See readability in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "readable", "3": "-ity" }, "expansion": "readable + -ity", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "read", "3": "-ability" }, "expansion": "read + -ability", "name": "af" } ], "etymology_text": "From readable + -ity or read + -ability.", "forms": [ { "form": "readabilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "readability (countable and uncountable, plural readabilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "readable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unreadable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "readableness" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ability", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ity", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 April 20, jkohorst, “FR E SH A VOCA DO^([sic])”, in Writing for Designers^([dead link]):", "text": "When done correctly, kerning helps to improve the readability of text by adding or removing space between two letters. Bad kerning, also known as keming, leads to misreadings, and in the worst cases, incredibly bad (but humorous) misunderstandings.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Luis Atencio, The Joy of JavaScript, Simon and Schuster, →ISBN, page 104:", "text": "Point-free coding is a byproduct of adopting declarative programming. You can use point-free coding without FP. But because point-free is all about improving the readability of code at a glance and making it simpler to parse, having the guarantees imposed by FP furthers this cause.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The property of being capable of being read; legibility." ], "id": "en-readability-en-noun-7sz3CzEu", "links": [ [ "read", "read" ], [ "legibility", "legibility" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "četlivost", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "четливост" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegibilitat" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "易讀" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìdú", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "易读" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "可讀" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kědú", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "可读" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "čitelnost" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "luettavuus" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "lisibilité" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lesbarkeit" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "olvashatóság" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "kebolehbacaan" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lesbarhet" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesbarheit" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "czytelność" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udobočitájemostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "удобочита́емость" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čótkostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "чёткость" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórčivostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "разбо́рчивость" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čitábelʹnostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "чита́бельность" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prigódnostʹ dlja čténija", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "приго́дность для чте́ния" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "legibilidad" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "läsbarhet" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The book had a clever plot, but lacked readability.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The property of being easy or engaging to read." ], "id": "en-readability-en-noun-HSgp5oSC", "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "engaging", "engaging" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "9 91", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvlekatelnost", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "увлекателност" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegibilitat" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "易讀" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìdú", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "易读" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "可讀性" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kědúxìng", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "可读性" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "čtivost" }, { "_dis1": "9 91", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "luettavuus" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lesbarkeit" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "kebolehbacaan" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čitábelʹnostʹ", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "чита́бельность" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prigódnostʹ dlja čténija", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "приго́дность для чте́ния" }, { "_dis1": "9 91", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lättlästhet" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹiːdəˈbɪlɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readability.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav.ogg" } ], "word": "readability" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ability", "English terms suffixed with -ity", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "readable", "3": "-ity" }, "expansion": "readable + -ity", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "read", "3": "-ability" }, "expansion": "read + -ability", "name": "af" } ], "etymology_text": "From readable + -ity or read + -ability.", "forms": [ { "form": "readabilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "readability (countable and uncountable, plural readabilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "readable" }, { "word": "unreadable" }, { "word": "readableness" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 April 20, jkohorst, “FR E SH A VOCA DO^([sic])”, in Writing for Designers^([dead link]):", "text": "When done correctly, kerning helps to improve the readability of text by adding or removing space between two letters. Bad kerning, also known as keming, leads to misreadings, and in the worst cases, incredibly bad (but humorous) misunderstandings.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Luis Atencio, The Joy of JavaScript, Simon and Schuster, →ISBN, page 104:", "text": "Point-free coding is a byproduct of adopting declarative programming. You can use point-free coding without FP. But because point-free is all about improving the readability of code at a glance and making it simpler to parse, having the guarantees imposed by FP furthers this cause.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The property of being capable of being read; legibility." ], "links": [ [ "read", "read" ], [ "legibility", "legibility" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The book had a clever plot, but lacked readability.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The property of being easy or engaging to read." ], "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "engaging", "engaging" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹiːdəˈbɪlɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readability.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readability.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "četlivost", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "четливост" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegibilitat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "易讀" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìdú", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "易读" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "可讀" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kědú", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "可读" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "čitelnost" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "luettavuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "lisibilité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lesbarkeit" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "olvashatóság" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "kebolehbacaan" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "lesbarhet" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesbarheit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "czytelność" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udobočitájemostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "удобочита́емость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čótkostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "чёткость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórčivostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "разбо́рчивость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čitábelʹnostʹ", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "чита́бельность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prigódnostʹ dlja čténija", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "приго́дность для чте́ния" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "legibilidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "property of being capable of being read; legibility", "word": "läsbarhet" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvlekatelnost", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "увлекателност" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegibilitat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "易讀" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìdú", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "易读" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "可讀性" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kědúxìng", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "可读性" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "čtivost" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "luettavuus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lesbarkeit" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "property of being easy or engaging to read", "word": "kebolehbacaan" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čitábelʹnostʹ", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "чита́бельность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prigódnostʹ dlja čténija", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "feminine" ], "word": "приго́дность для чте́ния" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "property of being easy or engaging to read", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lättlästhet" } ], "word": "readability" }
Download raw JSONL data for readability meaning in English (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.