"resound" meaning in English

See resound in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: resounds [plural]
Etymology: From Late Middle English resoun, reson (“echoing or reverberating sound; clangour, din, noise”), from Old French reson, and from its etymon Latin resonus (“echoing, resounding”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonus (“sound; noise; pitch; speech; (figuratively) character, style, tone; tongue, voice”) (from sonō (verb) (see further at etymology 1) + -us (suffix forming nouns)). * (Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/ * Audio (Received Pronunciation): (file) Audio: (file) * (General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/ * Audio (General American): (file) Audio: (file) * Rhymes: -aʊnd * Hyphenation: re‧sound Etymology templates: {{inh|en|enm|resoun}} Middle English resoun, {{der|en|fro|reson}} Old French reson, {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|la|resonus|t=echoing, resounding}} Latin resonus (“echoing, resounding”), {{glossary|prefix}} prefix, {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|noun}} noun, {{IPA|en|/ɹɪˈsaʊnd/|/-ˈzaʊnd/|a=RP}} (Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/, {{audio|en|En-uk-resound (sound again).oga|a=RP}} Audio (Received Pronunciation): (file), {{audio|en|En-uk-resound.oga}} Audio: (file), {{IPA|en|/ɹəˈsaʊnd/|/ɹi-/|/-ˈzaʊnd/|a=GA}} (General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/, {{audio|en|En-us-resound (sound again).oga|a=GA}} Audio (General American): (file), {{audio|en|En-us-resound.oga}} Audio: (file), {{rhymes|en|aʊnd|s=2}} Rhymes: -aʊnd, {{hyphenation|en|re|sound}} Hyphenation: re‧sound Head templates: {{en-noun|~}} resound (countable and uncountable, plural resounds)
  1. (countable) An echoing or reverberating sound; a resounding. Tags: countable Categories (topical): Sound
    Sense id: en-resound-en-noun-X3LS31ar Disambiguation of Sound: 14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13
  2. (uncountable) The quality of echoing or reverberating; resonance. Tags: uncountable
    Sense id: en-resound-en-noun-r1I3RIaj Categories (other): English terms prefixed with re-, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Greek translations, Terms with Manx translations, Terms with Old English translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English terms prefixed with re-: 7 19 8 8 12 7 5 5 8 4 6 5 5 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 16 9 6 20 5 4 4 9 3 7 4 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 23 8 6 17 4 4 4 10 2 6 4 4 Disambiguation of Terms with Manx translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Old English translations: 8 23 8 5 21 4 3 4 8 3 7 2 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ɹɪˈzaʊnd/ [Received-Pronunciation], /ɹəˈzaʊnd/ [General-American], /ɹi-/ [General-American] Audio: En-uk-resound.oga , En-us-resound.oga Forms: resounds [present, singular, third-person], resounding [participle, present], resounded [participle, past], resounded [past]
Rhymes: -aʊnd Etymology: From both of the following: * From Late Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”) [and other forms], from Anglo-Norman resoner, resouner [and other forms], Middle French resoner, and Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”) (modern French résonner), from Latin resonāre, the present active infinitive of resonō (“to ring or sound again, re-echo, resound; to call repeatedly; to give back the sound of (something), re-echo or resound (something)”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonō (“to make a noise, resound, sound; to sound (something); to speak or utter (something); to call, cry out; to celebrate; to extol, praise; to sing”) (ultimately from Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”)). * From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”). Cognates * Catalan ressonar * Italian resonare (obsolete), risonare * Old Occitan resonar * Portuguese ressoar, ressonar, resonar (obsolete) * Spanish resonar Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*swenh₂-}}, {{sup|1}} ¹, {{inh|en|enm|resounen|t=to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme}} Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”), {{nb...|reson, resoun, resound, resoune, resounnen, resown, resowne, resownen|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|xno|resoner}} Anglo-Norman resoner, {{nb...|resounder (rare), resuner|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|frm|resoner}} Middle French resoner, {{der|en|fro|resoner|t=to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound}} Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”), {{cog|fr|résonner}} French résonner, {{der|en|la|resonāre}} Latin resonāre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{glossary|prefix}} prefix, {{der|en|ine-pro|*swenh₂-|t=to sound}} Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”), {{prefix|en|re|sound|pos1=prefix meaning ‘again, anew’|t2=to produce a sound}} re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”), {{col-top|2|cog}} Cognates, {{cog|ca|ressonar}} Catalan ressonar, {{cog|it|resonare}} Italian resonare, {{qualifier|obsolete}} (obsolete), {{cog|pro|resonar}} Old Occitan resonar, {{cog|pt|ressoar}} Portuguese ressoar, {{qualifier|obsolete}} (obsolete), {{cog|es|resonar}} Spanish resonar Head templates: {{en-verb}} resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)
  1. (transitive)
    To make (sounds), or to speak (words), loudly or reverberatingly.
    Tags: transitive
    Sense id: en-resound-en-verb-vmK~fcuC
  2. (transitive)
    Of a place: to cause (a sound) to reverberate; to echo.
    Tags: transitive
    Sense id: en-resound-en-verb-7McNNq~N
  3. (transitive)
    To praise or spread the fame of (someone or something) with the voice or the sound of musical instruments; to celebrate, to extol; also, to declare (someone) to be a certain thing.
    Tags: transitive Categories (topical): Sound
    Sense id: en-resound-en-verb-PRJvhYGx Disambiguation of Sound: 14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13 Categories (other): Central Kurdish links with redundant target parameters, English entries with incorrect language header, English heteronyms, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Old English translations, Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Central Kurdish links with redundant target parameters: 14 3 44 3 2 2 14 4 15 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 20 9 2 29 2 1 1 10 2 10 1 1 Disambiguation of English heteronyms: 10 19 9 4 25 4 2 2 8 2 9 2 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 16 9 5 23 4 4 4 8 2 8 4 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 18 9 4 29 2 2 2 9 1 9 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 11 17 10 3 31 2 2 2 9 1 9 2 2 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 13 8 32 6 5 5 13 7 12 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 13 3 49 2 2 2 12 4 13 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 16 9 6 20 5 4 4 9 3 7 4 4 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 14 7 34 6 4 4 13 7 12 Disambiguation of Terms with French translations: 9 15 9 6 20 5 4 4 9 2 7 4 4 Disambiguation of Terms with German translations: 13 8 32 6 5 5 13 7 12 Disambiguation of Terms with Italian translations: 10 17 9 5 23 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 14 7 33 6 4 4 13 7 12 Disambiguation of Terms with Latin translations: 14 7 33 6 4 4 13 7 12 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 8 32 5 5 5 17 6 11 Disambiguation of Terms with Manx translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 8 32 6 5 5 13 7 12 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 13 8 29 8 5 5 12 8 12 Disambiguation of Terms with Old English translations: 8 23 8 5 21 4 3 4 8 3 7 2 2 Disambiguation of Terms with Persian translations: 10 6 25 4 4 4 13 5 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 13 8 32 6 5 5 13 7 12 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 7 33 6 4 4 13 7 12 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 8 26 7 2 33 1 1 2 7 2 8 1 1 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2
  4. (transitive)
    To repeat (another's words, opinions, etc.).
