 28:",
          "text": "If the recording is misequalized, overmiked , or poorly reverbed, the C/II will expose these faults.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

Download raw JSONL data for reverb meaning in English (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.