"reverb" meaning in All languages combined

See reverb on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/ [noun], /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/ [verb], /ɹiːˈvɜː(ɹ)b/ [verb] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav [Southern-England]
Etymology: Clipping of reverberation. Etymology templates: {{clipping|en|reverberation}} Clipping of reverberation Head templates: {{en-noun|-}} reverb (uncountable)
  1. (audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed. Tags: uncountable Related terms: plate reverb, reverb plate, spring reverb Translations (electronic effect): resono (Esperanto), kaikuefekti (Finnish), Hall [masculine] (German), pogłos [masculine] (Polish), reverb [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-reverb-en-noun-4WHGP0M4 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 74 9 17

Verb [English]

IPA: /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/ [noun], /ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/ [verb], /ɹiːˈvɜː(ɹ)b/ [verb] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav [Southern-England] Forms: reverbs [present, singular, third-person], reverbing [participle, present], reverbed [participle, past], reverbed [past]
Etymology: Clipping of reverberation. Etymology templates: {{clipping|en|reverberation}} Clipping of reverberation Head templates: {{en-verb}} reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)
  1. (obsolete) To echo. Tags: obsolete
    Sense id: en-reverb-en-verb-e6YMHNAM
  2. (transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to. Tags: transitive
    Sense id: en-reverb-en-verb-67GBrGZL

Noun [Portuguese]

Forms: reverbs [plural]
Head templates: {{pt-noun|m|#s}} reverb m (plural reverbs)
  1. (audio effects) reverb (electronic effect mimicking reverberation) Tags: masculine
    Sense id: en-reverb-pt-noun-3b8KY3Dp Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for reverb meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "reverb (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 9 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 265",
          "text": "The band is starting, something lonesome, off-key, and drowning in reverb.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "id": "en-reverb-en-noun-4WHGP0M4",
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "reverberation",
          "reverberation"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "plate reverb"
        },
        {
          "word": "reverb plate"
        },
        {
          "word": "spring reverb"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "electronic effect",
          "word": "resono"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "electronic effect",
          "word": "kaikuefekti"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hall"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pogłos"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "electronic effect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reverb"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To echo."
      ],
      "id": "en-reverb-en-verb-e6YMHNAM",
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To echo."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, High Fidelity - Volume 38, Issue 2, page 28",
          "text": "If the recording is misequalized, overmiked , or poorly reverbed, the C/II will expose these faults.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "id": "en-reverb-en-verb-67GBrGZL",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "reverb m (plural reverbs)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reverb (electronic effect mimicking reverberation)"
      ],
      "id": "en-reverb-pt-noun-3b8KY3Dp",
      "links": [
        [
          "reverb",
          "reverb#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) reverb (electronic effect mimicking reverberation)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "reverb"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "reverb (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "plate reverb"
    },
    {
      "word": "reverb plate"
    },
    {
      "word": "spring reverb"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 265",
          "text": "The band is starting, something lonesome, off-key, and drowning in reverb.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "reverberation",
          "reverberation"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) An electronic effect which simulates echoes or reverberations in the sound signal being processed."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "electronic effect",
      "word": "resono"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "electronic effect",
      "word": "kaikuefekti"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hall"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pogłos"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "electronic effect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reverb"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)b/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reverberation"
      },
      "expansion": "Clipping of reverberation",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of reverberation.",
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reverbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reverb (third-person singular simple present reverbs, present participle reverbing, simple past and past participle reverbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To echo."
      ],
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To echo."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, High Fidelity - Volume 38, Issue 2, page 28",
          "text": "If the recording is misequalized, overmiked , or poorly reverbed, the C/II will expose these faults.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To apply a reverb (electronic echo effect) to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiːˌvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiːˈvɜː(ɹ)b/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reverb2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reverb2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "reverbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "reverb m (plural reverbs)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns"
      ],
      "glosses": [
        "reverb (electronic effect mimicking reverberation)"
      ],
      "links": [
        [
          "reverb",
          "reverb#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "audio effects",
      "raw_glosses": [
        "(audio effects) reverb (electronic effect mimicking reverberation)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "reverb"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.