See play booty in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "plays booty", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing booty", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played booty", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played booty", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "play booty (third-person singular simple present plays booty, present participle playing booty, simple past and past participle played booty)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "So that we understand what we ought to do; but when we come to deliberate, we play booty against ourselves", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To play a game dishonestly, with an intent to lose; to allow one's adversary to win at cards at first, in order to induce them to continue playing and victimize them afterwards." ], "id": "en-play_booty-en-verb-Cpg-oAe8", "links": [ [ "play", "play" ], [ "game", "game" ], [ "dishonestly", "dishonestly" ], [ "intent", "intent" ], [ "lose", "lose" ], [ "allow", "allow" ], [ "adversary", "adversary" ], [ "win", "win" ], [ "cards", "cards" ], [ "induce", "induce" ], [ "victimize", "victimize" ], [ "afterwards", "afterwards" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic) To play a game dishonestly, with an intent to lose; to allow one's adversary to win at cards at first, in order to induce them to continue playing and victimize them afterwards." ], "related": [ { "_dis1": "95 5", "word": "hustle" } ], "tags": [ "archaic", "idiomatic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "Oh, we see through you, John Silver; you want to play booty, that’s what’s wrong with you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To double-cross someone." ], "id": "en-play_booty-en-verb-gIC-qYRs", "links": [ [ "double-cross", "double-cross" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic, figurative, by extension) To double-cross someone." ], "tags": [ "archaic", "broadly", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "word": "play booty" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "plays booty", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing booty", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played booty", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played booty", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "play booty (third-person singular simple present plays booty, present participle playing booty, simple past and past participle played booty)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "hustle" } ], "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "So that we understand what we ought to do; but when we come to deliberate, we play booty against ourselves", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To play a game dishonestly, with an intent to lose; to allow one's adversary to win at cards at first, in order to induce them to continue playing and victimize them afterwards." ], "links": [ [ "play", "play" ], [ "game", "game" ], [ "dishonestly", "dishonestly" ], [ "intent", "intent" ], [ "lose", "lose" ], [ "allow", "allow" ], [ "adversary", "adversary" ], [ "win", "win" ], [ "cards", "cards" ], [ "induce", "induce" ], [ "victimize", "victimize" ], [ "afterwards", "afterwards" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic) To play a game dishonestly, with an intent to lose; to allow one's adversary to win at cards at first, in order to induce them to continue playing and victimize them afterwards." ], "tags": [ "archaic", "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "Oh, we see through you, John Silver; you want to play booty, that’s what’s wrong with you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To double-cross someone." ], "links": [ [ "double-cross", "double-cross" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic, figurative, by extension) To double-cross someone." ], "tags": [ "archaic", "broadly", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "word": "play booty" }
Download raw JSONL data for play booty meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.