"rearward" meaning in English

See rearward in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɹɪəwɜːd/ [Received-Pronunciation], /ˈɹiɹwɝd/ [General-American] Forms: more rearward [comparative], most rearward [superlative]
Etymology: From rear + -ward. Etymology templates: {{suffix|en|rear|ward}} rear + -ward Head templates: {{en-adj}} rearward (comparative more rearward, superlative most rearward)
  1. Toward the back or rear of something.
    Sense id: en-rearward-en-adj-9lMHj4Os

Adverb

IPA: /ˈɹɪəwɜːd/ [Received-Pronunciation], /ˈɹiɹwɝd/ [General-American]
Etymology: From rear + -ward. Etymology templates: {{suffix|en|rear|ward}} rear + -ward Head templates: {{en-adv|?}} rearward
  1. Toward the back or rear of something.
    Sense id: en-rearward-en-adv-9lMHj4Os

Noun

IPA: /ˈɹɪəwɜːd/ [Received-Pronunciation], /ˈɹiɹwɝd/ [General-American] Forms: rearwards [plural]
Etymology: From rear + -ward. Etymology templates: {{suffix|en|rear|ward}} rear + -ward Head templates: {{en-noun}} rearward (plural rearwards)
  1. The part that comes last or is situated in the rear; conclusion, wind-up.
    Sense id: en-rearward-en-noun-vCWC~Yog
  2. The last troop; the rear of an army; a rear guard.
    Sense id: en-rearward-en-noun-sMGrScdz Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ward Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 8 31 52 Disambiguation of English terms suffixed with -ward: 10 10 25 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rereward [obsolete]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for rearward meaning in English (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "rearwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rearward (plural rearwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, Thomas Iames [i.e., Thomas James], “The 32. Place Corrupted, in the 17. Homily of Chrys[ostom] vpon Gen[esis] To[me] 1. Pg. 97.”, in A Treatise of the Corrvption of Scripture, Councels, and Fathers, by the Prelats, Pastors, and Pillars of the Church of Rome, for Maintenance of Popery and Irreligion. […], London: […] H. L. for Mathew Lownes, →OCLC; republished London: […] H. L. for Mathew Lownes; […], 1612, →OCLC, part II (Corruption of the True Fathers), page 85",
          "text": "For, though it were a knowen corruption, and therefore ſhould haue beene auoyded; yet [Robert] Bellarmine in muſtering vp the Fathers authorities, for proofe of the reading, ipſa (the beſt ground of their Mariolatrie) brings in [John] Chryſoſtom in the rereward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The part that comes last or is situated in the rear; conclusion, wind-up."
      ],
      "id": "en-rearward-en-noun-vCWC~Yog",
      "links": [
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "comes",
          "come#Verb"
        ],
        [
          "last",
          "last#Adjective"
        ],
        [
          "situated",
          "situate#Verb"
        ],
        [
          "rear",
          "rear#Noun"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "wind-up",
          "wind-up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 8 31 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 25 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ward",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The last troop; the rear of an army; a rear guard."
      ],
      "id": "en-rearward-en-noun-sMGrScdz",
      "links": [
        [
          "troop",
          "troop#Noun"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "rear guard",
          "rear guard"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "rereward"
    }
  ],
  "word": "rearward"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "more rearward",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most rearward",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rearward (comparative more rearward, superlative most rearward)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The rearward seats of the bus were unpleasantly close to the toilet facilities.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward the back or rear of something."
      ],
      "id": "en-rearward-en-adj-9lMHj4Os",
      "links": [
        [
          "Toward",
          "toward"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "rearward"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "rearward",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Peter Cozzens, Better Place to Die: The Battle of Stones River, page 124",
          "text": "The ensuing struggle was bitter but brief, as for a third time the Alabamians stumbled rearward through the cedars. If Manigault were to take the guns, he would need help.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward the back or rear of something."
      ],
      "id": "en-rearward-en-adv-9lMHj4Os",
      "links": [
        [
          "Toward",
          "toward"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "rearward"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "rearwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rearward (plural rearwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, Thomas Iames [i.e., Thomas James], “The 32. Place Corrupted, in the 17. Homily of Chrys[ostom] vpon Gen[esis] To[me] 1. Pg. 97.”, in A Treatise of the Corrvption of Scripture, Councels, and Fathers, by the Prelats, Pastors, and Pillars of the Church of Rome, for Maintenance of Popery and Irreligion. […], London: […] H. L. for Mathew Lownes, →OCLC; republished London: […] H. L. for Mathew Lownes; […], 1612, →OCLC, part II (Corruption of the True Fathers), page 85",
          "text": "For, though it were a knowen corruption, and therefore ſhould haue beene auoyded; yet [Robert] Bellarmine in muſtering vp the Fathers authorities, for proofe of the reading, ipſa (the beſt ground of their Mariolatrie) brings in [John] Chryſoſtom in the rereward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The part that comes last or is situated in the rear; conclusion, wind-up."
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "comes",
          "come#Verb"
        ],
        [
          "last",
          "last#Adjective"
        ],
        [
          "situated",
          "situate#Verb"
        ],
        [
          "rear",
          "rear#Noun"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "wind-up",
          "wind-up"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The last troop; the rear of an army; a rear guard."
      ],
      "links": [
        [
          "troop",
          "troop#Noun"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "rear guard",
          "rear guard"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "rereward"
    }
  ],
  "word": "rearward"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "more rearward",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most rearward",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rearward (comparative more rearward, superlative most rearward)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The rearward seats of the bus were unpleasantly close to the toilet facilities.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward the back or rear of something."
      ],
      "links": [
        [
          "Toward",
          "toward"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "rearward"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rear",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "rear + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rear + -ward.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "rearward",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rear‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Peter Cozzens, Better Place to Die: The Battle of Stones River, page 124",
          "text": "The ensuing struggle was bitter but brief, as for a third time the Alabamians stumbled rearward through the cedars. If Manigault were to take the guns, he would need help.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward the back or rear of something."
      ],
      "links": [
        [
          "Toward",
          "toward"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪəwɜːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹiɹwɝd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "rearward"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.