    Tags: transitive Synonyms: echo
    Sense id: en-resound-en-verb-Sd-dtqaW
  5. (intransitive)
    Of a place: to reverberate with sound or noise.
    Tags: intransitive Translations (of a place: to reverberate with sound or noise): ressonar (Catalan), زِڕِنگایەوە (zirringayewe) (Central Kurdish), 迴響 /回响 (huíxiǎng) (Chinese Mandarin), 鳴響 /鸣响 (míngxiǎng) (Chinese Mandarin), sonori (Esperanto), résonner (French), erklingen (German), erschallen (German), tönen (German), risuonare (Italian), 響く (hibiku) (alt: ひびく) (Japanese), 鳴り響く (narihibiku) (alt: なりひびく) (Japanese), canō (Latin), ngātoro (Maori), tōiri (Maori), tōiriiri (Maori), dynnen (Middle English), āhlēoþrian (Old English), خنیدن (xanidan) (Persian), ressoar (Portuguese), reverberar (Portuguese), răsuna (Romanian), оглаша́ться (oglašátʹsja) (Russian), раздава́ться (razdavátʹsja) (Russian), звуча́ть (zvučátʹ) (Russian)
    Sense id: en-resound-en-verb-IrUYFTYb Disambiguation of 'of a place: to reverberate with sound or noise': 1 12 1 1 74 7 2 1 0
  6. (intransitive)
    Of a sound, a voice, etc.: to reverberate; to ring.
    Tags: intransitive Categories (topical): Sound Synonyms: echo
    Sense id: en-resound-en-verb-Qw0vEHhy Disambiguation of Sound: 14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13
  7. (intransitive)
    Especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating) sound; also, to make sounds continuously.
    Tags: intransitive Categories (topical): Sound Translations (especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously): ressoar (Portuguese), reverberar (Portuguese)
    Sense id: en-resound-en-verb-1jcNmUo1 Disambiguation of Sound: 14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13 Categories (other): Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of Terms with Persian translations: 10 6 25 4 4 4 13 5 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2 Disambiguation of 'especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously': 6 4 15 0 2 4 65 0 3
  8. (intransitive)
    (figuratively)
    Of an event: to have a major effect in a certain place or time.
    Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-resound-en-verb-YYX5Mvb7
  9. (intransitive)
    (figuratively)
    Of a person, their reputation, etc.: to be much lauded or mentioned.
    Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-resound-en-verb-VB8JkbnR Categories (other): Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Persian translations: 10 6 25 4 4 4 13 5 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: resounded [adjective], resounding [adjective, noun]
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˌɹiːˈsaʊnd/ [Received-Pronunciation], /ˌɹiˈsaʊnd/ [General-American] Audio: En-uk-resound (sound again).oga , En-us-resound (sound again).oga Forms: resounds [present, singular, third-person], resounding [participle, present], resounded [participle, past], resounded [past]
Rhymes: -aʊnd Etymology: From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”). Etymology templates: {{prefix|en|re|sound|pos1=prefix meaning ‘again, anew’|t2=to produce a sound}} re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”), {{sup|2}} ² Head templates: {{en-verb}} resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)
  1. (transitive) To echo or repeat (a sound). Tags: transitive Translations (to echo or repeat (a sound)): еча (eča) (Bulgarian), ехтя (ehtja) (Bulgarian), weerklinken (Dutch), weerschalken (Dutch), résonner (French), αντιλαλώ (antilaló) (Greek), risuonare (Italian), ābrastlian (Old English), ressoar (Portuguese), स्तनति (stanati) (Sanskrit), käln- (Tocharian B), vang vọng (Vietnamese)
    Sense id: en-resound-en-verb-siVe7grR Disambiguation of 'to echo or repeat (a sound)': 98 2
  2. (intransitive) To sound again. Tags: intransitive Categories (topical): Sound
    Sense id: en-resound-en-verb-Xde1aEmM Disambiguation of Sound: 14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: re-sound
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "resounded"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "resounding"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swenh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "resounen",
        "t": "to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme"
      },
      "expansion": "Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "reson, resoun, resound, resoune, resounnen, resown, resowne, resownen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "resoner"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman resoner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "resounder (rare), resuner",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "resoner"
      },
      "expansion": "Middle French resoner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "resoner",
        "t": "to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound"
      },
      "expansion": "Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "résonner"
      },
      "expansion": "French résonner",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "resonāre"
      },
      "expansion": "Latin resonāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swenh₂-",
        "t": "to sound"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to produce a sound"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cog"
      },
      "expansion": "Cognates",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ressonar"
      },
      "expansion": "Catalan ressonar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "resonare"
      },
      "expansion": "Italian resonare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "resonar"
      },
      "expansion": "Old Occitan resonar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ressoar"
      },
      "expansion": "Portuguese ressoar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "resonar"
      },
      "expansion": "Spanish resonar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From both of the following:\n* From Late Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”) [and other forms], from Anglo-Norman resoner, resouner [and other forms], Middle French resoner, and Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”) (modern French résonner), from Latin resonāre, the present active infinitive of resonō (“to ring or sound again, re-echo, resound; to call repeatedly; to give back the sound of (something), re-echo or resound (something)”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonō (“to make a noise, resound, sound; to sound (something); to speak or utter (something); to call, cry out; to celebrate; to extol, praise; to sing”) (ultimately from Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”)).\n* From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”).\nCognates\n* Catalan ressonar\n* Italian resonare (obsolete), risonare\n* Old Occitan resonar\n* Portuguese ressoar, ressonar, resonar (obsolete)\n* Spanish resonar",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧sound"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XIX”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature B3, recto:",
          "text": "VVith noyſe vvhereof the quyre of Byrds reſounded / their anthemes ſvveet devized of loues prayſe, / that all the vvoods theyr ecchoes back rebounded, / as if they knevv the meaning of their layes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1744, [Edward Young], “Night the Seventh. Being the Second Part of The Infidel Reclaimed. Containing the Nature, Proof, and Importance, of Immortality.”, in The Complaint. Or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality, London: […] G. Hawkins, […], →OCLC, page 10:",
          "text": "[T]ho' Nations, vvhich conſult / Their Gain, at thy Expence, reſound Applauſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1810, Walter Scott, “Canto III. The Gathering.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XV, page 117:",
          "text": "The village maids and matrons round / The dismal coronarch resound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1852, “Alleluia, dulce carmen”, in Thomas Helmore, editor, Accompanying Harmonies to the Hymnal Noted, London: […] Novello, Ewer and Co., […]; and Masters and Son, […], →OCLC, stanza II, page 234:",
          "text": "Alleluia thou resoundest, / Salem, Mother ever blest; / Alleluias without ending / Fit yon place of gladsome rest: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make (sounds), or to speak (words), loudly or reverberatingly."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-vmK~fcuC",
      "links": [
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "sounds",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "speak",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "loudly",
          "loudly"
        ],
        [
          "reverberatingly",
          "reverberatingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To make (sounds), or to speak (words), loudly or reverberatingly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “August. Ægloga Octaua.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC, folio 33, verso:",
