See pousse-café in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "pousse-café", "lit": "coffee-pusher" }, "expansion": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French pousse-café (literally “coffee-pusher”).", "forms": [ { "form": "pousse-cafés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pousse-café (plural pousse-cafés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cocktails", "orig": "en:Cocktails", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1898, George du Maurier, The Martian:", "text": "Mlle. Solange was horrified; but Barty insisted on waiting on the old gentleman in person, and helped him to his coffee and pousse‑café with all the humorous grace I can so well imagine, and handed him the Indépendance Belge, and went back to superintend the arrangements for the coming play.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A digestif consumed after the coffee course." ], "id": "en-pousse-café-en-noun-CH20zEfA", "links": [ [ "digestif", "digestif" ], [ "coffee", "coffee" ] ], "synonyms": [ { "word": "chasse-café" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1998 August 17, Adam Gopnik, “Man Goes To See a Doctor”, in The New Yorker:", "text": "When I go back to New York, some of my friends seem to be layered with drugs, from the top down, like a pousse-café: Rogaine on top, then Prozac, then Xanax, then Viagra. . . .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A drink composed of several layers of different-coloured liqueurs." ], "id": "en-pousse-café-en-noun-YQNC2K7u", "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "liqueur", "liqueur" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpuːskaˈfeɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpuskæˈfeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pousse-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "pousse-café" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/3 syllables", "en:Cocktails" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "pousse-café", "lit": "coffee-pusher" }, "expansion": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French pousse-café (literally “coffee-pusher”).", "forms": [ { "form": "pousse-cafés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pousse-café (plural pousse-cafés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1898, George du Maurier, The Martian:", "text": "Mlle. Solange was horrified; but Barty insisted on waiting on the old gentleman in person, and helped him to his coffee and pousse‑café with all the humorous grace I can so well imagine, and handed him the Indépendance Belge, and went back to superintend the arrangements for the coming play.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A digestif consumed after the coffee course." ], "links": [ [ "digestif", "digestif" ], [ "coffee", "coffee" ] ], "synonyms": [ { "word": "chasse-café" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1998 August 17, Adam Gopnik, “Man Goes To See a Doctor”, in The New Yorker:", "text": "When I go back to New York, some of my friends seem to be layered with drugs, from the top down, like a pousse-café: Rogaine on top, then Prozac, then Xanax, then Viagra. . . .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A drink composed of several layers of different-coloured liqueurs." ], "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "liqueur", "liqueur" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpuːskaˈfeɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpuskæˈfeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pousse-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pousse-caf%C3%A9.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "pousse-café" }
Download raw JSONL data for pousse-café meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.