See po-po in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "popo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: popo", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: popo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Popo", "t": "bottom" }, "expansion": "German Popo (“bottom”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From various words by shortening and reduplication.\nThe \"posterior\" sense may be reduplication of the initial syllable of that word, with modification of the vowel according to its spelling. Compare German Popo (“bottom”) from Latin pōdex (“anus”).\nThe \"police\" sense may come from either the initial syllable of police or the initial letters of the words police officer. Compare PO.", "forms": [ { "form": "po-pos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "po-po", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "po-po" }, "expansion": "po-po (plural po-pos or po-po)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 2 43 4 8", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1952, Bob Merrill (lyrics and music), “Feet Up (Pat Him on the Po-Po)”:", "text": "Feet up, pat him on the po-po\nLet’s hear him laugh\nAin’t seen a babe like this before\nHe’s so good-lookin’, gonna have some more\nFeet up, pat him on the po-po", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Gramophone Record Review, page 564:", "text": "[He] gets jelly on his head, jelly on his po-po, jelly on his.... well, you know what rhymes with jelly. If your Junior starts singing this in public he’ll show you up.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Michael Hotchkiss, Preparation Breeds Success, page 61:", "text": "He once asked me how a particular customer was doing, sometime after I had executed a sale. […] Then he added, so as not to appear to be admonishing me, “Go and give them a pat on the po-po and see what is going on.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One's posterior, bottom, buttocks." ], "id": "en-po-po-en-noun-R4EfCvYD", "links": [ [ "posterior", "posterior" ], [ "bottom", "bottom" ], [ "buttocks", "buttocks" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, US) One's posterior, bottom, buttocks." ], "synonyms": [ { "word": "buttocks" } ], "tags": [ "US", "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1962, Phillip Roth, Letting Go, page 269:", "text": "“Actually I prefer kids referring to their po-pos rather than their outer labias. Maybe I’m just old fashioned.”", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Kevin McGovern, “Was there really child sexual abuse or is there another explanation?”, in Michael Robin, editor, Assessing Child Maltreatment Reports: The Problem of False Allegations, page 123:", "text": "On one Monday morning, one of the two children, Becky, complained about irritation around her “po-po.” […] This child indicated that Daddy had touched her there and she cried when he pushed on her sore spot.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Richard Green, Sexual Science and the Law, page 163:", "text": "By contrast, a North Carolina court upheld the conviction of a father after a four-year-old, who had told relatives and authorities that her father had put his “ding dong” into her “po po,” pointed to a doll vagina and a doll penis and used the same terms to describe the alleged event.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Tara Overzat, Reverse Psychology, pages 8-9:", "text": "“If you tell anyone what happens in this house, HRS will take you away. Do you understand? They’ll put you with people that will hurt your po-po.”\nI broke out in a sweat. Po-po was Mom’s word for between my legs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Genitals, especially the vulva." ], "id": "en-po-po-en-noun-HmjeESUG", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "Genitals", "genitals#English" ], [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(childish) Genitals, especially the vulva." ], "tags": [ "childish" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 2 43 4 8", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, Rik ‘G’ (lyrics and music), “Runnin’ From the Po Po” (0:23 from the start), in Rik ‘G’, Oakland, CA: Del Paso Heights:", "text": "Runnin’ from the po-po\nRunnin’\nJust got my cash on\nNow I gotta get my dash on", "type": "quote" }, { "ref": "2006 September 10, David Simon & al., “Boys of Summer” (00:23:44 from the start), in The Wire, season 4, episode 1:", "text": "Yo, po-po, man. Shut it down.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 134:", "text": "The cops had busted us for selling hot designer bags up on Utica Avenue for some cat who figured we was too young to get knocked if we got caught, but two fat white po-pos said fuck how young we was, and threw us in a cell for damn near three days until they could contact Noojie to come get us out.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Liz Talley, Under the Autumn Sky, page 151:", "text": "“Shit,” Brian breathed. “Who called the po-po?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The police; a police officer." ], "id": "en-po-po-en-noun-h-g7Edqk", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police", "police" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, mildly derogatory, US) The police; a police officer." ], "tags": [ "US", "colloquial", "derogatory", "mildly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 19 14 39 8", "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 6 46 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 17 14 35 15", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 18 13 40 8", "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 3 58 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 28 3 52 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 26 15 40 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A prison officer, corrections officer, prison guard." ], "id": "en-po-po-en-noun-9-W1Jnai", "links": [ [ "prison", "prison" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A prison officer, corrections officer, prison guard." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpoʊˈpoʊ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "popo" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang", "Police officer" ], "word": "po-po" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Chinese; see po po.", "forms": [ { "form": "po-pos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "po-po (plural po-pos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mother-in-law; grandmother", "word": "po po" } ], "glosses": [ "Alternative form of po po (“mother-in-law; grandmother”)" ], "id": "en-po-po-en-noun-6kNzbmKp", "links": [ [ "po po", "po po#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "po-po" }
