See rencontre in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rencontre" }, "expansion": "Middle French rencontre", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle French rencontre.", "forms": [ { "form": "rencontres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rencounter", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rencontre (plural rencontres)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter VIII, in Rob Roy. […], volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 165:", "text": "In the entrance hall I was somewhat surprised, and my fair companion still more so, when we met Rashleigh Osbaldistone, who could not help shewing equal wonder at our rencontre.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, [Katherine] Thomson, chapter IV, in Widows and Widowers. A Romance of Real Life., volume I, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 52:", "text": "Mr. Gadsden hesitated, jealous and scrupulous now in his actions where ladies were concerned, and more especially anxious on that day that the two circumstances, the rencontre of the morning and the visit of the evening, should not be coupled together by the Northington people.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 5, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "Fancy our late monarch George III when he heard of the revolt of the North American colonies: fancy brazen Goliath when little David stepped forward and claimed a meeting; and you have the feelings of Mr. Reginald Cuff when this rencontre was proposed to him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A chance or unexpected meeting or encounter." ], "id": "en-rencontre-en-noun-srzdsNKF", "links": [ [ "meeting", "meeting" ], [ "encounter", "encounter" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A chance or unexpected meeting or encounter." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "rencontre" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "rencontren" }, "expansion": "Middle English rencontren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rencontrer" }, "expansion": "Middle French rencontrer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English rencontren, from Middle French rencontrer.", "forms": [ { "form": "rencontres", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rencontring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rencontred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rencontred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rencontre (third-person singular simple present rencontres, present participle rencontring, simple past and past participle rencontred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rencounter" } ], "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obsolete form of rencounter." ], "id": "en-rencontre-en-verb-qZ6-fEVC", "links": [ [ "rencounter", "rencounter#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "rencontre" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rencontre" }, "expansion": "Middle French rencontre", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle French rencontre.", "forms": [ { "form": "rencontres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rencounter", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rencontre (plural rencontres)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter VIII, in Rob Roy. […], volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 165:", "text": "In the entrance hall I was somewhat surprised, and my fair companion still more so, when we met Rashleigh Osbaldistone, who could not help shewing equal wonder at our rencontre.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, [Katherine] Thomson, chapter IV, in Widows and Widowers. A Romance of Real Life., volume I, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 52:", "text": "Mr. Gadsden hesitated, jealous and scrupulous now in his actions where ladies were concerned, and more especially anxious on that day that the two circumstances, the rencontre of the morning and the visit of the evening, should not be coupled together by the Northington people.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 5, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "Fancy our late monarch George III when he heard of the revolt of the North American colonies: fancy brazen Goliath when little David stepped forward and claimed a meeting; and you have the feelings of Mr. Reginald Cuff when this rencontre was proposed to him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A chance or unexpected meeting or encounter." ], "links": [ [ "meeting", "meeting" ], [ "encounter", "encounter" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A chance or unexpected meeting or encounter." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "rencontre" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "rencontren" }, "expansion": "Middle English rencontren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rencontrer" }, "expansion": "Middle French rencontrer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English rencontren, from Middle French rencontrer.", "forms": [ { "form": "rencontres", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rencontring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rencontred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rencontred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rencontre (third-person singular simple present rencontres, present participle rencontring, simple past and past participle rencontred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rencounter" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete form of rencounter." ], "links": [ [ "rencounter", "rencounter#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "rencontre" }
Download raw JSONL data for rencontre meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.