          "text": "The foreſt wide is fitter to reſound / The hollow Echo of my carefull cryes, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1594, Christopher Marlowe, Thomas Nash[e], The Tragedie of Dido Queene of Carthage: […], London: […] Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, […], →OCLC, Act IV, signature E, verso:",
          "text": "Heare, heare, O heare Iarbus plaining prayers, / VVhose hideous ecchoes make the vvelkin hovvle, / And all the vvoods Eliza to reſound: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 787–789:",
          "text": "I fled, and cry'd out Death; / Hell trembl'd at the hideous Name, and ſigh'd / From all her Caves, and back reſounded Death.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1709 May, Alexander Pope, “Pastorals. Spring. The First Pastoral, or Damon. […]”, in Poetical Miscellanies: The Sixth Part. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 723:",
          "text": "Let Vernal Airs thro' trembling Oſiers play, / And Albion’s Cliffs reſound the Rural Lay.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1795 (date written), William Wordsworth, “Guilt and Sorrow; or, Incidents upon Salisbury Plain”, in Poems, Chiefly of Early and Late Years; […] (The Poetical Works of William Wordsworth; VII), London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, stanza LVIII, page 34:",
          "text": "The dripping groves resound with cheerful lays, / And melancholy lowings intervene / Of scattered herds, that in the meadow graze, / Some amid lingering shade, some touched by the sun's rays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to cause (a sound) to reverberate; to echo."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-7McNNq~N",
      "links": [
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "reverberate",
          "reverberate"
        ],
        [
          "echo",
          "echo#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "Of a place: to cause (a sound) to reverberate; to echo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 3 44 3 2 2 14 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Central Kurdish links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 20 9 2 29 2 1 1 10 2 10 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 19 9 4 25 4 2 2 8 2 9 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 9 5 23 4 4 4 8 2 8 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 18 9 4 29 2 2 2 9 1 9 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 17 10 3 31 2 2 2 9 1 9 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 32 6 5 5 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 3 49 2 2 2 12 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 16 9 6 20 5 4 4 9 3 7 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 34 6 4 4 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 15 9 6 20 5 4 4 9 2 7 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 32 6 5 5 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 17 9 5 23 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 33 6 4 4 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 33 6 4 4 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 32 5 5 5 17 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 32 6 5 5 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 29 8 5 5 12 8 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 23 8 5 21 4 3 4 8 3 7 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 6 25 4 4 4 13 5 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 32 6 5 5 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 33 6 4 4 13 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 26 7 2 33 1 1 2 7 2 8 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1615, George Sandys, “The First Booke”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. […], London: […] [Richard Field] for W. Barrett, →OCLC, page 19:",
          "text": "This is the famous Promontory of Sigeum, honored vvith the ſepulcher of Achilles, vvhich Alexander (viſiting it in his Aſian expedition) couered vvith flovvers, and ranne naked about it, as then the cuſtome vvas in funerals: ſacrificing to the ghoſt of his kinſman, vvhom he reputed moſt happie, that had ſuch a trumpet as Homer, to reſound his vertues.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1633], George Herbert, “The Church Militant”, in [Nicholas Ferrar], editor, The Temple. Sacred Poems, and Private Ejaculations, Cambridge, Cambridgeshire: […] Thomas Buck and Roger Daniel; and are to be sold by Francis Green, […], →OCLC, page 185:",
          "text": "The Warrier his deere skarres no more reſounds, / But ſeems to yeeld Chriſt hath the greater wounds, / Wounds willingly endur'd to work his bliſſe, / Who by an ambuſh loſt his Paradiſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 146–149:",
          "text": "[B]oth Heav'n and Earth ſhall high extoll / Thy praiſes, with th' innumerable ſound / Of Hymns and ſacred Songs, wherewith thy Throne / Encompaſs'd ſhall reſound thee ever bleſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, Homer, “Book I”, in [Elijah Fenton], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 3:",
          "text": "The Man, for VViſdom's various arts renovvn'd, / Long exercis'd in vvoes, oh Muſe! reſound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To praise or spread the fame of (someone or something) with the voice or the sound of musical instruments; to celebrate, to extol; also, to declare (someone) to be a certain thing."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-PRJvhYGx",
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise#Verb"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#Verb"
        ],
        [
          "fame",
          "fame#Noun"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ],
        [
          "musical instrument",
          "musical instrument"
        ],
        [
          "celebrate",
          "celebrate"
        ],
        [
          "extol",
          "extol"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To praise or spread the fame of (someone or something) with the voice or the sound of musical instruments; to celebrate, to extol; also, to declare (someone) to be a certain thing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 December 27, K. F. Huck, quoting David Braley, “The Spirit Of The Beehive”, in Gay Community News, volume 8, number 23, page 8:",
          "text": "As far as the immediate area, [the greatest anti-gay influence] has got to be the Church; it's definitely the Mormon Church. You know the current Moral Majority movement seems to be a likening to that. You know many Mormons may not like Reverend Falwell, but they'll certainly resound his sentiments.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repeat (another's words, opinions, etc.)."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-Sd-dtqaW",
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To repeat (another's words, opinions, etc.)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "echo"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The street resounded with the noise of the children’s game.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1591, Ed[mund] Sp[enser], “The Ruines of Time”, in Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie. […], London: […] William Ponsonbie, […], →OCLC:",
          "text": "At laſt, vvhen all his mourning melodie / He ended had, that both the ſhores reſounded, / Feeling the fit that him forevvarnd to die, / VVith loftie flight aboue the earth he bounded, / And out of ſight to higheſt heauen mounted: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 1:",
          "text": "Nevv ſorovves / Strike heauen on the face, that it reſounds / As if it felt with Scotland, and yell'd out / Like Syllable of Dolour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, “Essex”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 448:",
          "text": "This ſlaughter vvas foretold by many prodigies. […] In their Senate houſe ſtrange noiſes vvere heard: The Theater reſounded vvith hovvlings and yellings: Houſes vvere ſeene under the vvater of Tamis, and the Arme of the ſea beneath it over flovved the bankes as read as bloud to ſee to, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 314–315:",
          "text": "He call'd ſo loud, that all the hollow Deep / Of Hell reſounded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Sixth Pastoral. Or, Silenus.”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 28, lines 65–68:",
          "text": "The Cries of Argonauts for Hylas drovvn'd, / VVith vvhoſe repeated Name the Shoars reſound, / Then mourns the madneſs of the Cretan Queen; / Happy for her if Herds had never been.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1785, “[Notes to the Gēētā.] An Episode from the Măhābhārăt, Book I. Chap. 15.”, in Charles Wilkins, transl., The Bhăgvăt-gēētā, or Dialogues of Krĕĕshnă and Ărjŏŏn; […], London: […] C. Nourse, […], →OCLC, page 146:",