{ "categories": [ "American English", "Australian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English reduplicated coordinated pairs", "New Zealand English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Law enforcement" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "popo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: popo", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: popo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Popo", "t": "bottom" }, "expansion": "German Popo (“bottom”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From various words by shortening and reduplication.\nThe \"posterior\" sense may be reduplication of the initial syllable of that word, with modification of the vowel according to its spelling. Compare German Popo (“bottom”) from Latin pōdex (“anus”).\nThe \"police\" sense may come from either the initial syllable of police or the initial letters of the words police officer. Compare PO.", "forms": [ { "form": "po-pos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "po-po", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "po-po" }, "expansion": "po-po (plural po-pos or po-po)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1952, Bob Merrill (lyrics and music), “Feet Up (Pat Him on the Po-Po)”:", "text": "Feet up, pat him on the po-po\nLet’s hear him laugh\nAin’t seen a babe like this before\nHe’s so good-lookin’, gonna have some more\nFeet up, pat him on the po-po", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Gramophone Record Review, page 564:", "text": "[He] gets jelly on his head, jelly on his po-po, jelly on his.... well, you know what rhymes with jelly. If your Junior starts singing this in public he’ll show you up.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Michael Hotchkiss, Preparation Breeds Success, page 61:", "text": "He once asked me how a particular customer was doing, sometime after I had executed a sale. […] Then he added, so as not to appear to be admonishing me, “Go and give them a pat on the po-po and see what is going on.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One's posterior, bottom, buttocks." ], "links": [ [ "posterior", "posterior" ], [ "bottom", "bottom" ], [ "buttocks", "buttocks" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, US) One's posterior, bottom, buttocks." ], "synonyms": [ { "word": "buttocks" } ], "tags": [ "US", "informal" ] }, { "categories": [ "English childish terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1962, Phillip Roth, Letting Go, page 269:", "text": "“Actually I prefer kids referring to their po-pos rather than their outer labias. Maybe I’m just old fashioned.”", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Kevin McGovern, “Was there really child sexual abuse or is there another explanation?”, in Michael Robin, editor, Assessing Child Maltreatment Reports: The Problem of False Allegations, page 123:", "text": "On one Monday morning, one of the two children, Becky, complained about irritation around her “po-po.” […] This child indicated that Daddy had touched her there and she cried when he pushed on her sore spot.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Richard Green, Sexual Science and the Law, page 163:", "text": "By contrast, a North Carolina court upheld the conviction of a father after a four-year-old, who had told relatives and authorities that her father had put his “ding dong” into her “po po,” pointed to a doll vagina and a doll penis and used the same terms to describe the alleged event.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Tara Overzat, Reverse Psychology, pages 8-9:", "text": "“If you tell anyone what happens in this house, HRS will take you away. Do you understand? They’ll put you with people that will hurt your po-po.”\nI broke out in a sweat. Po-po was Mom’s word for between my legs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Genitals, especially the vulva." ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "Genitals", "genitals#English" ], [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(childish) Genitals, especially the vulva." ], "tags": [ "childish" ] }, { "categories": [ "American English", "English colloquialisms", "English derogatory terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1997, Rik ‘G’ (lyrics and music), “Runnin’ From the Po Po” (0:23 from the start), in Rik ‘G’, Oakland, CA: Del Paso Heights:", "text": "Runnin’ from the po-po\nRunnin’\nJust got my cash on\nNow I gotta get my dash on", "type": "quote" }, { "ref": "2006 September 10, David Simon & al., “Boys of Summer” (00:23:44 from the start), in The Wire, season 4, episode 1:", "text": "Yo, po-po, man. Shut it down.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 134:", "text": "The cops had busted us for selling hot designer bags up on Utica Avenue for some cat who figured we was too young to get knocked if we got caught, but two fat white po-pos said fuck how young we was, and threw us in a cell for damn near three days until they could contact Noojie to come get us out.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Liz Talley, Under the Autumn Sky, page 151:", "text": "“Shit,” Brian breathed. “Who called the po-po?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The police; a police officer." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police", "police" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, mildly derogatory, US) The police; a police officer." ], "tags": [ "US", "colloquial", "derogatory", "mildly" ] }, { "glosses": [ "A prison officer, corrections officer, prison guard." ], "links": [ [ "prison", "prison" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A prison officer, corrections officer, prison guard." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpoʊˈpoʊ/" } ], "synonyms": [ { "word": "popo" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang", "Police officer" ], "word": "po-po" } { "categories": [ "American English", "Australian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplicated coordinated pairs", "New Zealand English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Law enforcement" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Chinese; see po po.", "forms": [ { "form": "po-pos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "po-po (plural po-pos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mother-in-law; grandmother", "word": "po po" } ], "glosses": [ "Alternative form of po po (“mother-in-law; grandmother”)" ], "links": [ [ "po po", "po po#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "po-po" }
Download raw JSONL data for po-po meaning in English (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.