"pousse-café" meaning in All languages combined

See pousse-café on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌpuːskaˈfeɪ/ [Received-Pronunciation], /ˌpuskæˈfeɪ/ [General-American] Forms: pousse-cafés [plural]
Rhymes: -eɪ Etymology: French pousse-café (literally “coffee-pusher”). Etymology templates: {{bor|en|fr|pousse-café|lit=coffee-pusher}} French pousse-café (literally “coffee-pusher”) Head templates: {{en-noun}} pousse-café (plural pousse-cafés)
  1. A digestif consumed after the coffee course. Categories (topical): Cocktails Synonyms: chasse-café
    Sense id: en-pousse-café-en-noun-CH20zEfA Disambiguation of Cocktails: 70 30 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 92 8
  2. A drink composed of several layers of different-coloured liqueurs.
    Sense id: en-pousse-café-en-noun-YQNC2K7u

Noun [French]

IPA: /pus.ka.fe/ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pousse-café.wav Forms: pousse-café [plural], pousse-cafés [plural]
Rhymes: -e Etymology: Literally, “coffee-pusher”, from pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”). Compare Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”). Etymology templates: {{m-g|coffee-pusher}} “coffee-pusher”, {{lit|coffee-pusher}} Literally, “coffee-pusher”, {{m|fr|pousser}} pousser, {{af|fr|pousse|café|pos1=2nd person singular imperative of <i class="Latn mention" lang="fr">pousser</i>|t1=push|t2=coffee}} pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”), {{ncog|it|ammazzacaffè|lit=coffee-killer}} Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”) Head templates: {{fr-noun|m|#|+}} pousse-café m (plural pousse-café or pousse-cafés)
  1. (informal) chasse-café, pousse-café (small glass of alcohol after coffee) Tags: informal, masculine Categories (topical): Liqueurs Synonyms: chasse-café [archaic, rare]
    Sense id: en-pousse-café-fr-noun-Qo2ZoFZb Categories (other): French entries with incorrect language header, French verb-noun compounds

Inflected forms

Download JSON data for pousse-café meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pousse-café",
        "lit": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pousse-cafés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pousse-café (plural pousse-cafés)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cocktails",
          "orig": "en:Cocktails",
          "parents": [
            "Alcoholic beverages",
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, George du Maurier, The Martian",
          "text": "Mlle. Solange was horrified; but Barty insisted on waiting on the old gentleman in person, and helped him to his coffee and pousse‑café with all the humorous grace I can so well imagine, and handed him the Indépendance Belge, and went back to superintend the arrangements for the coming play.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A digestif consumed after the coffee course."
      ],
      "id": "en-pousse-café-en-noun-CH20zEfA",
      "links": [
        [
          "digestif",
          "digestif"
        ],
        [
          "coffee",
          "coffee"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chasse-café"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 August 17, Adam Gopnik, “Man Goes To See a Doctor”, in The New Yorker",
          "text": "When I go back to New York, some of my friends seem to be layered with drugs, from the top down, like a pousse-café: Rogaine on top, then Prozac, then Xanax, then Viagra. . . .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A drink composed of several layers of different-coloured liqueurs."
      ],
      "id": "en-pousse-café-en-noun-YQNC2K7u",
      "links": [
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "liqueur",
          "liqueur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpuːskaˈfeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpuskæˈfeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    }
  ],
  "word": "pousse-café"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "“coffee-pusher”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "Literally, “coffee-pusher”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pousser"
      },
      "expansion": "pousser",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pousse",
        "3": "café",
        "pos1": "2nd person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">pousser</i>",
        "t1": "push",
        "t2": "coffee"
      },
      "expansion": "pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ammazzacaffè",
        "lit": "coffee-killer"
      },
      "expansion": "Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “coffee-pusher”, from pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”). Compare Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pousse-café",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pousse-cafés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "pousse-café m (plural pousse-café or pousse-cafés)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Verb-noun compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Liqueurs",
          "orig": "fr:Liqueurs",
          "parents": [
            "Alcoholic beverages",
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chasse-café, pousse-café (small glass of alcohol after coffee)"
      ],
      "id": "en-pousse-café-fr-noun-Qo2ZoFZb",
      "links": [
        [
          "chasse-café",
          "chasse-café"
        ],
        [
          "pousse-café",
          "pousse-café#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) chasse-café, pousse-café (small glass of alcohol after coffee)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic",
            "rare"
          ],
          "word": "chasse-café"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pus.ka.fe/"
    },
    {
      "rhymes": "-e"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pousse-café.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "pousse-café"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms spelled with É",
    "English terms spelled with ◌́",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/3 syllables",
    "en:Cocktails"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pousse-café",
        "lit": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "French pousse-café (literally “coffee-pusher”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pousse-cafés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pousse-café (plural pousse-cafés)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, George du Maurier, The Martian",
          "text": "Mlle. Solange was horrified; but Barty insisted on waiting on the old gentleman in person, and helped him to his coffee and pousse‑café with all the humorous grace I can so well imagine, and handed him the Indépendance Belge, and went back to superintend the arrangements for the coming play.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A digestif consumed after the coffee course."
      ],
      "links": [
        [
          "digestif",
          "digestif"
        ],
        [
          "coffee",
          "coffee"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chasse-café"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 August 17, Adam Gopnik, “Man Goes To See a Doctor”, in The New Yorker",
          "text": "When I go back to New York, some of my friends seem to be layered with drugs, from the top down, like a pousse-café: Rogaine on top, then Prozac, then Xanax, then Viagra. . . .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A drink composed of several layers of different-coloured liqueurs."
      ],
      "links": [
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "liqueur",
          "liqueur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpuːskaˈfeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpuskæˈfeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    }
  ],
  "word": "pousse-café"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "“coffee-pusher”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "coffee-pusher"
      },
      "expansion": "Literally, “coffee-pusher”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pousser"
      },
      "expansion": "pousser",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pousse",
        "3": "café",
        "pos1": "2nd person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">pousser</i>",
        "t1": "push",
        "t2": "coffee"
      },
      "expansion": "pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ammazzacaffè",
        "lit": "coffee-killer"
      },
      "expansion": "Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “coffee-pusher”, from pousse (“push”, 2nd person singular imperative of pousser) + café (“coffee”). Compare Italian ammazzacaffè (literally “coffee-killer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pousse-café",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pousse-cafés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "pousse-café m (plural pousse-café or pousse-cafés)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French compound terms",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French multiword terms",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verb-noun compounds",
        "Rhymes:French/e",
        "fr:Liqueurs"
      ],
      "glosses": [
        "chasse-café, pousse-café (small glass of alcohol after coffee)"
      ],
      "links": [
        [
          "chasse-café",
          "chasse-café"
        ],
        [
          "pousse-café",
          "pousse-café#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) chasse-café, pousse-café (small glass of alcohol after coffee)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic",
            "rare"
          ],
          "word": "chasse-café"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pus.ka.fe/"
    },
    {
      "rhymes": "-e"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pousse-café.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-pousse-caf%C3%A9.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "pousse-café"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.