          "text": "There is a fair and ſtately mountain, and its name is Mērŏŏ, […] It is adorned with trees and pleaſant ſtreams, and reſoundeth with the delightful ſongs of various birds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1788, Edward Gibbon, chapter XLIX, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume V, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, pages 135–136:",
          "text": "After the celebration of the holy myſteries, Leo [III] ſuddenly placed a precious crovvn on his head, and the dome [of Old St. Peter's Basilica] reſounded vvith the acclamations of the people, \"Long life and victory to Charles [i.e., Charlemagne], the moſt pious Auguſtus, crovvned by God the great and pacific emperor of the Romans!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to reverberate with sound or noise."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-IrUYFTYb",
      "links": [
        [
          "noise",
          "noise#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a place: to reverberate with sound or noise."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "ressonar"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huíxiǎng",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "迴響 /回响"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "míngxiǎng",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "鳴響 /鸣响"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "sonori"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "résonner"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "erklingen"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "erschallen"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "tönen"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "risuonare"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "alt": "ひびく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hibiku",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "響く"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "alt": "なりひびく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "narihibiku",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "鳴り響く"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "zirringayewe",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "زِڕِنگایەوە"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "canō"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "ngātoro"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "tōiri"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "tōiriiri"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "dynnen"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "āhlēoþrian"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xanidan",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "خنیدن"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "ressoar"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "reverberar"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "răsuna"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oglašátʹsja",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "оглаша́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razdavátʹsja",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "раздава́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 1 1 74 7 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zvučátʹ",
          "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
          "word": "звуча́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30, page 520:",
          "text": "[W]hen thoſe pittifull outcries he [Proteus] heard, / Through all the ſeas ſo ruefully reſovvnd, / His charett ſvvifte in haſt he thether ſteard, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1595, Ed. Spencer [i.e., Edmund Spenser], Colin Clouts Come Home Againe, London: […] T[homas] C[reede] for William Ponsonbie, →OCLC, signature C2, verso:",
          "text": "[T]hou haſt nothing ſayd, / That ſeems, vvith none of thẽ [them] thou fauor foundeſt, / Or art ingratefull to each gentle mayd, / That none of all their due deſerts reſoundeſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 970–972:",
          "text": "Sternly he pronounc'd / The rigid interdiction, which reſounds / Yet dreadful in mine eare, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1782, William Cowper, “Heroism”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 360:",
          "text": "Famine and peſtilence, her firſt-born ſon, / Attend to finiſh vvhat the ſvvord begun, / And ecchoing praiſes ſuch as fiends might earn, / And folly pays, reſound at your return.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter IV, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume I, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 102:",
          "text": "These words, which resounded far through the streets, were accompanied by as many fierce blows, dealt with good effect among those whom the armourer assailed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938 May, Evelyn Waugh, chapter 2, in Scoop: A Novel about Journalists, uniform edition, London: Chapman & Hall, published 1948 (1951 printing), →OCLC, book I (The Stitch Service), page 17:",
          "text": "[S]he owned the motor car, a vehicle adapted to her own requirement; it had a horn which could be worked from the back seat; her weekly journey to church resounded through the village like the Coming of the Lord.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a sound, a voice, etc.: to reverberate; to ring."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-Qw0vEHhy",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a sound, a voice, etc.: to reverberate; to ring."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "echo"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 6 25 4 4 4 13 5 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sound of the brass band resounded through the town.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, “Sussex”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 306:",
          "text": "Full of iron mines it is in ſundry places, […] to vvhich purpoſe divers brookes in many places are brought to runne in one chanell, and ſundry medovves turned into pooles and vvaters, that they might bee of power ſufficient to driue hammer milles, vvhich beating upon the iron, reſound all over the places adjoyning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1785, William Cowper, “Book I. The Sofa.”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC, pages 19–20:",
          "text": "Betvveen the upright ſhafts of vvhoſe tall elms / VVe may diſcern the threſher at his taſk. / Thump after thump, reſounds the conſtant flail, / That ſeems to ſvving uncertain, and yet falls / Full on the deſtin'd ear.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1810, Walter Scott, “Canto I. The Chase.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza X, page 13:",
          "text": "Then through the dell his horn resounds, / From vain pursuit to call the hounds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating) sound; also, to make sounds continuously."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-1jcNmUo1",
      "links": [
        [
          "deep",
          "deep#Adjective"
        ],
        [
          "reverberating",
          "reverberating#Adjective"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating) sound; also, to make sounds continuously."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 4 15 0 2 4 65 0 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously",
          "word": "ressoar"
        },
        {
          "_dis1": "6 4 15 0 2 4 65 0 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously",
          "word": "reverberar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Of an event: to have a major effect in a certain place or time."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-YYX5Mvb7",
      "links": [
        [
          "event",
          "event#Noun"
        ],
        [
          "major",
          "major#Adjective"
        ],
        [
          "effect",
          "effect#Noun"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively)",
        "Of an event: to have a major effect in a certain place or time."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 6 25 4 4 4 13 5 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, [Miguel de Cervantes], “Relating that which the Goatheard Told to Those that Carried away Don-quixote”, in Thomas Shelton, transl., The History of the Valorous and Wittie Knight-errant Don-Quixote of the Mancha. […], London: […] William Stansby, for Ed[ward] Blount and W. Barret, →OCLC, part 4, page 583:",
          "text": "[I]t ſeemes that this place is conuerted into the Paſtoral Arcadia, it is ful of ſhepheards and ſheepfolds, and there is no one part thereof vvherein the name of the beautifull Leandra reſoundeth not: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1625, Thomas Coryat, “A Letter of Mr. Thomas Coryat, which Trauailed by Land from Ierusalem to the Court of the Great Mongol, Written to Mr. L. Whitaker. To which are Added Pieces of Two Other, to Entertayne You with a Little Indian-Odcombian Mirth. [From Agra, the Capitall Citie of the Dominion of the Great Mogoll in the Easterne India, the Last of October 1686.]”, in [Samuel] Purchas, Purchas His Pilgrimes. […], 1st part, London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, 4th book, page 598:",
