"prolixity" meaning in English

See prolixity in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɹəˈlɪk.sɪ.ti/, /pɹəʊˈlɪk.sɪ.ti/ Audio: En-us-prolixity.ogg Forms: prolixities [plural]
Etymology: From Old French prolixite, from Latin prolixitas. By surface analysis, prolix + -ity. Etymology templates: {{der|en|fro|prolixite}} Old French prolixite, {{der|en|la|prolixitas}} Latin prolixitas, {{surf|en|prolix|-ity}} By surface analysis, prolix + -ity Head templates: {{en-noun|~}} prolixity (countable and uncountable, plural prolixities)
  1. Long-windedness, tiresome length, excess of words. Wikipedia link: prolixity Tags: countable, uncountable Synonyms: verbosity Translations (An excess of words): многословие (mnogoslovie) [neuter] (Bulgarian), prolixitat [feminine] (Catalan), langdradigheid [feminine] (Dutch), breedsprakerigheid [feminine] (Dutch), monisanaisuus (Finnish), jaarittelevuus (Finnish), prolixité [feminine] (French), prolixidade [feminine] (Galician), Weitschweifigkeit [feminine] (German), Beredsamkeit [feminine] (German), Langatmigkeit [feminine] (German), απεραντολογία (aperantología) [feminine] (Greek), μακρηγορία (makrigoría) [feminine] (Greek), くどさ (kudosa) (Japanese), 冗長 (jōchō) (Japanese), 冗漫 (jōman) (Japanese), prolixitat [feminine] (Occitan), rozwlekłość [feminine] (Polish), prolixidade [feminine] (Portuguese), многосло́вность (mnogoslóvnostʹ) [feminine] (Russian), многосло́вие (mnogoslóvije) [neuter] (Russian), prolijidad [feminine] (Spanish), långrandighet [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prolixite"
      },
      "expansion": "Old French prolixite",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prolixitas"
      },
      "expansion": "Latin prolixitas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prolix",
        "3": "-ity"
      },
      "expansion": "By surface analysis, prolix + -ity",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French prolixite, from Latin prolixitas. By surface analysis, prolix + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "prolixities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "prolixity (countable and uncountable, plural prolixities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, W. H. Auden, “John Skelton”, in Katharine Garvin, editor, The Great Tudors, London: Ivor Nichols & Watson Limited:",
          "text": "Of Skelton's one excursion into dramatic form, Magnificence, not much need be said. [...] Its fault, a fatal one in drama, is its prolixity, but cut by at least two-thirds it might act very much better than one imagines.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954, W Somerset Maugham, The World Over, The Collected Stories, volume 2, London: The Reprint Society, page 1268:",
          "text": "Must I then for twenty-three mortal days endure the prolixity of that tedious woman?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long-windedness, tiresome length, excess of words."
      ],
      "id": "en-prolixity-en-noun-Mx2cx261",
      "links": [
        [
          "Long-windedness",
          "long-winded"
        ],
        [
          "tiresome",
          "tiresome"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verbosity"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mnogoslovie",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "многословие"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolixitat"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "langdradigheid"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "breedsprakerigheid"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An excess of words",
          "word": "monisanaisuus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An excess of words",
          "word": "jaarittelevuus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolixité"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolixidade"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Weitschweifigkeit"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beredsamkeit"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Langatmigkeit"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aperantología",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απεραντολογία"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "makrigoría",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "μακρηγορία"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kudosa",
          "sense": "An excess of words",
          "word": "くどさ"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōchō",
          "sense": "An excess of words",
          "word": "冗長"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōman",
          "sense": "An excess of words",
          "word": "冗漫"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolixitat"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rozwlekłość"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolixidade"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mnogoslóvnostʹ",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "многосло́вность"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mnogoslóvije",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "многосло́вие"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prolijidad"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "An excess of words",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "långrandighet"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "prolixity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈlɪk.sɪ.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/pɹəʊˈlɪk.sɪ.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prolixity.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-prolixity.ogg/En-us-prolixity.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-us-prolixity.ogg"
    }
  ],
  "word": "prolixity"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prolixite"
      },
      "expansion": "Old French prolixite",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prolixitas"
      },
      "expansion": "Latin prolixitas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prolix",
        "3": "-ity"
      },
      "expansion": "By surface analysis, prolix + -ity",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French prolixite, from Latin prolixitas. By surface analysis, prolix + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "prolixities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "prolixity (countable and uncountable, plural prolixities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms suffixed with -ity",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Occitan translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, W. H. Auden, “John Skelton”, in Katharine Garvin, editor, The Great Tudors, London: Ivor Nichols & Watson Limited:",
          "text": "Of Skelton's one excursion into dramatic form, Magnificence, not much need be said. [...] Its fault, a fatal one in drama, is its prolixity, but cut by at least two-thirds it might act very much better than one imagines.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954, W Somerset Maugham, The World Over, The Collected Stories, volume 2, London: The Reprint Society, page 1268:",
          "text": "Must I then for twenty-three mortal days endure the prolixity of that tedious woman?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long-windedness, tiresome length, excess of words."
      ],
      "links": [
        [
          "Long-windedness",
          "long-winded"
        ],
        [
          "tiresome",
          "tiresome"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "prolixity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈlɪk.sɪ.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/pɹəʊˈlɪk.sɪ.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prolixity.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-prolixity.ogg/En-us-prolixity.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-us-prolixity.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verbosity"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mnogoslovie",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "многословие"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolixitat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "langdradigheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "breedsprakerigheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An excess of words",
      "word": "monisanaisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An excess of words",
      "word": "jaarittelevuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolixité"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolixidade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weitschweifigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beredsamkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Langatmigkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aperantología",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απεραντολογία"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "makrigoría",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μακρηγορία"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kudosa",
      "sense": "An excess of words",
      "word": "くどさ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōchō",
      "sense": "An excess of words",
      "word": "冗長"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōman",
      "sense": "An excess of words",
      "word": "冗漫"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolixitat"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rozwlekłość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolixidade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mnogoslóvnostʹ",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "многосло́вность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mnogoslóvije",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "многосло́вие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prolijidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "An excess of words",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "långrandighet"
    }
  ],
  "word": "prolixity"
}

Download raw JSONL data for prolixity meaning in English (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-22 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.