See ravin in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "ravins", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ravining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ravined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ravined", "tags": [ "past" ] }, { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ravin (third-person singular simple present ravins, present participle ravining, simple past and past participle ravined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "ravin down" } ], "examples": [ { "ref": "1908, “The Seven Against Thebes”, in Edmund Doidge Anderson Morshead, transl., Four Plays of Aeschylus, page 124:", "text": "Now, if ye hear the bruit of death or wounds,\nGive not yourselves o'ermuch to shriek and scream,\nFor Ares ravins upon human flesh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dine or feast upon plunder or goods seized by violence." ], "id": "en-ravin-en-verb-x6ayN7RF", "links": [ [ "dine", "dine" ], [ "feast", "feast" ], [ "plunder", "plunder" ], [ "seize", "seize" ], [ "violence", "violence" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To dine or feast upon plunder or goods seized by violence." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ravin (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 52 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 66 25", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 65 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, (please specify |part=Prologue or Rpilogue, or |canto=I to CXXIX):", "text": "Tho' Nature, red in tooth and claw\n With ravine, shriek'd against his creed", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food obtained by violence; plunder; prey; raven." ], "id": "en-ravin-en-noun-AbnCds4L", "links": [ [ "plunder", "plunder" ], [ "prey", "prey" ], [ "raven", "raven" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Food obtained by violence; plunder; prey; raven." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "more ravin", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ravin", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ravin (comparative more ravin, superlative most ravin)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], line 117:", "text": "Better 'twere\n I met the ravin lion when he roared\n With sharp constraint of hunger;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ravenous." ], "id": "en-ravin-en-adj-I4zaIZ9J", "links": [ [ "Ravenous", "ravenous" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Ravenous." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ævən", "Rhymes:English/ævən/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "ravin down" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "ravins", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ravining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ravined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ravined", "tags": [ "past" ] }, { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ravin (third-person singular simple present ravins, present participle ravining, simple past and past participle ravined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1908, “The Seven Against Thebes”, in Edmund Doidge Anderson Morshead, transl., Four Plays of Aeschylus, page 124:", "text": "Now, if ye hear the bruit of death or wounds,\nGive not yourselves o'ermuch to shriek and scream,\nFor Ares ravins upon human flesh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dine or feast upon plunder or goods seized by violence." ], "links": [ [ "dine", "dine" ], [ "feast", "feast" ], [ "plunder", "plunder" ], [ "seize", "seize" ], [ "violence", "violence" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To dine or feast upon plunder or goods seized by violence." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ævən", "Rhymes:English/ævən/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ravin (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, (please specify |part=Prologue or Rpilogue, or |canto=I to CXXIX):", "text": "Tho' Nature, red in tooth and claw\n With ravine, shriek'd against his creed", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food obtained by violence; plunder; prey; raven." ], "links": [ [ "plunder", "plunder" ], [ "prey", "prey" ], [ "raven", "raven" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Food obtained by violence; plunder; prey; raven." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ævən", "Rhymes:English/ævən/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ravine" }, "expansion": "Middle English ravine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "raviner", "4": "", "5": "rush, seize by force" }, "expansion": "Old French raviner (“rush, seize by force”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rapīna", "4": "", "5": "plundering, loot" }, "expansion": "Latin rapīna (“plundering, loot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ravine, from Old French raviner (“rush, seize by force”), itself from ravine (“rapine”), from Latin rapīna (“plundering, loot”), itself from rapere (“seize, plunder, abduct”).", "forms": [ { "form": "more ravin", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ravin", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "raven", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "ravine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ravin (comparative more ravin, superlative most ravin)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], line 117:", "text": "Better 'twere\n I met the ravin lion when he roared\n With sharp constraint of hunger;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ravenous." ], "links": [ [ "Ravenous", "ravenous" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Ravenous." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "răvʹən" }, { "ipa": "/ˈɹævən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ravin.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ævən" } ], "word": "ravin" }
Download raw JSONL data for ravin meaning in English (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.