          "text": "The cauſe of my comming hither is for foure reſpects. Firſt, to ſee the bleſſed face of your Maiestie, vvhoſe vvonderfull fame hath reſounded ouer all Europe, and the Mahometan Countries.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 579–581:",
          "text": "[W]hat reſounds / In Fable or Romance of Uthers Son / Begirt with Britiſh and Armoric Knights; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1864, Alfred Tennyson, “[Experiments.] In Quantity. Milton. Alcaics.”, in Enoch Arden, &c., London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 174:",
          "text": "O mighty-mouth'd inventor of harmonies, / O skill'd to sing of Time or Eternity, / God-gifted organ-voice of England, / Milton, a name to resound for ages; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person, their reputation, etc.: to be much lauded or mentioned."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-VB8JkbnR",
      "links": [
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "lauded",
          "laud#Verb"
        ],
        [
          "mentioned",
          "mention#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively)",
        "Of a person, their reputation, etc.: to be much lauded or mentioned."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈzaʊnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-resound.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-uk-resound.oga/En-uk-resound.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/En-uk-resound.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ɹəˈzaʊnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹi-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-resound.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-resound.oga/En-us-resound.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-resound.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    }
  ],
  "word": "resound"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "resoun"
      },
      "expansion": "Middle English resoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "reson"
      },
      "expansion": "Old French reson",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "resonus",
        "t": "echoing, resounding"
      },
      "expansion": "Latin resonus (“echoing, resounding”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ɹɪˈsaʊnd/",
        "3": "/-ˈzaʊnd/",
        "a": "RP"
      },
      "expansion": "(Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-uk-resound (sound again).oga",
        "a": "RP"
      },
      "expansion": "Audio (Received Pronunciation): (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-uk-resound.oga"
      },
      "expansion": "Audio: (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ɹəˈsaʊnd/",
        "3": "/ɹi-/",
        "4": "/-ˈzaʊnd/",
        "a": "GA"
      },
      "expansion": "(General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-us-resound (sound again).oga",
        "a": "GA"
      },
      "expansion": "Audio (General American): (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-us-resound.oga"
      },
      "expansion": "Audio: (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "aʊnd",
        "s": "2"
      },
      "expansion": "Rhymes: -aʊnd",
      "name": "rhymes"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound"
      },
      "expansion": "Hyphenation: re‧sound",
      "name": "hyphenation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English resoun, reson (“echoing or reverberating sound; clangour, din, noise”), from Old French reson, and from its etymon Latin resonus (“echoing, resounding”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonus (“sound; noise; pitch; speech; (figuratively) character, style, tone; tongue, voice”) (from sonō (verb) (see further at etymology 1) + -us (suffix forming nouns)).\n* (Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/\n*\n Audio (Received Pronunciation): (file)\n Audio: (file)\n* (General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/\n*\n Audio (General American): (file)\n Audio: (file)\n* Rhymes: -aʊnd\n* Hyphenation: re‧sound",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "resound (countable and uncountable, plural resounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880 November 12, Lew[is] Wallace, chapter XIV, in Ben-Hur: A Tale of the Christ, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, book fifth, pages 375–376:",
          "text": "Presently, out of the turmoil, the fighting of horses, the resound of blows, the murky cloud of dust and sand, he crawled, in time to see the Corinthian and Byzantine go on down the course after Ben-Hur, who had not been an instant delayed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An echoing or reverberating sound; a resounding."
      ],
      "id": "en-resound-en-noun-X3LS31ar",
      "links": [
        [
          "echoing",
          "echo#Verb"
        ],
        [
          "reverberating",
          "reverberate"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "resounding",
          "resounding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An echoing or reverberating sound; a resounding."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 19 8 8 12 7 5 5 8 4 6 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 16 9 6 20 5 4 4 9 3 7 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 23 8 6 17 4 4 4 10 2 6 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 23 8 5 21 4 3 4 8 3 7 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 7 4 19 3 3 3 11 4 19 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 9 6 22 4 3 3 9 3 8 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 7 5 18 3 3 3 9 3 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "c. 1580 (date written), Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "And you ô trees (if any life there lies / In trees) now though your porous barkes receave / The straunge resounde of these my causeful cries: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1670s (date written), Thomas Brown [i.e., Thomas Browne], “Sect[ion] XXXIV”, in John Jeffery, editor, Christian Morals, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] [A]t the University-Press, for Cornelius Crownfield printer to the University; and are to be sold by Mr. Knapton […]; and Mr. [John] Morphew […], published 1716, →OCLC, part I, page 40:",
          "text": "Since Virtuous Actions have their own Trumpets, and without any noiſe from thy ſelf will have their reſound abroad; buſy not thy beſt Member in the Encomium of thy ſelf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The quality of echoing or reverberating; resonance."
      ],
      "id": "en-resound-en-noun-r1I3RIaj",
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality#Noun"
        ],
        [
          "resonance",
          "resonance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The quality of echoing or reverberating; resonance."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "resound"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to produce a sound"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧sound"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Health Devices, volume 21, Philadelphia, Pa.: Emergency Care Research Institute, →ISSN, →OCLC, page 117, column 2:",
          "text": "Any new alarms, from any patient, will resound the alarm tone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To echo or repeat (a sound)."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-siVe7grR",
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo#Verb"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat#Verb"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To echo or repeat (a sound)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "eča",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "еча"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ehtja",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "ехтя"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "weerklinken"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "weerschalken"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "résonner"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "antilaló",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "αντιλαλώ"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "risuonare"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "ābrastlian"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "ressoar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "stanati",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "स्तनति"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "käln-"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to echo or repeat (a sound)",
          "word": "vang vọng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 0 5 8 12 0 8 15 16 0 0 8 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sound again."
      ],
      "id": "en-resound-en-verb-Xde1aEmM",
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound#Verb"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To sound again."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɹiːˈsaʊnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-resound (sound again).oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˌɹiˈsaʊnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-resound (sound again).oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-resound_%28sound_again%29.oga/En-us-resound_%28sound_again%29.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-resound_%28sound_again%29.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "re-sound"
    }
  ],
  "word": "resound"
}
{
  "categories": [
    "Central Kurdish links with redundant target parameters",
    "English entries with incorrect language header",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *swenh₂-",
    "English terms prefixed with re-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Manx translations",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Sound"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "resounded"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "resounding"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swenh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "resounen",
        "t": "to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme"
      },
      "expansion": "Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "reson, resoun, resound, resoune, resounnen, resown, resowne, resownen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "resoner"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman resoner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "resounder (rare), resuner",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "resoner"
      },
      "expansion": "Middle French resoner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "resoner",
        "t": "to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound"
      },
      "expansion": "Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "résonner"
      },
      "expansion": "French résonner",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "resonāre"
      },
      "expansion": "Latin resonāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swenh₂-",
        "t": "to sound"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to produce a sound"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cog"
      },
      "expansion": "Cognates",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ressonar"
      },
      "expansion": "Catalan ressonar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "resonare"
      },
      "expansion": "Italian resonare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "resonar"
      },
      "expansion": "Old Occitan resonar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ressoar"
      },
      "expansion": "Portuguese ressoar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "resonar"
      },
      "expansion": "Spanish resonar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From both of the following:\n* From Late Middle English resounen (“to return with an echo, resound; to make a sound, to sound; of speech or writing: to announce a theme”) [and other forms], from Anglo-Norman resoner, resouner [and other forms], Middle French resoner, and Old French resoner (“to make a (deep or echoing) sound; of sounds: to echo; to ring; of one’s name or actions: to be frequently recounted; of a place: to re-echo or ring with sound”) (modern French résonner), from Latin resonāre, the present active infinitive of resonō (“to ring or sound again, re-echo, resound; to call repeatedly; to give back the sound of (something), re-echo or resound (something)”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonō (“to make a noise, resound, sound; to sound (something); to speak or utter (something); to call, cry out; to celebrate; to extol, praise; to sing”) (ultimately from Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound”)).\n* From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”).\nCognates\n* Catalan ressonar\n* Italian resonare (obsolete), risonare\n* Old Occitan resonar\n* Portuguese ressoar, ressonar, resonar (obsolete)\n* Spanish resonar",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧sound"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XIX”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature B3, recto:",
          "text": "VVith noyſe vvhereof the quyre of Byrds reſounded / their anthemes ſvveet devized of loues prayſe, / that all the vvoods theyr ecchoes back rebounded, / as if they knevv the meaning of their layes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1744, [Edward Young], “Night the Seventh. Being the Second Part of The Infidel Reclaimed. Containing the Nature, Proof, and Importance, of Immortality.”, in The Complaint. Or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality, London: […] G. Hawkins, […], →OCLC, page 10:",
          "text": "[T]ho' Nations, vvhich conſult / Their Gain, at thy Expence, reſound Applauſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1810, Walter Scott, “Canto III. The Gathering.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XV, page 117:",
          "text": "The village maids and matrons round / The dismal coronarch resound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1852, “Alleluia, dulce carmen”, in Thomas Helmore, editor, Accompanying Harmonies to the Hymnal Noted, London: […] Novello, Ewer and Co., […]; and Masters and Son, […], →OCLC, stanza II, page 234:",
          "text": "Alleluia thou resoundest, / Salem, Mother ever blest; / Alleluias without ending / Fit yon place of gladsome rest: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make (sounds), or to speak (words), loudly or reverberatingly."
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "sounds",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "speak",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "loudly",
          "loudly"
        ],
        [
          "reverberatingly",
          "reverberatingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To make (sounds), or to speak (words), loudly or reverberatingly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “August. Ægloga Octaua.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC, folio 33, verso:",
          "text": "The foreſt wide is fitter to reſound / The hollow Echo of my carefull cryes, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1594, Christopher Marlowe, Thomas Nash[e], The Tragedie of Dido Queene of Carthage: […], London: […] Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, […], →OCLC, Act IV, signature E, verso:",
          "text": "Heare, heare, O heare Iarbus plaining prayers, / VVhose hideous ecchoes make the vvelkin hovvle, / And all the vvoods Eliza to reſound: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 787–789:",
          "text": "I fled, and cry'd out Death; / Hell trembl'd at the hideous Name, and ſigh'd / From all her Caves, and back reſounded Death.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1709 May, Alexander Pope, “Pastorals. Spring. The First Pastoral, or Damon. […]”, in Poetical Miscellanies: The Sixth Part. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 723:",
          "text": "Let Vernal Airs thro' trembling Oſiers play, / And Albion’s Cliffs reſound the Rural Lay.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1795 (date written), William Wordsworth, “Guilt and Sorrow; or, Incidents upon Salisbury Plain”, in Poems, Chiefly of Early and Late Years; […] (The Poetical Works of William Wordsworth; VII), London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, stanza LVIII, page 34:",
          "text": "The dripping groves resound with cheerful lays, / And melancholy lowings intervene / Of scattered herds, that in the meadow graze, / Some amid lingering shade, some touched by the sun's rays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to cause (a sound) to reverberate; to echo."
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "reverberate",
          "reverberate"
        ],
        [
          "echo",
          "echo#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "Of a place: to cause (a sound) to reverberate; to echo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1615, George Sandys, “The First Booke”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. […], London: […] [Richard Field] for W. Barrett, →OCLC, page 19:",
          "text": "This is the famous Promontory of Sigeum, honored vvith the ſepulcher of Achilles, vvhich Alexander (viſiting it in his Aſian expedition) couered vvith flovvers, and ranne naked about it, as then the cuſtome vvas in funerals: ſacrificing to the ghoſt of his kinſman, vvhom he reputed moſt happie, that had ſuch a trumpet as Homer, to reſound his vertues.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1633], George Herbert, “The Church Militant”, in [Nicholas Ferrar], editor, The Temple. Sacred Poems, and Private Ejaculations, Cambridge, Cambridgeshire: […] Thomas Buck and Roger Daniel; and are to be sold by Francis Green, […], →OCLC, page 185:",
          "text": "The Warrier his deere skarres no more reſounds, / But ſeems to yeeld Chriſt hath the greater wounds, / Wounds willingly endur'd to work his bliſſe, / Who by an ambuſh loſt his Paradiſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 146–149:",
          "text": "[B]oth Heav'n and Earth ſhall high extoll / Thy praiſes, with th' innumerable ſound / Of Hymns and ſacred Songs, wherewith thy Throne / Encompaſs'd ſhall reſound thee ever bleſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, Homer, “Book I”, in [Elijah Fenton], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 3:",
          "text": "The Man, for VViſdom's various arts renovvn'd, / Long exercis'd in vvoes, oh Muſe! reſound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To praise or spread the fame of (someone or something) with the voice or the sound of musical instruments; to celebrate, to extol; also, to declare (someone) to be a certain thing."
      ],
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise#Verb"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#Verb"
        ],
        [
          "fame",
          "fame#Noun"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ],
        [
          "musical instrument",
          "musical instrument"
        ],
        [
          "celebrate",
          "celebrate"
        ],
        [
          "extol",
          "extol"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To praise or spread the fame of (someone or something) with the voice or the sound of musical instruments; to celebrate, to extol; also, to declare (someone) to be a certain thing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 December 27, K. F. Huck, quoting David Braley, “The Spirit Of The Beehive”, in Gay Community News, volume 8, number 23, page 8:",
          "text": "As far as the immediate area, [the greatest anti-gay influence] has got to be the Church; it's definitely the Mormon Church. You know the current Moral Majority movement seems to be a likening to that. You know many Mormons may not like Reverend Falwell, but they'll certainly resound his sentiments.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repeat (another's words, opinions, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To repeat (another's words, opinions, etc.)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "echo"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The street resounded with the noise of the children’s game.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1591, Ed[mund] Sp[enser], “The Ruines of Time”, in Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie. […], London: […] William Ponsonbie, […], →OCLC:",
          "text": "At laſt, vvhen all his mourning melodie / He ended had, that both the ſhores reſounded, / Feeling the fit that him forevvarnd to die, / VVith loftie flight aboue the earth he bounded, / And out of ſight to higheſt heauen mounted: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 1:",
          "text": "Nevv ſorovves / Strike heauen on the face, that it reſounds / As if it felt with Scotland, and yell'd out / Like Syllable of Dolour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, “Essex”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 448:",
          "text": "This ſlaughter vvas foretold by many prodigies. […] In their Senate houſe ſtrange noiſes vvere heard: The Theater reſounded vvith hovvlings and yellings: Houſes vvere ſeene under the vvater of Tamis, and the Arme of the ſea beneath it over flovved the bankes as read as bloud to ſee to, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 314–315:",
          "text": "He call'd ſo loud, that all the hollow Deep / Of Hell reſounded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Sixth Pastoral. Or, Silenus.”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 28, lines 65–68:",
          "text": "The Cries of Argonauts for Hylas drovvn'd, / VVith vvhoſe repeated Name the Shoars reſound, / Then mourns the madneſs of the Cretan Queen; / Happy for her if Herds had never been.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1785, “[Notes to the Gēētā.] An Episode from the Măhābhārăt, Book I. Chap. 15.”, in Charles Wilkins, transl., The Bhăgvăt-gēētā, or Dialogues of Krĕĕshnă and Ărjŏŏn; […], London: […] C. Nourse, […], →OCLC, page 146:",
          "text": "There is a fair and ſtately mountain, and its name is Mērŏŏ, […] It is adorned with trees and pleaſant ſtreams, and reſoundeth with the delightful ſongs of various birds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1788, Edward Gibbon, chapter XLIX, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume V, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, pages 135–136:",
          "text": "After the celebration of the holy myſteries, Leo [III] ſuddenly placed a precious crovvn on his head, and the dome [of Old St. Peter's Basilica] reſounded vvith the acclamations of the people, \"Long life and victory to Charles [i.e., Charlemagne], the moſt pious Auguſtus, crovvned by God the great and pacific emperor of the Romans!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to reverberate with sound or noise."
      ],
      "links": [
        [
          "noise",
          "noise#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a place: to reverberate with sound or noise."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30, page 520:",
          "text": "[W]hen thoſe pittifull outcries he [Proteus] heard, / Through all the ſeas ſo ruefully reſovvnd, / His charett ſvvifte in haſt he thether ſteard, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1595, Ed. Spencer [i.e., Edmund Spenser], Colin Clouts Come Home Againe, London: […] T[homas] C[reede] for William Ponsonbie, →OCLC, signature C2, verso:",
          "text": "[T]hou haſt nothing ſayd, / That ſeems, vvith none of thẽ [them] thou fauor foundeſt, / Or art ingratefull to each gentle mayd, / That none of all their due deſerts reſoundeſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 970–972:",
          "text": "Sternly he pronounc'd / The rigid interdiction, which reſounds / Yet dreadful in mine eare, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1782, William Cowper, “Heroism”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 360:",
          "text": "Famine and peſtilence, her firſt-born ſon, / Attend to finiſh vvhat the ſvvord begun, / And ecchoing praiſes ſuch as fiends might earn, / And folly pays, reſound at your return.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter IV, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume I, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 102:",
          "text": "These words, which resounded far through the streets, were accompanied by as many fierce blows, dealt with good effect among those whom the armourer assailed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938 May, Evelyn Waugh, chapter 2, in Scoop: A Novel about Journalists, uniform edition, London: Chapman & Hall, published 1948 (1951 printing), →OCLC, book I (The Stitch Service), page 17:",
          "text": "[S]he owned the motor car, a vehicle adapted to her own requirement; it had a horn which could be worked from the back seat; her weekly journey to church resounded through the village like the Coming of the Lord.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a sound, a voice, etc.: to reverberate; to ring."
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a sound, a voice, etc.: to reverberate; to ring."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "echo"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sound of the brass band resounded through the town.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, “Sussex”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 306:",
          "text": "Full of iron mines it is in ſundry places, […] to vvhich purpoſe divers brookes in many places are brought to runne in one chanell, and ſundry medovves turned into pooles and vvaters, that they might bee of power ſufficient to driue hammer milles, vvhich beating upon the iron, reſound all over the places adjoyning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1785, William Cowper, “Book I. The Sofa.”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC, pages 19–20:",
          "text": "Betvveen the upright ſhafts of vvhoſe tall elms / VVe may diſcern the threſher at his taſk. / Thump after thump, reſounds the conſtant flail, / That ſeems to ſvving uncertain, and yet falls / Full on the deſtin'd ear.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1810, Walter Scott, “Canto I. The Chase.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza X, page 13:",
          "text": "Then through the dell his horn resounds, / From vain pursuit to call the hounds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating) sound; also, to make sounds continuously."
      ],
      "links": [
        [
          "deep",
          "deep#Adjective"
        ],
        [
          "reverberating",
          "reverberating#Adjective"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating) sound; also, to make sounds continuously."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of an event: to have a major effect in a certain place or time."
      ],
      "links": [
        [
          "event",
          "event#Noun"
        ],
        [
          "major",
          "major#Adjective"
        ],
        [
          "effect",
          "effect#Noun"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively)",
        "Of an event: to have a major effect in a certain place or time."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, [Miguel de Cervantes], “Relating that which the Goatheard Told to Those that Carried away Don-quixote”, in Thomas Shelton, transl., The History of the Valorous and Wittie Knight-errant Don-Quixote of the Mancha. […], London: […] William Stansby, for Ed[ward] Blount and W. Barret, →OCLC, part 4, page 583:",
          "text": "[I]t ſeemes that this place is conuerted into the Paſtoral Arcadia, it is ful of ſhepheards and ſheepfolds, and there is no one part thereof vvherein the name of the beautifull Leandra reſoundeth not: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1625, Thomas Coryat, “A Letter of Mr. Thomas Coryat, which Trauailed by Land from Ierusalem to the Court of the Great Mongol, Written to Mr. L. Whitaker. To which are Added Pieces of Two Other, to Entertayne You with a Little Indian-Odcombian Mirth. [From Agra, the Capitall Citie of the Dominion of the Great Mogoll in the Easterne India, the Last of October 1686.]”, in [Samuel] Purchas, Purchas His Pilgrimes. […], 1st part, London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, 4th book, page 598:",
          "text": "The cauſe of my comming hither is for foure reſpects. Firſt, to ſee the bleſſed face of your Maiestie, vvhoſe vvonderfull fame hath reſounded ouer all Europe, and the Mahometan Countries.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 579–581:",
          "text": "[W]hat reſounds / In Fable or Romance of Uthers Son / Begirt with Britiſh and Armoric Knights; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1864, Alfred Tennyson, “[Experiments.] In Quantity. Milton. Alcaics.”, in Enoch Arden, &c., London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 174:",
          "text": "O mighty-mouth'd inventor of harmonies, / O skill'd to sing of Time or Eternity, / God-gifted organ-voice of England, / Milton, a name to resound for ages; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person, their reputation, etc.: to be much lauded or mentioned."
      ],
      "links": [
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "lauded",
          "laud#Verb"
        ],
        [
          "mentioned",
          "mention#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively)",
        "Of a person, their reputation, etc.: to be much lauded or mentioned."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈzaʊnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-resound.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-uk-resound.oga/En-uk-resound.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/En-uk-resound.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ɹəˈzaʊnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹi-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-resound.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-resound.oga/En-us-resound.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-resound.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "ressonar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huíxiǎng",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "迴響 /回响"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "míngxiǎng",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "鳴響 /鸣响"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "sonori"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "résonner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "erklingen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "erschallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "tönen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "risuonare"
    },
    {
      "alt": "ひびく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hibiku",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "響く"
    },
    {
      "alt": "なりひびく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "narihibiku",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "鳴り響く"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "zirringayewe",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "زِڕِنگایەوە"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "canō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "ngātoro"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "tōiri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "tōiriiri"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "dynnen"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "āhlēoþrian"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xanidan",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "خنیدن"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "ressoar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "reverberar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "răsuna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oglašátʹsja",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "оглаша́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razdavátʹsja",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "раздава́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zvučátʹ",
      "sense": "of a place: to reverberate with sound or noise",
      "word": "звуча́ть"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously",
      "word": "ressoar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "especially of a musical instrument: to make a (deep or reverberating sound; to make sounds continuously",
      "word": "reverberar"
    }
  ],
  "word": "resound"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with re-",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Manx translations",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Sound"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "resoun"
      },
      "expansion": "Middle English resoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "reson"
      },
      "expansion": "Old French reson",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "resonus",
        "t": "echoing, resounding"
      },
      "expansion": "Latin resonus (“echoing, resounding”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ɹɪˈsaʊnd/",
        "3": "/-ˈzaʊnd/",
        "a": "RP"
      },
      "expansion": "(Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-uk-resound (sound again).oga",
        "a": "RP"
      },
      "expansion": "Audio (Received Pronunciation): (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-uk-resound.oga"
      },
      "expansion": "Audio: (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ɹəˈsaʊnd/",
        "3": "/ɹi-/",
        "4": "/-ˈzaʊnd/",
        "a": "GA"
      },
      "expansion": "(General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-us-resound (sound again).oga",
        "a": "GA"
      },
      "expansion": "Audio (General American): (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "En-us-resound.oga"
      },
      "expansion": "Audio: (file)",
      "name": "audio"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "aʊnd",
        "s": "2"
      },
      "expansion": "Rhymes: -aʊnd",
      "name": "rhymes"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound"
      },
      "expansion": "Hyphenation: re‧sound",
      "name": "hyphenation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English resoun, reson (“echoing or reverberating sound; clangour, din, noise”), from Old French reson, and from its etymon Latin resonus (“echoing, resounding”), from re- (prefix meaning ‘again’) + sonus (“sound; noise; pitch; speech; (figuratively) character, style, tone; tongue, voice”) (from sonō (verb) (see further at etymology 1) + -us (suffix forming nouns)).\n* (Received Pronunciation) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹɪˈsaʊnd/, /-ˈzaʊnd/\n*\n Audio (Received Pronunciation): (file)\n Audio: (file)\n* (General American) IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɹəˈsaʊnd/, /ɹi-/, /-ˈzaʊnd/\n*\n Audio (General American): (file)\n Audio: (file)\n* Rhymes: -aʊnd\n* Hyphenation: re‧sound",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "resound (countable and uncountable, plural resounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880 November 12, Lew[is] Wallace, chapter XIV, in Ben-Hur: A Tale of the Christ, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, book fifth, pages 375–376:",
          "text": "Presently, out of the turmoil, the fighting of horses, the resound of blows, the murky cloud of dust and sand, he crawled, in time to see the Corinthian and Byzantine go on down the course after Ben-Hur, who had not been an instant delayed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An echoing or reverberating sound; a resounding."
      ],
      "links": [
        [
          "echoing",
          "echo#Verb"
        ],
        [
          "reverberating",
          "reverberate"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "resounding",
          "resounding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An echoing or reverberating sound; a resounding."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "c. 1580 (date written), Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "And you ô trees (if any life there lies / In trees) now though your porous barkes receave / The straunge resounde of these my causeful cries: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1670s (date written), Thomas Brown [i.e., Thomas Browne], “Sect[ion] XXXIV”, in John Jeffery, editor, Christian Morals, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] [A]t the University-Press, for Cornelius Crownfield printer to the University; and are to be sold by Mr. Knapton […]; and Mr. [John] Morphew […], published 1716, →OCLC, part I, page 40:",
          "text": "Since Virtuous Actions have their own Trumpets, and without any noiſe from thy ſelf will have their reſound abroad; buſy not thy beſt Member in the Encomium of thy ſelf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The quality of echoing or reverberating; resonance."
      ],
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality#Noun"
        ],
        [
          "resonance",
          "resonance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The quality of echoing or reverberating; resonance."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "resound"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with re-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Manx translations",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Sound"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "sound",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to produce a sound"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From re- (prefix meaning ‘again, anew’) + sound (“to produce a sound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "resounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resound (third-person singular simple present resounds, present participle resounding, simple past and past participle resounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧sound"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Health Devices, volume 21, Philadelphia, Pa.: Emergency Care Research Institute, →ISSN, →OCLC, page 117, column 2:",
          "text": "Any new alarms, from any patient, will resound the alarm tone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To echo or repeat (a sound)."
      ],
      "links": [
        [
          "echo",
          "echo#Verb"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat#Verb"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To echo or repeat (a sound)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To sound again."
      ],
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound#Verb"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To sound again."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɹiːˈsaʊnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-resound (sound again).oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-uk-resound_%28sound_again%29.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˌɹiˈsaʊnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-resound (sound again).oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-resound_%28sound_again%29.oga/En-us-resound_%28sound_again%29.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-resound_%28sound_again%29.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "re-sound"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "eča",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "еча"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ehtja",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "ехтя"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "weerklinken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "weerschalken"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "résonner"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "antilaló",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "αντιλαλώ"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "risuonare"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "ābrastlian"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "ressoar"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "stanati",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "स्तनति"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "käln-"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to echo or repeat (a sound)",
      "word": "vang vọng"
    }
  ],
  "word": "resound"
}

Download raw JSONL data for resound meaning in English (39.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.